Übersetzung für "Oberflächenschäden" in Englisch
Und
bietet
die
Problemlösung
für
folgende
Oberflächenschäden
bei:
And
provides
the
solution
for
surface
damages:
CCAligned v1
Quarz-Arbeitsplatte
ist
sehr
langlebig
und
widerstandsfähiger
gegen
Oberflächenschäden
als
andere
Steine.
Quartz
countertop
is
very
durable
and
more
resistant
to
surface
damage
than
other
stone.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
mögliche
Mikrorisse,
Material-
oder
Oberflächenschäden
erkannt
sowie
die
Leitfähigkeit
gemessen.
Any
possible
microcracks,
material
or
surface
defects
are
identified
at
this
stage
and
the
conductivity
measured.
ParaCrawl v7.1
F:
Ist
eine
Quarzoberfläche
resistent
gegen
Oberflächenschäden?
Q:
Is
a
Quartz
surface
resistant
to
surface
damage?
ParaCrawl v7.1
Alle
Oberflächenschäden
wurden
mit
Epoxidharz
in
der
schönen
Farbe
eines
natürlichen
Smaragds
geflutet.
All
surface
damage
was
flooded
with
epoxy
in
the
beautiful
color
of
a
natural
emerald.
ParaCrawl v7.1
Quarzoberflächen
sind
strukturell
widerstandsfähiger
gegen
Oberflächenschäden
als
andere
Steine.
Quartz
surfaces
are
structurally
more
resistant
to
surface
damage
than
other
stone.
ParaCrawl v7.1
A:
Quarzoberflächen
sind
strukturell
widerstandsfähiger
gegen
Oberflächenschäden
als
andere
Steine.
A:Quartz
surfaces
are
structurally
more
resistant
to
surface
damage
than
other
stone.
ParaCrawl v7.1
Um
Oberflächenschäden
und
Korrosion
während
des
Presshärtens
zu
vermeiden,
benötigen
die
PHS
Stähle
eine
Schutzschicht.
A
protective
coating
is
needed
for
PHS
steels
in
order
to
avoid
surface
damage
and
corrosion
during
the
quenching
process.
ParaCrawl v7.1
Das
erhöht
die
Kundenzufriedenheit
und
verringert
den
Ausschuss
durch
Oberflächenschäden
schon
bei
der
Fahrzeugproduktion.
This
increases
customer
satisfaction
and
reduces
material
waste
due
to
surface
damage
as
early
as
in
the
vehicle
production
stage.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
Mikrorisse,
Material-
oder
Oberflächenschäden
in
den
Siliziumwafer
erkannt
und
die
Leitfähigkeit
gemessen.
This
enables
microcracks,
material
or
surface
defects
in
the
silicon
wafer
to
be
identified
and
the
conductivity
measured.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Grad
der
Beschädigung
bei
Oberflächenschäden
einzuschätzen,
muss
die
Oberfläche
durchgescannt
werden.
In
order
to
estimate
the
degree
of
the
damage
in
case
of
surface
damages,
the
surface
must
be
scanned.
ParaCrawl v7.1
Oberflächenschäden
lassen
sich
mithilfe
des
revolutionären
CONTI®
INSPECT
Continous
Surface
Inspection
Systems
frühzeitig
erkennen.
Surface
damage
can
be
detected
at
an
early
stage
with
the
revolutionary
CONTI®
INSPECT
Continuous
Surface
Inspection
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
sollte
in
gutem
Zustand
gehalten
und
wenn
nötig
ersetzt
werden,
da
sich
die
Tiere
an
mit
der
Zeit
entstehenden
Oberflächenschäden
verletzten
können.
Floors
should
be
well
maintained
and
replaced
when
necessary,
as
surface
damage
causing
injuries
will
develop
over
time.
DGT v2019
Die
Anforderungen
an
Schmiermittel
für
die
Metallverarbeitung
wurden
in
letzter
Zeit
beträchtlich
erhöht,
so
z.
B.
beim
Kalt-
oder
Warmverformen
von
Stahl,
wo
größere
Stahlplatten,
die
Einführung
von
Hochgeschwindigkeits-Bandwalzwerken
und
kontinuierlichen
Verguß-Arbeitsweisen
die
Gefahr
eines
gehäuften
Auftretens
von
Oberflächenschäden
in
den
Fertigprodukten,
sowie
einer
Verminderung
der
Lebensdauer
der
zum
Walzen
des
Stahls
verwendeten
Arbeits-
und
Gegenwalzen
mit
sich
bringen.
This
is
the
case,
for
example,
in
the
cold
or
hot
shaping
of
steel,
where
relatively
large
steel
plates,
the
introduction
of
high
speed
band
rolling
mills
and
continuous
casting
methods
have
given
rise
to
the
danger
of
the
frequent
occurrence
of
surface
defects
in
the
finished
products,
as
well
as
a
reduction
in
the
service
life
of
the
working
roll
and
counter
roll
used
for
rolling
the
steel.
