Übersetzung für "Obigem" in Englisch
Verbindungen
gemäss
Beispiel
1
zeigten
gute
Wirkung
im
obigem
Test.
Compounds
according
to
Example
1
exhibited
a
good
action
in
the
above
test.
EuroPat v2
Verbindungen
gemäß
Beispiel
1
zeigten
gute
Wirkung
in
obigem
Test.
Compounds
according
to
Example
1
exhibited
a
good
action
in
the
above
test.
EuroPat v2
Die
in
der
Tabelle
aufgeführten
Beispiele
wurden
analog
obigem
Beispiel
durchgeführt.
The
examples
listed
in
the
table
were
carried
out
analogously
to
the
above
example.
EuroPat v2
Verbindungen
gemäss
Beispiel
1
zeigte
gute
Wirkung
in
obigem
Test.
The
compounds
of
Example
1
were
very
effective
in
this
test.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
gemäss
Beispiel
1
zeigten
gute
ovolarvizide
Wirksamkeit
in
obigem
Test.
The
compounds
of
Example
1
exhibited
a
good
ovilarvicidal
action
in
the
above
test.
EuroPat v2
Verbindungen
gemäss
Beispiel
1
zeigen
gute
Wirkung
in
obigem
Test.
Compounds
according
to
Example
1
exhibited
a
good
action
in
the
above
test.
EuroPat v2
In
obigem
Beispiel
ist
die
Bestimmung
von
Bradykinin
erläutert.
In
the
above
example
the
determination
of
bradykinin
is
explained.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
unter
Stickstoffdruck
mit
obigem
Laufmittel
über
eine
Kieselgelsäule
filtriert.
The
residue
was
filtered
through
a
silica
gel
column
under
nitrogen
pressure
using
the
above
eluent.
EuroPat v2
Die
Elektrode
wurde
mit
obigem
Puffer
gewaschen
und
im
Kühlschrank
aufbewahrt.
The
electrode
was
washed
with
the
above
buffer
and
stored
in
a
refrigerator.
EuroPat v2
Ein
bevorzugtes
Herstellungsverfahren
ist
das
Kondensationsverfahren
gemäss
obigem
Schema
a).
A
preferred
preparation
process
is
the
condensation
process
according
to
the
above
equation
a).
EuroPat v2
Verbindungen
der
Formel
I
gemäss
Beispiel
1
zeigen
gute
Wirkung
in
obigem
Test.
Compounds
of
the
formula
I
according
to
Example
1
exhibit
a
good
action
in
the
above
test.
EuroPat v2
In
obigem
Schema
ist
Hal
Halogen
(in
erster
Linie
Chlor);
In
the
above
scheme,
Hal
is
halogen
(especially
chlorine);
EuroPat v2
In
analoger
Weise
lassen
sich
aus
obigem
Thiol
folgende
Produkte
darstellen:
From
the
above
thiol,
the
following
compounds
are
prepared
in
an
analogous
manner:
EuroPat v2
Das
Volumen
beträgt
100
1,
75
Vol.-%
wurden
mit
obigem
Trägermaterial
gefüllt.
The
volume
is
100
liters,
75%
by
volume
are
filled
with
the
above-mentioned
carrier
material.
EuroPat v2
Verbindungen
der
Formel
I
gemäss
Beispiel
1
zeigen
gute
Gesamt-Wirksamkeit
in
obigem
Test.
Compounds
of
the
formula
I
according
to
Example
1
exhibit
a
good
overall
effectiveness
in
the
above
test.
EuroPat v2
Im
obigem
Beispiel
wird
also
das
Strichrepro
9
(Fig.
In
the
above
example,
line
copy
9
(FIG.
EuroPat v2
In
obigem
Haselnussaroma
erbringen
die
0,5
ppm
Verbindung
I
kremigen
Körper,
Mundgefühl.
In
the
above
hazelnut
flavor
the
0.5
ppm
of
compound
I
produces
a
creamy
body
and
mouth-feel.
EuroPat v2
Die
nach
obigem
Verfahren
berechneten
ersten
Masken
können
auch
noch
zusätzlich
bearbeitet
werden.
The
first
masks
calculated
according
to
the
above
process
can
also
be
further
processed.
EuroPat v2
Statt
Ethylmethylcarbonat
wurden
dem
Elektrolyten
aus
obigem
Beispiel
Dimethylcarbonat
sowie
Diethylcarbonat
zugesetzt.
Instead
of
ethylmethyl
carbonate,
dimethyl
carbonate
and
diethyl
carbonate
were
added
to
the
electrolyte
of
the
above
example.
EuroPat v2
Der
Vergleicher
KOMP
steuert
die
Schaltstufe
S
entsprechend
obigem
Vergleich
wie
folgt:
The
comparator
KOMP
controls
the
switching
stage
S
in
accordance
with
the
above
comparison
as
follows:
EuroPat v2
Doch
selbst
dann
nimmt
die
Wasserkonzentration
nach
obigem
Modell
ab.
Even
then,
the
water
concentration
decreases
according
to
the
above
model.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
also
auch
den
gemäss
obigem
Verfahren
erhältlichen
Schichtpressstoff.
The
invention
therefore
also
relates
to
the
laminates
which
can
be
obtained
by
means
of
the
above
process.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
die
nach
obigem
Verfahren
erhältlichen
Produkte
bzw.
Produktgemische.
The
invention
additionally
provides
the
products
or
product
mixtures
obtainable
by
the
above
process.
EuroPat v2
Wie
aus
Obigem
hervorgeht,
mittelt
der
Spektralanalysator
21
über
einen
gewissen
Zeitraum.
As
is
evident
from
the
above,
the
spectral
analyzer
21
averages
over
a
certain
time
span.
EuroPat v2
Verbindungen
gemäss
Beispiel
1.2
zeigen
gute
Wirkung
in
obigem
Test.
Compounds
according
to
Example
1.2
exhibit
good
activity
in
this
test.
EuroPat v2