Übersetzung für "Obergurt" in Englisch

Obergurt 42 und Untergurt 43 sind durch Verstrebungen 47 verbunden.
Upper flange 42 and lower flange 43 are connected by struts 47.
EuroPat v2

Das untere Ende der Druckfeder 57 ist am Obergurt 3 abgestützt.
The lower end of the pressure spring 57 is supported on the upper belt 3.
EuroPat v2

Obergurt 20 und Untergurt 21 sind über Umlenkrollen 24 bzw. 25 geführt.
The top belt 20 and bottom belt 21 are guided over deflection rollers 24 and 25, respectively.
EuroPat v2

Ein Stützflansch 14 ist fest mit einem Obergurt des Vorbaulängsträgers 2a verbunden.
A supporting flange 14 is fixedly connected to an upper flange of the front-end side member 2 a .
EuroPat v2

Der Obergurt 4 reicht auch über die Anlenkstellen 11, 11' hinaus.
Top deck 4 also extends beyond the hinge axes 11, 11'.
EuroPat v2

Der Brand griff sofort auf den Obergurt über und verstärkte sich schnell.
The fire spread immediately to the upper belt and rapidly propagated.
EUbookshop v2

Auf dem Obergurt ruht das Trapezblechdach.
On the top structure is the trapezoidal sheet roof.
EUbookshop v2

Auf IPE-Spar-ren spannt sich das isolierte Trapezblechdach in Obergurt ebene.
At the top flange level, the trapezoidal sheeting, roof is placed and insulated.
EUbookshop v2

Obergurt und Untergurt können jeweils aus mindestens zwei einzelnen Positionen bestehen.
The upper and lower chord can each comprise at least two individual positions.
EuroPat v2

Eine Last, die am Obergurt angreift, wirkt destabilisierend.
A load acting on the top flange has a destabilizing effect.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann der Obergurt 73 eine zusätzliche Bindungs-Verankerungsschicht 77 aufweisen.
The top belt 73 may also have an additional binding anchoring layer 77 .
EuroPat v2

Der aus hochfestem Stahl bestehende Obergurt 7a kann diese Druck-Vorspannung ohne weiteres aufnehmen.
The upper run 7 a, consisting of high-tensile steel, can directly absorb this pressure bias.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise besteht der Obergurt aus Metall.
Advantageously, the upper flange comprises metal.
EuroPat v2

Der eine Krümmung aufweisende Obergurt 15 ist abschnittsweise parallel zum Untergurt 17 angeordnet.
The upper web 15, which is curved, is arranged with sections of it parallel to the lower web 17 .
EuroPat v2

Der Obergurt und der Untergurt sind bevorzugt zueinander parallel.
The upper flange and the lower flange are preferably parallel to one another.
EuroPat v2

Der Obergurt 11 erhält dann insgesamt vier Kantungen (Krümmungen bzw. Biegungen).
The upper chord 11 then comprises a total of four cantings (curvatures or bends).
EuroPat v2

Die Kragarme tragen als Obergurt des Biegeträgers zur Festigkeit des Biegeträgers zusätzlich bei.
The cantilever arms, as the upper flange of the bending beam, also contribute to its rigidity.
EuroPat v2

Der Obergurt 104 ist mittels einer Schraubverbindung 107 mit der Flügeloberdecke 101 verbunden.
The top chord 104 is connected to the upper wing cover 101 by means of a threaded joint 107 .
EuroPat v2

Auf dem Obergurt 7 ist die Oberfläche 8 aufgebracht.
The surface 8 is applied to the upper skin 7 .
EuroPat v2

Dabei bringt jede Fachwerkebene einen halben Obergurt OH mit.
In this case, each truss plane brings along half an upper chord OH.
EuroPat v2

Der Obergurt transportiert die Wellpappe dabei unter anderem über Heizplatten.
The upper belt transports the corrugated cardboard, among other things, via heating plates.
EuroPat v2

Bei dieser Bauart ist der Obergurt in weitläufigen Bereichen neben den Seitenwangen abgeflacht.
In this construction the upper layer is flattened in wide areas next to the sidewall.
ParaCrawl v7.1

Am Obergurt 602 ist wiederum ein Gehäuse 610 befestigt, das einen Elektromotor 609 trägt.
A housing 610 is again secured on the upper belt 602, which housing 610 carries an electric motor 609.
EuroPat v2

Dadurch wird aber, insbesondere bei Ski ohne metallischen Obergurt, die Ausreißfestigkeit der Schrauben vermindert.
As a result, however, the tear-out resistance of the screws is reduced, in particular in the case of skis without metal upper chord.
EuroPat v2

Zwischen dem Untergurt 13 und dem Obergurt 14 ist wenigstens ein Kernbauteil 15 angeordnet.
At least one core component 15 is provided between the bottom belt 13 and the top belt 14 .
EuroPat v2

Die Lagerringe 462 sind beispielsweise mit dem Obergurt 456 und dem Untergurt 458 verschweißt.
The bearing rings 462 are, for example, welded to the upper flange 456 and the lower flange 458.
EuroPat v2

Seitlich des Profilkörpers 16 sind im Obergurt lla des Dekkenträgers 11 jeweils Bohrungen 20 ausgebildet.
Bores 20 are formed in the upper flange 11 a of the ceiling beam 11 beside the profiled body 16 .
EuroPat v2

Über diese Adapter 12 werden der Obergurt 3 und der Untergurt 4 zu einem Rahmen verbunden.
By means of these adapters 12, the upper boom 3 and the lower boom 4 are connected to form a frame.
EuroPat v2

Alternativ ist es auch von Vorteil, wenn Obergurt und Untergurt aus einem Bauteil bestehen.
Alternatively, it is also advantageous if the top chord and the bottom chord consist of one component.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausgestaltung weist der Obergurt und /oder der Untergurt zur Fahrzeuglängsachse einen Winkel auf.
In one advantageous embodiment, the top chord and/or the bottom chord form an angle relative to the vehicle longitudinal axis.
EuroPat v2