Übersetzung für "Oberflächenschäden" in Englisch

Und bietet die Problemlösung für folgende Oberflächenschäden bei:
And provides the solution for surface damages:
CCAligned v1

Quarz-Arbeitsplatte ist sehr langlebig und widerstandsfähiger gegen Oberflächenschäden als andere Steine.
Quartz countertop is very durable and more resistant to surface damage than other stone.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden mögliche Mikrorisse, Material- oder Oberflächenschäden erkannt sowie die Leitfähigkeit gemessen.
Any possible microcracks, material or surface defects are identified at this stage and the conductivity measured.
ParaCrawl v7.1

F: Ist eine Quarzoberfläche resistent gegen Oberflächenschäden?
Q: Is a Quartz surface resistant to surface damage?
ParaCrawl v7.1

Alle Oberflächenschäden wurden mit Epoxidharz in der schönen Farbe eines natürlichen Smaragds geflutet.
All surface damage was flooded with epoxy in the beautiful color of a natural emerald.
ParaCrawl v7.1

Quarzoberflächen sind strukturell widerstandsfähiger gegen Oberflächenschäden als andere Steine.
Quartz surfaces are structurally more resistant to surface damage than other stone.
ParaCrawl v7.1

A: Quarzoberflächen sind strukturell widerstandsfähiger gegen Oberflächenschäden als andere Steine.
A:Quartz surfaces are structurally more resistant to surface damage than other stone.
ParaCrawl v7.1

Um Oberflächenschäden und Korrosion während des Presshärtens zu vermeiden, benötigen die PHS Stähle eine Schutzschicht.
A protective coating is needed for PHS steels in order to avoid surface damage and corrosion during the quenching process.
ParaCrawl v7.1

Das erhöht die Kundenzufriedenheit und verringert den Ausschuss durch Oberflächenschäden schon bei der Fahrzeugproduktion.
This increases customer satisfaction and reduces material waste due to surface damage as early as in the vehicle production stage.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden Mikrorisse, Material- oder Oberflächenschäden in den Siliziumwafer erkannt und die Leitfähigkeit gemessen.
This enables microcracks, material or surface defects in the silicon wafer to be identified and the conductivity measured.
ParaCrawl v7.1

Um den Grad der Beschädigung bei Oberflächenschäden einzuschätzen, muss die Oberfläche durchgescannt werden.
In order to estimate the degree of the damage in case of surface damages, the surface must be scanned.
ParaCrawl v7.1

Oberflächenschäden lassen sich mithilfe des revolutionären CONTI® INSPECT Continous Surface Inspection Systems frühzeitig erkennen.
Surface damage can be detected at an early stage with the revolutionary CONTI® INSPECT Continuous Surface Inspection system.
ParaCrawl v7.1

Der Boden sollte in gutem Zustand gehalten und wenn nötig ersetzt werden, da sich die Tiere an mit der Zeit entstehenden Oberflächenschäden verletzten können.
Floors should be well maintained and replaced when necessary, as surface damage causing injuries will develop over time.
DGT v2019

Die Anforderungen an Schmiermittel für die Metallverarbeitung wurden in letzter Zeit beträchtlich erhöht, so z. B. beim Kalt- oder Warmverformen von Stahl, wo größere Stahlplatten, die Einführung von Hochgeschwindigkeits-Bandwalzwerken und kontinuierlichen Verguß-Arbeitsweisen die Gefahr eines gehäuften Auftretens von Oberflächenschäden in den Fertigprodukten, sowie einer Verminderung der Lebensdauer der zum Walzen des Stahls verwendeten Arbeits- und Gegenwalzen mit sich bringen.
This is the case, for example, in the cold or hot shaping of steel, where relatively large steel plates, the introduction of high speed band rolling mills and continuous casting methods have given rise to the danger of the frequent occurrence of surface defects in the finished products, as well as a reduction in the service life of the working roll and counter roll used for rolling the steel.
EuroPat v2

Derartige Trübungen oder Niederschläge führen zu einem Glanzabfall und zu Oberflächenschäden der aus den Lacken hergestellten Beschichtungen.
Such cloudiness and formation of precipitates reduce the gloss and damage the surface of coatings produced from the lacquers.
EuroPat v2

Die Erfindung, wie sie in den Ansprüchen gekennzeichnet ist, löst die Aufgabe, ein Magnetplattensubstrat zur Verfügung zu stellen, welches keine Oberflächenschäden aufweist und darüberhinaus eine Nachbearbeitung der Oberfläche prinzipiell ermöglicht.
The present invention solves the problem of providing a magnetic disk substrate which has no surface defects, and which basically permits subsequent surface processing.
EuroPat v2

Auch im Randbereich, wo derartige Schauglas-Platten eingespannt werden, können solche Oberflächenschäden durch den Klemmdruck hervorgerufen werden.
Also in the edge region where such viewing glass plates are clamped, such surface faults can be induced by the clamping pressure itself.
EuroPat v2

Die Vermeidung oder zumindest starke Verminderung von Oberflächenschäden ermöglicht es, die Bearbeitungszugaben auf den Gutteilen zu reduzieren oder sogar ganz wegzulassen.
The avoidance of surface damage, or at least great reduction in surface damage, makes it possible to reduce or even omit entirely the machining allowances on the product parts.
EuroPat v2

Der Inhalt jedes Periodenformfilters 108 bis 118 entspricht im eingeschwungenen Zustand schließlich einer Abbildung des Abrollumfangs der entsprechenden Walze 90 bis 100, so daß Oberflächenschäden der Walzen 90 bis 100 direkt als entsprechende Schadensamplituden erkannt werden können.
The contents of each period form filter 108 to 118 in the transiently oscillated state correspond finally to mapping of the rolling periphery of the corresponding roller 90 to 100 so that surface damage of the rollers 90 to 100 can be recognized directly as the corresponding damage amplitudes.
EuroPat v2

