Übersetzung für "Oberziel" in Englisch
Oberziel
des
Programms
ist
die
Schaffung
und
Sicherung
zukunftsfähiger,
The
primary
aim
of
the
programme
is
to
create
and
safeguard
sustainable,
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Programms
ist
die
Verbesserung
der
regionalen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
des
Saarlandes.
The
primary
goal
of
the
programme
is
to
improve
regional
competitiveness
and
employment
in
the
Saarland.
TildeMODEL v2018
Oberziel
der
Zusammenarbeit
ist
es,
die
Armutsverringerung
in
Vietnam
nachhaltig
zu
fördern
und
zu
beschleunigen.
The
overarching
objective
of
the
co-operation
will
be
to
facilitate
and
accelerate
the
reduction
of
poverty
in
Vietnam
in
a
sustainable
manner.
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Programms
ist
die
Verbesserung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
und
der
Stadt.
The
main
objective
of
the
programme
is
to
improve
the
international
competitiveness
of
the
city
and
its
enterprises.
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Programms
ist
die
Verbesserung
der
überregionalen
Verkehrsinfrastruktur
als
Potenzialfaktor
einer
Nachhaltigen
Regionalentwicklung.
The
primary
goal
of
the
programme
is
the
improvement
of
supraregional
transport
infrastructure
as
a
factor
for
sustainable
regional
development.
TildeMODEL v2018
Oberziel
dieser
Zusammenarbeit
ist
die
Armutsbekämpfung,
die
in
enger
Partnerschaft
mit
der
Regierung
erfolgt.
The
overarching
objective
of
this
co-operation
is
the
fight
against
poverty
and
is
based
on
a
close
partnership
with
the
Government.
TildeMODEL v2018
Oberziel
ist
die
Unterstützung
der
nachhaltigen
Entwicklung
des
Landes
durch
die
Verbesserung
der
Verkehrs-
und
Umweltinfrastrukturen.
Its
overall
objective
is
to
support
the
sustainable
development
of
the
country
through
the
improvement
of
transport
and
environment
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Vorhabens
ist
es,
einen
aktiven
Beitrag
zu
den
nationalen
Klimaschutzzielen
Deutschlands
zu
leisten.
The
overall
objective
of
the
project
is
to
make
an
active
contribution
to
the
national
climate
protection
targets
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
So
tritt
die
Kommission,
vollkommen
zu
Recht,
erneut
für
das
Oberziel
"Wachstum
und
Beschäftigung"
ein.
Thus,
once
again,
the
Commission
rightly
puts
forward
the
general
objective
of
'growth
and
employment'
.
Europarl v8
Bereitstellung
von
gezielter
finanzieller
Hilfe
und
Unterstützung
beim
Verwaltungsaufbau,
unter
Ausrichtung
auf
die
Prioritäten
des
Aktionsplans
und
auf
das
Oberziel
des
Aufbaus
der
Institutionen
eines
palästinensischen
Staates,
der
in
Frieden
und
Sicherheit
mit
Israel
zusammenlebt.
Provide
targeted
financial
assistance
and
institution
building
support,
focused
on
the
priorities
of
the
Action
Plan
and
the
overall
objective
of
building
the
institutions
of
a
Palestinian
state
living
in
peace
and
security
with
Israel
TildeMODEL v2018
Das
Oberziel
des
Programms
„Förderung
der
Menschenrechte
und
des
verantwortungsvollen
Regierens“
in
Jordanien
(5
Mio.
EUR,
2005-2006)
besteht
darin,
das
Land
in
seinen
Bemühungen
um
die
Vertiefung
der
politischen
Reform
mit
Blick
auf
die
Entwicklung
einer
demokratischeren
Gesellschaft
zu
unterstützen.
The
overall
objective
of
the
programme
"Support
to
Human
Rights
and
Good
Governance"
in
Jordan
(5
million
€
2005-2006)
is
to
assist
the
Jordanian
efforts
in
the
enhancement
of
political
reform
towards
the
establishment
of
a
more
democratic
society.
TildeMODEL v2018
Das
Oberziel
besteht
darin,
die
EU-Katastrophenabwehrkapazitäten
unter
Nutzung
aller
vorhandenen
Mittel,
Kapazitäten
und
Fachkenntnisse
auszubauen
und
zu
stärken
und
dabei
die
Synergien
und
die
Komplementarität
zu
maximieren.
