Übersetzung für "Obigem" in Englisch

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigten gute Wirkung im obigem Test.
Compounds according to Example 1 exhibited a good action in the above test.
EuroPat v2

Verbindungen gemäß Beispiel 1 zeigten gute Wirkung in obigem Test.
Compounds according to Example 1 exhibited a good action in the above test.
EuroPat v2

Die in der Tabelle aufgeführten Beispiele wurden analog obigem Beispiel durchgeführt.
The examples listed in the table were carried out analogously to the above example.
EuroPat v2

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigte gute Wirkung in obigem Test.
The compounds of Example 1 were very effective in this test.
EuroPat v2

Die Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigten gute ovolarvizide Wirksamkeit in obigem Test.
The compounds of Example 1 exhibited a good ovilarvicidal action in the above test.
EuroPat v2

Verbindungen gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung in obigem Test.
Compounds according to Example 1 exhibited a good action in the above test.
EuroPat v2

In obigem Beispiel ist die Bestimmung von Bradykinin erläutert.
In the above example the determination of bradykinin is explained.
EuroPat v2

Der Rückstand wurde unter Stickstoffdruck mit obigem Laufmittel über eine Kieselgelsäule filtriert.
The residue was filtered through a silica gel column under nitrogen pressure using the above eluent.
EuroPat v2

Die Elektrode wurde mit obigem Puffer gewaschen und im Kühlschrank aufbewahrt.
The electrode was washed with the above buffer and stored in a refrigerator.
EuroPat v2

Ein bevorzugtes Herstellungsverfahren ist das Kondensationsverfahren gemäss obigem Schema a).
A preferred preparation process is the condensation process according to the above equation a).
EuroPat v2

Verbindungen der Formel I gemäss Beispiel 1 zeigen gute Wirkung in obigem Test.
Compounds of the formula I according to Example 1 exhibit a good action in the above test.
EuroPat v2

In obigem Schema ist Hal Halogen (in erster Linie Chlor);
In the above scheme, Hal is halogen (especially chlorine);
EuroPat v2

In analoger Weise lassen sich aus obigem Thiol folgende Produkte darstellen:
From the above thiol, the following compounds are prepared in an analogous manner:
EuroPat v2

Das Volumen beträgt 100 1, 75 Vol.-% wurden mit obigem Trägermaterial gefüllt.
The volume is 100 liters, 75% by volume are filled with the above-mentioned carrier material.
EuroPat v2

Verbindungen der Formel I gemäss Beispiel 1 zeigen gute Gesamt-Wirksamkeit in obigem Test.
Compounds of the formula I according to Example 1 exhibit a good overall effectiveness in the above test.
EuroPat v2

Im obigem Beispiel wird also das Strichrepro 9 (Fig.
In the above example, line copy 9 (FIG.
EuroPat v2

In obigem Haselnussaroma erbringen die 0,5 ppm Verbindung I kremigen Körper, Mundgefühl.
In the above hazelnut flavor the 0.5 ppm of compound I produces a creamy body and mouth-feel.
EuroPat v2

Die nach obigem Verfahren berechneten ersten Masken können auch noch zusätzlich bearbeitet werden.
The first masks calculated according to the above process can also be further processed.
EuroPat v2

Statt Ethylmethylcarbonat wurden dem Elektrolyten aus obigem Beispiel Dimethylcarbonat sowie Diethylcarbonat zugesetzt.
Instead of ethylmethyl carbonate, dimethyl carbonate and diethyl carbonate were added to the electrolyte of the above example.
EuroPat v2

Der Vergleicher KOMP steuert die Schaltstufe S entsprechend obigem Vergleich wie folgt:
The comparator KOMP controls the switching stage S in accordance with the above comparison as follows:
EuroPat v2

Doch selbst dann nimmt die Wasserkonzentration nach obigem Modell ab.
Even then, the water concentration decreases according to the above model.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft also auch den gemäss obigem Verfahren erhältlichen Schichtpressstoff.
The invention therefore also relates to the laminates which can be obtained by means of the above process.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner die nach obigem Verfahren erhältlichen Produkte bzw. Produktgemische.
The invention additionally provides the products or product mixtures obtainable by the above process.
EuroPat v2

Wie aus Obigem hervorgeht, mittelt der Spektralanalysator 21 über einen gewissen Zeitraum.
As is evident from the above, the spectral analyzer 21 averages over a certain time span.
EuroPat v2

Verbindungen gemäss Beispiel 1.2 zeigen gute Wirkung in obigem Test.
Compounds according to Example 1.2 exhibit good activity in this test.
EuroPat v2