Um Oberflächenschäden des Substrats durch Siliziumnitrid zu vermeiden, ist es vorteilhaft, vor Erzeugung der Siliziumnitridschicht eine dünne SiO 2 -Schicht aufzutragen.
In order to avoid superficial damage to the substrate by silicon nitride, it is advantageous to apply a thin SiO 2 layer before the silicon nitride layer is produced.
EuroPat v2

Eine untere ca. 20nm dicke Teilschicht aus SiO 2, die Oberflächenschäden des Substrats durch Siliziumnitrid verhindern soll, wird durch thermische Oxidation erzeugt.
A lower partial layer made of SiO 2 and having a thickness of approximately 20 nm, which is intended to prevent superficial damage to the substrate by silicon nitride, is produced through the use of thermal oxidation.
EuroPat v2

So weisen die noch nicht strahlungsgehärteten Filme eine zu geringe Pendelhärte auf, d. h. unter mechanischer Belastung haften die beschichteten Substrate aneinander und an anderen unbeschichteten Oberflächen und bei einer anschließenden Trennung der Substrate können Oberflächenschäden zurückbleiben.
For instance, the films as yet uncured by radiation have an inadequate pendulum hardness; in other words, under a mechanical load the coated substrates adhere to one another and to other uncoated surfaces, and surface damage may remain when the substrates are subsequently separated.
EuroPat v2

Die Gutteile selbst können durch den Aufprall auf die Rutsche eventuell Oberflächenschäden erfahren, was zu Ungenauigkeiten führt und eine Nachbearbeitung erforderlich macht.
The product parts themselves may possibly suffer surface damage due to striking the chute, which leads to inaccuracies and makes reworking necessary.
EuroPat v2

Durch die verschiedenen Elektrolyten gestattet das erfindungsgemäße Verfahren eine sehr einfache und preiswerte partielle Nachbehandlung bzw. Ausbesserung kleinerer Oberflächenschäden in den Pressplatten und Endlosbändern, die zu dem aufgrund der verwendeten Elektrolyten mit einer Anlagerung von Eisen-, Nickel- und Chrom zu den erwähnten Vorteilen führt und ferner eine mehrmalige Hartverchromung nach bekannten Verfahren, beispielsweise dem Brunner-Verfahren ermöglicht, ohne dass die aufgefüllten Materialien herausgewaschen werden.
By means of the different electrolytes, the method according to the invention permits a very simple and inexpensive partial touch-up or repair of minor surface damage in the pressing plates and endless strips, resulting in the aforementioned advantages on the basis of the electrolytes used, with a deposition of iron, nickel and chromium, and furthermore allows repeated hard-chromium-plating according to known methods, for example the Brunner method, without the filled-up materials being washed out.
EuroPat v2

Es wird auch versucht, Schutzschichtreste und Oberflächenschäden an Schaufeln durch Fräsen abzutragen ggf. in Verbindung mit einem anschließenden Schleifen von Hand bzw. mit handgeführten Schleifgeräten.
Attempts are also made to remove the remaining sections of protective coating and surface damage from blades by milling, if desired in combination with a subsequent grinding by hand, or using hand-operated sanding devices.
EuroPat v2

Verfahren zur Nach- und/oder Ausbesserung von kleineren Oberflächenschäden in einer großformatigen Pressplatte oder einem Endlosband aus Stahlblech mit einer strukturierten Oberfläche zur Oberflächenprägung von Holzwerkstoffen- oder Laminatplatten, wobei die schadhafte Oberfläche einer microgalvanischen Behandlung unterzogen wird, dadurch gekennzeichnet, dass eine Metallionen enthaltene, eisenhaltige Elektrolytlösung verwendet wird, durch welche eine Anlagerung von Eisen-, Nickel- und/oder Chrom-Metallionen erfolgt, wobei das Mischungsverhältnis der in der Elektrolytlösung enthaltenen Metallionen auf das Basismaterial der Pressplatte oder das Endlosband abgestimmt ist.
Method for touching up and/or repairing minor surface damage in a large-format pressing plate or an endless strip made of steel sheet, with a textured surface, for surface embossing of wood materials or laminate panels, the damaged surface being subjected to microgalvanic treatment, wherein an electrolyte solution that contains iron and nickel or iron and chromium or iron and nickel and chromium is used, by means of which a deposition of iron, nickel, and/or chromium metal ions takes place, the mixture ratio of the metal ions contained in the electrolyte solution being coordinated with the base material of the pressing plate or the endless strip, wherein the electrolyte solution contains ammonium formiate.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Nach- und/oder Ausbesserung von kleineren Oberflächenschäden in einer großformatigen Pressplatte oder einem Endlosband aus Stahlblech mit einer strukturierten Oberfläche zur Oberflächenprägung von Holzwerkstoffen- oder Laminatplatten, wobei die schadhafte Oberfläche einer microgalvanischen Behandlung unterzogen wird.
The invention relates to a method for touching up and/or repairing minor surface damage in a large-format pressing plate or an endless strip made of steel sheet, with a textured surface, for surface embossing of wood materials or laminate panels, the damaged surface being subjected to microgalvanic treatment.
EuroPat v2

Die Oberflächenschäden dieser Art sind meist sehr klein mit einer Schadensfläche von 1 bis 14 mm 2 und können hierbei im Stahlblech selbst, in der strukturierten Metallbeschichtung, in der Hartchromschicht oder gegebenenfalls in allen Schichten auftreten.
Surface damage of this type is generally very small, with a damage area of 1 to 14 mm 2,and it can occur in the steel sheet itself, in the textured metal coating, in the hard chromium layer, or possibly in all the layers.
EuroPat v2