Übersetzung für "Oberflächenfilm" in Englisch

Als Ergebnis der Behandlung bildet sich ein Oberflächenfilm aus.
On completion of the treatment, a surface film is obtained.
EuroPat v2

Der für elektrische Isolationszwecke wichtige Oberflächenfilm wird dann vorteilhafterweise durch Eloxieren hergestellt.
The surface film, which is important for purposes of electrical insulation, is then advantageously produced by anodic oxidation.
EuroPat v2

Chrom bildet einen Oberflächenfilm aus Chromoxid, die Edelstahl korrosionsbeständig zu machen.
Chromium forms a surface film of chromium oxide to make the stainless steel corrosion resistant.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt bildet einen nahezu unsichtbaren, dünnen Oberflächenfilm um die Faser.
The product produces an almost invisible, thin surface film around the fibre.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bilden sie keinen Oberflächenfilm, der Parkett Atmung ermöglicht.
In addition, they do not form a surface film that allows breathing parquet.
ParaCrawl v7.1

Anschließend den verbliebenen Oberflächenfilm sanft und ohne zu reiben mit feucht-warmen Kompressen entfernen.
Then remove the remaining surface film gently and without rubbing using moist, warm compresses.
ParaCrawl v7.1

Die Beschichtung ergibt nach dem Trocknen einen qualitativ und optisch hochwertigen, matten oder glänzenden Oberflächenfilm.
Once it has dried, the coating gives a high-quality, good-looking matte or shiny surface.
ParaCrawl v7.1

Der Produktion und dem Abbau von Spurengasen im Oberflächenfilm wird durch entsprechende Quell-/Senkenterme Rechnung getragen.
The production and consumption of trace gases in surface films can be taken into account with corresponding source and sink terms.
ParaCrawl v7.1

Der Oberflächenfilm eines Aluminiumteils oder einer Aluminiumlegierung stellt in vielen Gesichtspunkten den Schlüssel für die Eigenschaften und mögliche Brauchbarkeit dieses Materials dar.
The surface film of an aluminum part or an aluminum alloy is in many respects the key to the properties and potential utility of this material.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft semipermeable Kompositmembranen (für die Ultrafiltration und Umkehrosmose), welche aus einem porösen Träger und einem dünnen semipermeablen Oberflächenfilm bestehen, wobei dieser Film aus Polyvinylalkohol oder Copolymeren auf der Basis von Polyvinylalkohol gebildet wird, die zumindest durch ionisierbare Gruppen tragende Reste modifiziert sind.
The present invention relates to semipermeable composite membranes (for ultrafiltration and reverse osmosis purposes) which comprise a porous support and a superficial thin film having semipermeable properties, said film being formed of polyvinylalcohol (PVA) or PVA-copolymers modified by at least radicals containing ionisable groups.
EuroPat v2

Die Reaktion von Ammonsalzen mit alkalischen Betonbestandteilen und von S0 4 2- mit Ca 2- zu Gips wird durch das in wäßriger Lösung befindliche Dicarbonsäuregemisch behindert, da sich ein schützender, praktisch wasserunlöslicher molekularer Oberflächenfilm auf dem Beton aus unlöslichen Dicarbonsäuresalzen mehrwertiger Kationen bilden dürfte.
The reaction of ammonium salts with alkalic concrete components and of SO42- with Ca2+ to gypsum was restrained by the dicarbonic acid blend in aqueous solution as a protective, virtually water-insoluble molecular surface film believed to be formed by insoluble dicarbonic acid salts of polyvalent cations and settling on the concrete.
EuroPat v2

Aus solchen Kunststoffpressmassen hergestellte Kunststofferzeugnisse zeigen dann eine reduzierte Neigung zur elektrostatischen Aufladung, weil sich an diesem Oberflächenfilm Wasser aus der Luft anlagert, das zusammen mit dem Antistatikum Aufladungen ableiten kann.
Plastic products produced from such plastic materials, as by compression molding, then have a reduced tendency to acquire an electrostatic charge because water from air is sorbed onto this surface film and together with the antistatic agent is able to dissipate the static charge.
EuroPat v2

