Übersetzung für "Oberziel" in Englisch

Oberziel des Programms ist die Schaffung und Sicherung zukunftsfähiger,
The primary aim of the programme is to create and safeguard sustainable,
TildeMODEL v2018

Oberziel des Programms ist die Verbesserung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung des Saarlandes.
The primary goal of the programme is to improve regional competitiveness and employment in the Saarland.
TildeMODEL v2018

Oberziel der Zusammenarbeit ist es, die Armutsverringerung in Vietnam nachhaltig zu fördern und zu beschleunigen.
The overarching objective of the co-operation will be to facilitate and accelerate the reduction of poverty in Vietnam in a sustainable manner.
TildeMODEL v2018

Oberziel des Programms ist die Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und der Stadt.
The main objective of the programme is to improve the international competitiveness of the city and its enterprises.
TildeMODEL v2018

Oberziel des Programms ist die Verbesserung der überregionalen Verkehrsinfrastruktur als Potenzialfaktor einer Nachhaltigen Regionalentwicklung.
The primary goal of the programme is the improvement of supraregional transport infrastructure as a factor for sustainable regional development.
TildeMODEL v2018

Oberziel dieser Zusammenarbeit ist die Armutsbekämpfung, die in enger Partnerschaft mit der Regierung erfolgt.
The overarching objective of this co-operation is the fight against poverty and is based on a close partnership with the Government.
TildeMODEL v2018

Oberziel ist die Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung des Landes durch die Verbesserung der Verkehrs- und Umweltinfrastrukturen.
Its overall objective is to support the sustainable development of the country through the improvement of transport and environment infrastructure.
TildeMODEL v2018

Oberziel des Vorhabens ist es, einen aktiven Beitrag zu den nationalen Klimaschutzzielen Deutschlands zu leisten.
The overall objective of the project is to make an active contribution to the national climate protection targets in Germany.
ParaCrawl v7.1

So tritt die Kommission, vollkommen zu Recht, erneut für das Oberziel "Wachstum und Beschäftigung" ein.
Thus, once again, the Commission rightly puts forward the general objective of 'growth and employment' .
Europarl v8

Bereitstellung von gezielter finanzieller Hilfe und Unterstützung beim Verwaltungsaufbau, unter Ausrichtung auf die Prioritäten des Aktionsplans und auf das Oberziel des Aufbaus der Institutionen eines palästinensischen Staates, der in Frieden und Sicherheit mit Israel zusammenlebt.
Provide targeted financial assistance and institution building support, focused on the priorities of the Action Plan and the overall objective of building the institutions of a Palestinian state living in peace and security with Israel
TildeMODEL v2018

Das Oberziel des Programms „Förderung der Menschenrechte und des verantwortungsvollen Regierens“ in Jordanien (5 Mio. EUR, 2005-2006) besteht darin, das Land in seinen Bemühungen um die Vertiefung der politischen Reform mit Blick auf die Entwicklung einer demokratischeren Gesellschaft zu unterstützen.
The overall objective of the programme "Support to Human Rights and Good Governance" in Jordan (5 million € 2005-2006) is to assist the Jordanian efforts in the enhancement of political reform towards the establishment of a more democratic society.
TildeMODEL v2018

Das Oberziel besteht darin, die EU-Katastrophenabwehrkapazitäten unter Nutzung aller vorhandenen Mittel, Kapazitäten und Fachkenntnisse auszubauen und zu stärken und dabei die Synergien und die Komplementarität zu maximieren.
The overall objective is to develop and reinforce the EU's capacity to respond to disasters by building on all available tools, capacities and expertise and maximising the synergies and complementarities between them.
TildeMODEL v2018

Das Oberziel besteht darin, zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Beseitigung der Armut beizutragen, indem das Ausmaß der Katastrophen, die die Armen und die am stärksten gefährdeten Länder und Bevölkerungsgruppen bewältigen müssen, durch eine verbesserte Katastrophenvorsorge verringert wird.
The overall objective is to contribute to sustainable development and poverty eradication by reducing the burden of disasters on the poor and the most vulnerable countries and population groups, by means of improved DRR.
TildeMODEL v2018

Das Oberziel des Monitoring besteht darin, die Relevanz, Effizienz, Wirksamkeit und Nachhaltigkeit der Hilfe für die westlichen Balkanstaaten und die Türkei zu erhöhen.
The overall objective of monitoring is to enhance the relevance, effectiveness, efficiency, impact and sustainability of the assistance to the Western Balkans and Turkey.
TildeMODEL v2018

Das Oberziel des Vorschlags ist ein besserer Schutz der öffentlichen Gesundheit in der Gemeinschaft durch Stärkung und Straffung des EU-Pharmakovigilanz-Systems bei gleichzeitiger Stärkung des Binnenmarktes.
The high level objective of the proposal is to improve the protection of public health in the Community while enhancing the single market in medicinal products, by strengthening and rationalising EU pharmacovigilance.
TildeMODEL v2018

