Übersetzung für "Obergurt" in Englisch
Obergurt
42
und
Untergurt
43
sind
durch
Verstrebungen
47
verbunden.
Upper
flange
42
and
lower
flange
43
are
connected
by
struts
47.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
der
Druckfeder
57
ist
am
Obergurt
3
abgestützt.
The
lower
end
of
the
pressure
spring
57
is
supported
on
the
upper
belt
3.
EuroPat v2
Obergurt
20
und
Untergurt
21
sind
über
Umlenkrollen
24
bzw.
25
geführt.
The
top
belt
20
and
bottom
belt
21
are
guided
over
deflection
rollers
24
and
25,
respectively.
EuroPat v2
Ein
Stützflansch
14
ist
fest
mit
einem
Obergurt
des
Vorbaulängsträgers
2a
verbunden.
A
supporting
flange
14
is
fixedly
connected
to
an
upper
flange
of
the
front-end
side
member
2
a
.
EuroPat v2
Der
Obergurt
4
reicht
auch
über
die
Anlenkstellen
11,
11'
hinaus.
Top
deck
4
also
extends
beyond
the
hinge
axes
11,
11'.
EuroPat v2
Der
Brand
griff
sofort
auf
den
Obergurt
über
und
verstärkte
sich
schnell.
The
fire
spread
immediately
to
the
upper
belt
and
rapidly
propagated.
EUbookshop v2
Auf
dem
Obergurt
ruht
das
Trapezblechdach.
On
the
top
structure
is
the
trapezoidal
sheet
roof.
EUbookshop v2
Auf
IPE-Spar-ren
spannt
sich
das
isolierte
Trapezblechdach
in
Obergurt
ebene.
At
the
top
flange
level,
the
trapezoidal
sheeting,
roof
is
placed
and
insulated.
EUbookshop v2
Obergurt
und
Untergurt
können
jeweils
aus
mindestens
zwei
einzelnen
Positionen
bestehen.
The
upper
and
lower
chord
can
each
comprise
at
least
two
individual
positions.
EuroPat v2
Eine
Last,
die
am
Obergurt
angreift,
wirkt
destabilisierend.
A
load
acting
on
the
top
flange
has
a
destabilizing
effect.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
der
Obergurt
73
eine
zusätzliche
Bindungs-Verankerungsschicht
77
aufweisen.
The
top
belt
73
may
also
have
an
additional
binding
anchoring
layer
77
.
EuroPat v2
Der
aus
hochfestem
Stahl
bestehende
Obergurt
7a
kann
diese
Druck-Vorspannung
ohne
weiteres
aufnehmen.
The
upper
run
7
a,
consisting
of
high-tensile
steel,
can
directly
absorb
this
pressure
bias.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
besteht
der
Obergurt
aus
Metall.
Advantageously,
the
upper
flange
comprises
metal.
EuroPat v2
Der
eine
Krümmung
aufweisende
Obergurt
15
ist
abschnittsweise
parallel
zum
Untergurt
17
angeordnet.
The
upper
web
15,
which
is
curved,
is
arranged
with
sections
of
it
parallel
to
the
lower
web
17
.
EuroPat v2
Der
Obergurt
und
der
Untergurt
sind
bevorzugt
zueinander
parallel.
The
upper
flange
and
the
lower
flange
are
preferably
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Der
Obergurt
11
erhält
dann
insgesamt
vier
Kantungen
(Krümmungen
bzw.
Biegungen).
The
upper
chord
11
then
comprises
a
total
of
four
cantings
(curvatures
or
bends).
EuroPat v2
Die
Kragarme
tragen
als
Obergurt
des
Biegeträgers
zur
Festigkeit
des
Biegeträgers
zusätzlich
bei.
The
cantilever
arms,
as
the
upper
flange
of
the
bending
beam,
also
contribute
to
its
rigidity.
EuroPat v2
Der
Obergurt
104
ist
mittels
einer
Schraubverbindung
107
mit
der
Flügeloberdecke
101
verbunden.
The
top
chord
104
is
connected
to
the
upper
wing
cover
101
by
means
of
a
threaded
joint
107
.
EuroPat v2
Auf
dem
Obergurt
7
ist
die
Oberfläche
8
aufgebracht.
The
surface
8
is
applied
to
the
upper
skin
7
.
EuroPat v2
Dabei
bringt
jede
Fachwerkebene
einen
halben
Obergurt
OH
mit.
In
this
case,
each
truss
plane
brings
along
half
an
upper
chord
OH.
EuroPat v2
Der
Obergurt
transportiert
die
Wellpappe
dabei
unter
anderem
über
Heizplatten.
The
upper
belt
transports
the
corrugated
cardboard,
among
other
things,
via
heating
plates.
EuroPat v2
Bei
dieser
Bauart
ist
der
Obergurt
in
weitläufigen
Bereichen
neben
den
Seitenwangen
abgeflacht.
In
this
construction
the
upper
layer
is
flattened
in
wide
areas
next
to
the
sidewall.
ParaCrawl v7.1
Am
Obergurt
602
ist
wiederum
ein
Gehäuse
610
befestigt,
das
einen
Elektromotor
609
trägt.
A
housing
610
is
again
secured
on
the
upper
belt
602,
which
housing
610
carries
an
electric
motor
609.
EuroPat v2
Dadurch
wird
aber,
insbesondere
bei
Ski
ohne
metallischen
Obergurt,
die
Ausreißfestigkeit
der
Schrauben
vermindert.
As
a
result,
however,
the
tear-out
resistance
of
the
screws
is
reduced,
in
particular
in
the
case
of
skis
without
metal
upper
chord.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Untergurt
13
und
dem
Obergurt
14
ist
wenigstens
ein
Kernbauteil
15
angeordnet.
At
least
one
core
component
15
is
provided
between
the
bottom
belt
13
and
the
top
belt
14
.
EuroPat v2
Die
Lagerringe
462
sind
beispielsweise
mit
dem
Obergurt
456
und
dem
Untergurt
458
verschweißt.
The
bearing
rings
462
are,
for
example,
welded
to
the
upper
flange
456
and
the
lower
flange
458.
EuroPat v2
Seitlich
des
Profilkörpers
16
sind
im
Obergurt
lla
des
Dekkenträgers
11
jeweils
Bohrungen
20
ausgebildet.
Bores
20
are
formed
in
the
upper
flange
11
a
of
the
ceiling
beam
11
beside
the
profiled
body
16
.
EuroPat v2
Über
diese
Adapter
12
werden
der
Obergurt
3
und
der
Untergurt
4
zu
einem
Rahmen
verbunden.
By
means
of
these
adapters
12,
the
upper
boom
3
and
the
lower
boom
4
are
connected
to
form
a
frame.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
auch
von
Vorteil,
wenn
Obergurt
und
Untergurt
aus
einem
Bauteil
bestehen.
Alternatively,
it
is
also
advantageous
if
the
top
chord
and
the
bottom
chord
consist
of
one
component.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
weist
der
Obergurt
und
/oder
der
Untergurt
zur
Fahrzeuglängsachse
einen
Winkel
auf.
In
one
advantageous
embodiment,
the
top
chord
and/or
the
bottom
chord
form
an
angle
relative
to
the
vehicle
longitudinal
axis.
EuroPat v2