The
overall
objective
is
to
develop
and
reinforce
the
EU's
capacity
to
respond
to
disasters
by
building
on
all
available
tools,
capacities
and
expertise
and
maximising
the
synergies
and
complementarities
between
them.
TildeMODEL v2018
Das
Oberziel
besteht
darin,
zu
einer
nachhaltigen
Entwicklung
und
zur
Beseitigung
der
Armut
beizutragen,
indem
das
Ausmaß
der
Katastrophen,
die
die
Armen
und
die
am
stärksten
gefährdeten
Länder
und
Bevölkerungsgruppen
bewältigen
müssen,
durch
eine
verbesserte
Katastrophenvorsorge
verringert
wird.
The
overall
objective
is
to
contribute
to
sustainable
development
and
poverty
eradication
by
reducing
the
burden
of
disasters
on
the
poor
and
the
most
vulnerable
countries
and
population
groups,
by
means
of
improved
DRR.
TildeMODEL v2018
Das
Oberziel
des
Monitoring
besteht
darin,
die
Relevanz,
Effizienz,
Wirksamkeit
und
Nachhaltigkeit
der
Hilfe
für
die
westlichen
Balkanstaaten
und
die
Türkei
zu
erhöhen.
The
overall
objective
of
monitoring
is
to
enhance
the
relevance,
effectiveness,
efficiency,
impact
and
sustainability
of
the
assistance
to
the
Western
Balkans
and
Turkey.
TildeMODEL v2018
Das
Oberziel
des
Vorschlags
ist
ein
besserer
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
in
der
Gemeinschaft
durch
Stärkung
und
Straffung
des
EU-Pharmakovigilanz-Systems
bei
gleichzeitiger
Stärkung
des
Binnenmarktes.
The
high
level
objective
of
the
proposal
is
to
improve
the
protection
of
public
health
in
the
Community
while
enhancing
the
single
market
in
medicinal
products,
by
strengthening
and
rationalising
EU
pharmacovigilance.
TildeMODEL v2018
Die
Programme
werden
in
Prioritätsachsen
unterteilt,
die
jeweils
einem
zu
verwirklichenden
Oberziel
entsprechen
und
die
je
nach
IPA-Komponente
durch
Maßnahmen,
die
in
Vorhaben
unterteilt
sein
können,
oder
direkt
durch
Vorhaben
umgesetzt
werden.
Programmes
are
subdivided
into
priority
axes,
each
of
which
defines
a
global
objective
to
attain,
and
which,
depending
on
the
IPA
component
considered,
shall
be
implemented
through
measures,
which
may
be
subdivided
into
operations,
or
directly
through
operations.
DGT v2019
Die
Bemühungen
um
die
Verknüpfung
zwischen
Handel
und
sozialer
Entwicklung
sollten
im
Zusammenhang
mit
diesem
Oberziel
gesehen
werden,
das
eine
Antwort
auf
die
Sorge
um
das
Ungleichgewicht
im
„globale
Governance-System“
darstellt
und
die
Notwendigkeit
einer
Stärkung
der
ILO
bestätigt.
Efforts
to
address
the
interface
between
trade
and
social
development
should
be
seen
in
the
context
of
this
overall
objective,
which
responds
to
concerns
over
imbalance
in
the
global
governance
system
and
confirms
the
need
for
strengthening
the
role
of
the
ILO.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
zieht
sodann
aus
dieser
Bilanz
die
Konsequenz
und
schlägt
vor,
für
die
Beziehungen
zu
Asien
in
den
nächsten
zehn
Jahren
einen
umfassenden
Strategierahmen
zu
entwerfen,
dessen
Kern
das
Oberziel
ist,
die
politische
und
wirtschaftliche
Präsenz
der
EU
in
der
gesamten
asiatischen
Region
zu
verstärken
und
auf
ein
Niveau
zu
heben,
das
dem
zunehmenden
globalen
Gewicht
der
erweiterten
EU
gerecht
wird.
Taking
account
of
the
above,
the
present
Communication
proposes
that
we
should
set
an
overall
strategic
framework
for
our
relations
with
Asia
in
the
coming
decade
based
on
the
core
objective
of
strengthening
the
EU’s
political
and
economic
presence
across
the
region,
and
raising
this
to
a
level
commensurate
with
the
growing
global
weight
of
an
enlarged
EU.