Die Programme werden in Prioritätsachsen unterteilt, die jeweils einem zu verwirklichenden Oberziel entsprechen und die je nach IPA-Komponente durch Maßnahmen, die in Vorhaben unterteilt sein können, oder direkt durch Vorhaben umgesetzt werden.
Programmes are subdivided into priority axes, each of which defines a global objective to attain, and which, depending on the IPA component considered, shall be implemented through measures, which may be subdivided into operations, or directly through operations.
DGT v2019

Die Bemühungen um die Verknüpfung zwischen Handel und sozialer Entwicklung sollten im Zusammenhang mit diesem Oberziel gesehen werden, das eine Antwort auf die Sorge um das Ungleichgewicht im „globale Governance-System“ darstellt und die Notwendigkeit einer Stärkung der ILO bestätigt.
Efforts to address the interface between trade and social development should be seen in the context of this overall objective, which responds to concerns over imbalance in the global governance system and confirms the need for strengthening the role of the ILO.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung zieht sodann aus dieser Bilanz die Konsequenz und schlägt vor, für die Beziehungen zu Asien in den nächsten zehn Jahren einen umfassenden Strategierahmen zu entwerfen, dessen Kern das Oberziel ist, die politische und wirtschaftliche Präsenz der EU in der gesamten asiatischen Region zu verstärken und auf ein Niveau zu heben, das dem zunehmenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.
Taking account of the above, the present Communication proposes that we should set an overall strategic framework for our relations with Asia in the coming decade based on the core objective of strengthening the EU’s political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.
TildeMODEL v2018

In Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie besteht das Oberziel der Förderung in der Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit sowie die Schaffung und Sicherung dauerhafter Arbeitsplätze durch Wirtschaftswachstum.
In accordance with the Lisbon Strategy, the primary goal of the support is to strengthen regional competitiveness and to create and secure permanent jobs through economic growth.
TildeMODEL v2018

In Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie besteht das Oberziel der Förderung in der Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung und Sicherung dauerhafter Arbeitsplätze durch Wirtschaftswachstum.
In accordance with the Lisbon Strategy, the primary goal of the support is to strengthen regional competitiveness and to create and secure permanent jobs through economic growth.
TildeMODEL v2018

Oberziel der Zusammenarbeit der EG mit Malaysia ist die Intensivierung der bilateralen Partnerschaft, insbesondere durch Ausbau der Beziehungen auf den Gebieten Wirtschaft, Bildung und Kultur.
The overarching objective of EC-Malaysia co-operation is to enhance the bilateral relationship in particular through the strengthening of the economic and educational and cultural links.
TildeMODEL v2018

Oberziel der Zusammenarbeit der EG mit Thailand ist die Unterstützung der nachhaltigen wirtschaftliche und sozialen Entwicklung Thailands.
The overarching objective of EC-Thailand co-operation will be to support the sustainable economic and social development of Thailand.
TildeMODEL v2018

Oberziel des Programms ist die nachhaltige Entwicklung des Freistaats Sachsen durch die Verbesserung der Voraussetzungen für ein umweltverträgliches Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum.
The primary goal of the programme is the sustainable development of Saxony through an improvement in the prerequisites for environmentally friendly economic and employment growth.
TildeMODEL v2018

Oberziel des Programms ist die nachhaltige Erhöhung des Wirtschaftswachstums in Mecklenburg-Vorpommern durch Verbesserung der gesellschaftlichen Innovationskapazitäten, der unternehmerischen Wettbewerbsfähigkeit und regionalen Standortattraktivität.
The primary objective of the programme is a sustainable increase in economic growth in Mecklenburg-Vorpommern, by improving companies' innovativeness,
TildeMODEL v2018

Oberziel des Programms ist die Überwindung der chronischen Armut oder "schweren städtischen Armut" in drei ausgewählten Ortschaften der Hauptstadtregion von Santiago und in drei Ortschaften der achten Region von Bio-Bio durch die Umsetzung eines integrierten Aktionsprogramms unter Mitwirkung aller Sozialpartner auf kommunaler, regionaler und nationaler Ebene, sowohl des staatlichen als auch des Privatsektors und der Basis.
The overall objective of the programme is to tackle chronic poverty in six selected communities, three in the metropolitan region of Santiago and three in Bio-Bio (Region VIII), by means of an integrated programme of action involving all interested parties at local, regional and national level -both the public and the private sector, and grass roots organizations.
TildeMODEL v2018

Oberziel des Programms „Regionale Wettbewerbsfähigkeit“ ist die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der ärmsten Regionen der Türkei durch die Unterstützung von Unternehmen.
The overall objective of the "Regional Competitiveness" programme is to increase the competitiveness of the poorest regions of Turkey by supporting enterprises.
TildeMODEL v2018