Übersetzung für "Oberstaatsanwältin" in Englisch
Wo
Sie
stellvertretende
Oberstaatsanwältin
sind,
oder?
Where
you're
an
Assistant
District
Attorney,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Maria
Bashir
ist
die
erste
und
einzige
weibliche
Oberstaatsanwältin
in
Afghanistan.
Maria
Bashir
is
the
first
and
only
woman
chief
prosecutor
in
Afghanistan.
TED2020 v1
Als
Oberstaatsanwältin
war
sie
bei
der
Kreisstaatsanwaltschaft
in
Nova
Gorica
mit
Wirtschaftskriminalität
befasst.
As
a
high
state
prosecutor,
she
has
worked
in
Nova
Gorica
Circuit
State
Prosecutor’s
Office
dealing
with
economic
crimes.
EUbookshop v2
Infolgedessen
wurde
sie
zur
ukrainischen
Generalstaatsanwaltschaft
in
Kiew
versetzt,
wo
sie
als
Oberstaatsanwältin
arbeitete.
Following
that,
she
was
transferred
to
the
Ukrainian
Prosecutor
General's
Office
in
Kiev,
where
she
served
as
a
senior
prosecutor.
WikiMatrix v1
Von
Oktober
bis
Dezember
2012
arbeitete
Poklonskaja
als
leitende
Staatsanwältin
während
den
Gerichtsverfahren
des
Berufungsgerichts
der
Krim
und
später
vom
Dezember
2012
bis
März
2014
als
Oberstaatsanwältin
der
zweiten
Abteilung
der
Generaldirektion
für
innere
Angelegenheiten,
welche
in
vorgerichtliche
Ermittlungen
und
der
Verwaltung
der
öffentlichen
Strafverfolgung
mit
Überwachung
der
Polizeiarbeit
in
Kriminalverfahren
involviert
ist.
From
October
to
December
2012,
Poklonskaya
worked
as
head
of
the
prosecutors
with
the
proceedings
of
the
Court
of
Appeal
of
Crimea,
and
later
after
December
2012
up
until
March
2014
she
was
a
senior
attorney
of
the
2nd
division
of
the
General
Directorate
of
Internal
Affairs
involved
in
pre-trial
investigation
and
public
prosecution
management
supervision
with
oversight
of
law
enforcement
in
criminal
proceedings.
Wikipedia v1.0
Vor
ihrer
Ernennung
zum
nationalen
Mitglied
für
Schweden
war
sie
Leitende
Oberstaatsanwältin
in
Schweden
und
leitete
die
internationale
Abteilung
der
Staatsanwaltschaft
in
Linköping.
Before
becoming
the
National
Member
for
Sweden
she
was
a
Chief
Public
Prosecutor
in
Sweden
and
head
of
the
international
unit
of
the
Public
Prosecution
Authority
in
Linköping,
Sweden.
EUbookshop v2
Mit
Anfang
2015
wurde
sie
zur
Oberstaatsanwältin
bei
der
Wiener
Korruptionsstaatsanwaltschaft
ernannt,
blieb
jedoch
weiterhin
dem
Bundesministerium
für
Justiz
dienstzugeteilt.
In
early
2015,
she
became
Senior
Prosecutor
at
the
Vienna
Corruption
Prosecutor's
Office,
while
she
remained
assigned
to
the
Ministry
of
Justice.
WikiMatrix v1
Nach
Ansichten
der
schwedischen
Oberstaatsanwältin
Marianne
Ny,
die
Vergewaltigung
ist
auch
dann
stattgefunden,
wenn
sich
die
Frau
nach
dem
Sex
unwohl
oder
ausgenützt
fühlt.
In
the
view
of
the
Swedish
prosecutor
Marianne
Ny,
rape
has
also
taken
place
when
a
woman
feels
uncomfortable
or
exploited
after
sex.
ParaCrawl v7.1
Und
Frau
Oberstaatsanwältin
Jakobine
D.
hat
vom
Gericht
verlangt,
"ihn
zu
einer
ausreichenden
Strafe
zu
verurteilen,
um
einen
europäischen
Haftbefehl
anfordern
zu
können",
wörtlich:
"wenigstens
1
Jahr
Gefängnisstrafe
(ohne
Bewährung)".
And
Madame
senior
public
prosecutor,
Jakobine
D.,
has
requested
from
the
court
to
sentence
Dr.
Hamer
to
a
"long
enough
sentence
to
allow
requesting
a
European
arrest
warrant",
literally,
"at
least
one
year
in
prison
without
probation".
ParaCrawl v7.1
Oberstaatsanwältin
Rita
Figueroa
teilte
ihrerseits
mit,
dass
die
Staatsanwaltschaft
dieses
Pilotprojekt
angenommen
habe
und
bereits
beginne,
es
schrittweise
im
ganzen
Land
umzusetzen,
angefangen
im
Stadtviertel
La
Esperanza
in
Trujillo.
Rita
Figueroa,
Chief
Prosecutor,
indicated
that
the
public
prosecution
has
adopted
this
pilot
project
and
has
already
started
its
implementation
progressively
throughout
the
country,
initially
in
the
quarter
of
La
Esperanza
in
Trujillo.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
dem
Wirtschaftsministerium
bereits
bewiesen,
dass
diese
Art
von
Investitionen
für
Kinder
dem
Staat
einen
großen
Vorteil
bringt,
da
sie
dessen
Ausgaben
verringern»,
meint
Rita
Figueroa,
Oberstaatsanwältin
beim
Ministerium
für
Familienfragen
in
Lima.
We
have
already
shown
the
Ministry
of
the
Economy
that
to
make
investments
for
these
youngsters,
with
this
type
of
approach,
is
a
great
benefit
to
the
State
by
reducing
costs”,
says
Rita
Figueroa,
High
Prosecutor
to
the
Ministry
of
the
Family
in
Lima.
ParaCrawl v7.1