EuroPat v2
Derartige
Trübungen
oder
Niederschläge
führen
zu
einem
Glanzabfall
und
zu
Oberflächenschäden
der
aus
den
Lacken
hergestellten
Beschichtungen.
Such
cloudiness
and
formation
of
precipitates
reduce
the
gloss
and
damage
the
surface
of
coatings
produced
from
the
lacquers.
EuroPat v2
Die
Erfindung,
wie
sie
in
den
Ansprüchen
gekennzeichnet
ist,
löst
die
Aufgabe,
ein
Magnetplattensubstrat
zur
Verfügung
zu
stellen,
welches
keine
Oberflächenschäden
aufweist
und
darüberhinaus
eine
Nachbearbeitung
der
Oberfläche
prinzipiell
ermöglicht.
The
present
invention
solves
the
problem
of
providing
a
magnetic
disk
substrate
which
has
no
surface
defects,
and
which
basically
permits
subsequent
surface
processing.
EuroPat v2
Auch
im
Randbereich,
wo
derartige
Schauglas-Platten
eingespannt
werden,
können
solche
Oberflächenschäden
durch
den
Klemmdruck
hervorgerufen
werden.
Also
in
the
edge
region
where
such
viewing
glass
plates
are
clamped,
such
surface
faults
can
be
induced
by
the
clamping
pressure
itself.
EuroPat v2
Die
Vermeidung
oder
zumindest
starke
Verminderung
von
Oberflächenschäden
ermöglicht
es,
die
Bearbeitungszugaben
auf
den
Gutteilen
zu
reduzieren
oder
sogar
ganz
wegzulassen.
The
avoidance
of
surface
damage,
or
at
least
great
reduction
in
surface
damage,
makes
it
possible
to
reduce
or
even
omit
entirely
the
machining
allowances
on
the
product
parts.
EuroPat v2
Der
Inhalt
jedes
Periodenformfilters
108
bis
118
entspricht
im
eingeschwungenen
Zustand
schließlich
einer
Abbildung
des
Abrollumfangs
der
entsprechenden
Walze
90
bis
100,
so
daß
Oberflächenschäden
der
Walzen
90
bis
100
direkt
als
entsprechende
Schadensamplituden
erkannt
werden
können.
The
contents
of
each
period
form
filter
108
to
118
in
the
transiently
oscillated
state
correspond
finally
to
mapping
of
the
rolling
periphery
of
the
corresponding
roller
90
to
100
so
that
surface
damage
of
the
rollers
90
to
100
can
be
recognized
directly
as
the
corresponding
damage
amplitudes.
EuroPat v2
Um
Oberflächenschäden
des
Substrats
durch
Siliziumnitrid
zu
vermeiden,
ist
es
vorteilhaft,
vor
Erzeugung
der
Siliziumnitridschicht
eine
dünne
SiO
2
-Schicht
aufzutragen.
In
order
to
avoid
superficial
damage
to
the
substrate
by
silicon
nitride,
it
is
advantageous
to
apply
a
thin
SiO
2
layer
before
the
silicon
nitride
layer
is
produced.
EuroPat v2
Eine
untere
ca.
20nm
dicke
Teilschicht
aus
SiO
2,
die
Oberflächenschäden
des
Substrats
durch
Siliziumnitrid
verhindern
soll,
wird
durch
thermische
Oxidation
erzeugt.
A
lower
partial
layer
made
of
SiO
2
and
having
a
thickness
of
approximately
20
nm,
which
is
intended
to
prevent
superficial
damage
to
the
substrate
by
silicon
nitride,
is
produced
through
the
use
of
thermal
oxidation.
EuroPat v2
So
weisen
die
noch
nicht
strahlungsgehärteten
Filme
eine
zu
geringe
Pendelhärte
auf,
d.
h.
unter
mechanischer
Belastung
haften
die
beschichteten
Substrate
aneinander
und
an
anderen
unbeschichteten
Oberflächen
und
bei
einer
anschließenden
Trennung
der
Substrate
können
Oberflächenschäden
zurückbleiben.
For
instance,
the
films
as
yet
uncured
by
radiation
have
an
inadequate
pendulum
hardness;
in
other
words,
under
a
mechanical
load
the
coated
substrates
adhere
to
one
another
and
to
other
uncoated
surfaces,
and
surface
damage
may
remain
when
the
substrates
are
subsequently
separated.
EuroPat v2
Die
Gutteile
selbst
können
durch
den
Aufprall
auf
die
Rutsche
eventuell
Oberflächenschäden
erfahren,
was
zu
Ungenauigkeiten
führt
und
eine
Nachbearbeitung
erforderlich
macht.
The
product
parts
themselves
may
possibly
suffer
surface
damage
due
to
striking
the
chute,
which
leads
to
inaccuracies
and
makes
reworking
necessary.
EuroPat v2
Durch
die
verschiedenen
Elektrolyten
gestattet
das
erfindungsgemäße
Verfahren
eine
sehr
einfache
und
preiswerte
partielle
Nachbehandlung
bzw.