TildeMODEL v2018
In
Übereinstimmung
mit
der
Lissabon-Strategie
besteht
das
Oberziel
der
Förderung
in
der
Stärkung
der
regionalen
Wettbewerbsfähigkeit
sowie
die
Schaffung
und
Sicherung
dauerhafter
Arbeitsplätze
durch
Wirtschaftswachstum.
In
accordance
with
the
Lisbon
Strategy,
the
primary
goal
of
the
support
is
to
strengthen
regional
competitiveness
and
to
create
and
secure
permanent
jobs
through
economic
growth.
TildeMODEL v2018
In
Übereinstimmung
mit
der
Lissabon-Strategie
besteht
das
Oberziel
der
Förderung
in
der
Stärkung
der
regionalen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Schaffung
und
Sicherung
dauerhafter
Arbeitsplätze
durch
Wirtschaftswachstum.
In
accordance
with
the
Lisbon
Strategy,
the
primary
goal
of
the
support
is
to
strengthen
regional
competitiveness
and
to
create
and
secure
permanent
jobs
through
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Oberziel
der
Zusammenarbeit
der
EG
mit
Malaysia
ist
die
Intensivierung
der
bilateralen
Partnerschaft,
insbesondere
durch
Ausbau
der
Beziehungen
auf
den
Gebieten
Wirtschaft,
Bildung
und
Kultur.
The
overarching
objective
of
EC-Malaysia
co-operation
is
to
enhance
the
bilateral
relationship
in
particular
through
the
strengthening
of
the
economic
and
educational
and
cultural
links.
TildeMODEL v2018
Oberziel
der
Zusammenarbeit
der
EG
mit
Thailand
ist
die
Unterstützung
der
nachhaltigen
wirtschaftliche
und
sozialen
Entwicklung
Thailands.
The
overarching
objective
of
EC-Thailand
co-operation
will
be
to
support
the
sustainable
economic
and
social
development
of
Thailand.
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Programms
ist
die
nachhaltige
Entwicklung
des
Freistaats
Sachsen
durch
die
Verbesserung
der
Voraussetzungen
für
ein
umweltverträgliches
Wirtschafts-
und
Beschäftigungswachstum.
The
primary
goal
of
the
programme
is
the
sustainable
development
of
Saxony
through
an
improvement
in
the
prerequisites
for
environmentally
friendly
economic
and
employment
growth.
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Programms
ist
die
nachhaltige
Erhöhung
des
Wirtschaftswachstums
in
Mecklenburg-Vorpommern
durch
Verbesserung
der
gesellschaftlichen
Innovationskapazitäten,
der
unternehmerischen
Wettbewerbsfähigkeit
und
regionalen
Standortattraktivität.
The
primary
objective
of
the
programme
is
a
sustainable
increase
in
economic
growth
in
Mecklenburg-Vorpommern,
by
improving
companies'
innovativeness,
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Programms
ist
die
Überwindung
der
chronischen
Armut
oder
"schweren
städtischen
Armut"
in
drei
ausgewählten
Ortschaften
der
Hauptstadtregion
von
Santiago
und
in
drei
Ortschaften
der
achten
Region
von
Bio-Bio
durch
die
Umsetzung
eines
integrierten
Aktionsprogramms
unter
Mitwirkung
aller
Sozialpartner
auf
kommunaler,
regionaler
und
nationaler
Ebene,
sowohl
des
staatlichen
als
auch
des
Privatsektors
und
der
Basis.
The
overall
objective
of
the
programme
is
to
tackle
chronic
poverty
in
six
selected
communities,
three
in
the
metropolitan
region
of
Santiago
and
three
in
Bio-Bio
(Region
VIII),
by
means
of
an
integrated
programme
of
action
involving
all
interested
parties
at
local,
regional
and
national
level
-both
the
public
and
the
private
sector,
and
grass
roots
organizations.
TildeMODEL v2018
Oberziel
des
Programms
„Regionale
Wettbewerbsfähigkeit“
ist
die
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
ärmsten
Regionen
der
Türkei
durch
die
Unterstützung
von
Unternehmen.
The
overall
objective
of
the
"Regional
Competitiveness"
programme
is
to
increase
the
competitiveness
of
the
poorest
regions
of
Turkey
by
supporting
enterprises.
TildeMODEL v2018