Ausbesserung
kleinerer
Oberflächenschäden
in
den
Pressplatten
und
Endlosbändern,
die
zu
dem
aufgrund
der
verwendeten
Elektrolyten
mit
einer
Anlagerung
von
Eisen-,
Nickel-
und
Chrom
zu
den
erwähnten
Vorteilen
führt
und
ferner
eine
mehrmalige
Hartverchromung
nach
bekannten
Verfahren,
beispielsweise
dem
Brunner-Verfahren
ermöglicht,
ohne
dass
die
aufgefüllten
Materialien
herausgewaschen
werden.
By
means
of
the
different
electrolytes,
the
method
according
to
the
invention
permits
a
very
simple
and
inexpensive
partial
touch-up
or
repair
of
minor
surface
damage
in
the
pressing
plates
and
endless
strips,
resulting
in
the
aforementioned
advantages
on
the
basis
of
the
electrolytes
used,
with
a
deposition
of
iron,
nickel
and
chromium,
and
furthermore
allows
repeated
hard-chromium-plating
according
to
known
methods,
for
example
the
Brunner
method,
without
the
filled-up
materials
being
washed
out.
EuroPat v2
Es
wird
auch
versucht,
Schutzschichtreste
und
Oberflächenschäden
an
Schaufeln
durch
Fräsen
abzutragen
ggf.
in
Verbindung
mit
einem
anschließenden
Schleifen
von
Hand
bzw.
mit
handgeführten
Schleifgeräten.
Attempts
are
also
made
to
remove
the
remaining
sections
of
protective
coating
and
surface
damage
from
blades
by
milling,
if
desired
in
combination
with
a
subsequent
grinding
by
hand,
or
using
hand-operated
sanding
devices.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Nach-
und/oder
Ausbesserung
von
kleineren
Oberflächenschäden
in
einer
großformatigen
Pressplatte
oder
einem
Endlosband
aus
Stahlblech
mit
einer
strukturierten
Oberfläche
zur
Oberflächenprägung
von
Holzwerkstoffen-
oder
Laminatplatten,
wobei
die
schadhafte
Oberfläche
einer
microgalvanischen
Behandlung
unterzogen
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
Metallionen
enthaltene,
eisenhaltige
Elektrolytlösung
verwendet
wird,
durch
welche
eine
Anlagerung
von
Eisen-,
Nickel-
und/oder
Chrom-Metallionen
erfolgt,
wobei
das
Mischungsverhältnis
der
in
der
Elektrolytlösung
enthaltenen
Metallionen
auf
das
Basismaterial
der
Pressplatte
oder
das
Endlosband
abgestimmt
ist.
Method
for
touching
up
and/or
repairing
minor
surface
damage
in
a
large-format
pressing
plate
or
an
endless
strip
made
of
steel
sheet,
with
a
textured
surface,
for
surface
embossing
of
wood
materials
or
laminate
panels,
the
damaged
surface
being
subjected
to
microgalvanic
treatment,
wherein
an
electrolyte
solution
that
contains
iron
and
nickel
or
iron
and
chromium
or
iron
and
nickel
and
chromium
is
used,
by
means
of
which
a
deposition
of
iron,
nickel,
and/or
chromium
metal
ions
takes
place,
the
mixture
ratio
of
the
metal
ions
contained
in
the
electrolyte
solution
being
coordinated
with
the
base
material
of
the
pressing
plate
or
the
endless
strip,
wherein
the
electrolyte
solution
contains
ammonium
formiate.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Nach-
und/oder
Ausbesserung
von
kleineren
Oberflächenschäden
in
einer
großformatigen
Pressplatte
oder
einem
Endlosband
aus
Stahlblech
mit
einer
strukturierten
Oberfläche
zur
Oberflächenprägung
von
Holzwerkstoffen-
oder
Laminatplatten,
wobei
die
schadhafte
Oberfläche
einer
microgalvanischen
Behandlung
unterzogen
wird.
The
invention
relates
to
a
method
for
touching
up
and/or
repairing
minor
surface
damage
in
a
large-format
pressing
plate
or
an
endless
strip
made
of
steel
sheet,
with
a
textured
surface,
for
surface
embossing
of
wood
materials
or
laminate
panels,
the
damaged
surface
being
subjected
to
microgalvanic
treatment.
EuroPat v2
Die
Oberflächenschäden
dieser
Art
sind
meist
sehr
klein
mit
einer
Schadensfläche
von
1
bis
14
mm
2
und
können
hierbei
im
Stahlblech
selbst,
in
der
strukturierten
Metallbeschichtung,
in
der
Hartchromschicht
oder
gegebenenfalls
in
allen
Schichten
auftreten.
Surface
damage
of
this
type
is
generally
very
small,
with
a
damage
area
of
1
to
14
mm
2,and
it
can
occur
in
the
steel
sheet
itself,
in
the
textured
metal
coating,
in
the
hard
chromium
layer,
or
possibly
in
all
the
layers.
EuroPat v2