Es sollte jedoch zweckmäßigerweise darauf geachtet werden, daß sich im Anschluß an den Auftrag der polymerisathaltigen Lösung L kein Oberflächenfilm aus dem Polymerisat P bildet.
However, care should be taken that no surface film of the polymer forms after the polymer solution has been applied.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberfläche mit einem homogen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengenmäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been stated that, compared with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that the surface to be lubricated is covered by a homogeneously thin surface film of these lubricants; the amount of lubricant added must be kept very small since otherwise the surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Ferner muß der Oberflächenfilm bei einem zur Übertragung geeigneten Druck stabil sein, d.h. er darf nicht kollabieren.
Furthermore, the surface film must be stable at the pressure required for transfer, ie. it must not collapse.
EuroPat v2

Üblicherweise wird ein Druck zur Übertragung der Schichten gewählt, der deutlich unter dem Kollapsdruck liegt, aber der einen über längere Zeit stabilen Oberflächenfilm im festanalogen Zustand gewährleisten.
Customarily, the pressure chosen for the transfer is distinctly below the collapsing pressure, but sufficient to ensure a surface film which is stable for a long period in the solid-analog state.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberfläche mit einem homogenen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengen­mäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been stated that, compared with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that the surface to be lubricated is covered by a homogeneous thin surface film of these lubricants; the amount of lubricant added must be kept very small since otherwise this surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Durch den entstehenden sehr dünnen Oberflächenfilm wird erreicht, daß Wasseranteile der Treibmasse nach dem Zusammenmischen in den Körper eindringen können und zudem im Treibprozeß durch die Adhäsivwirkung dieses Films eine noch bessere Bindung an die Treibmasse erzielt wird, was zur Stärkung der inneren Festigkeit erheblich beiträgt.
The resulting very thin surface film enables portions of water from the expanding composition to penetrate into the granular material after mixing and further in the blowing process, due to the adhesive action of said film, an even better bonding to the expanding composition is achieved which considerably contributes to an enhancement of the inner strength.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberflächen mit einem homogenen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengenmäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been stated that, in comparison with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that they cover the lubricated surfaces with a thin uniform film; the amount of lubricant added must be kept very small, since otherwise the surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

In diesem Dünnschichtverdampfer 4 sind vertikal übereinander Wischer 5 angeordnet, die mit Hilfe eines Elektromotors 6 um die vertikale Längsachse des Dünnschichtverdampfers 4 in Umdrehung versetzt werden und die oben in den Dünnschichtverdampfer 4 eingegebene flüssige Lösung als feinen Oberflächenfilm innen auf der Wand des Dünnschichtverdampfers 4 verteilen.
Wipers 5 are arranged vertically on top of each other in this thin-film evaporator 4. The wipers 5 are set in rotation about the vertical longitudinal axis of the thin-film evaporator 4 by means of an electric motor 6 which causes distribution of the liquid solution charged in at the top into the thin-film evaporator 4 as a fine surface film in the inside wall of the thin-film evaporator 4.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberfläche mit einem homogenen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengenmäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been reported that, compared with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that the surface to be lubricated is covered by a homogeneous thin surface film of these lubricants; the amount of lubricant added must be kept very small since otherwise the surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Verfahren nach mindestens einem der Ansprüche 1-12, dadurch gekennzeichnet, daß der Oberflächenfilm mit einer flächenbezogenen Masse von 1,5-2,5 g/m 2 otro Feststoff je Seite des Rohpapieres aufgetragen wird.
The process of claim 1, wherein the surface film that is coated on each side of the base paper has a weight per unit area in the range of 1.5-2.5 g/m2.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Oberflächenfilm mit einer flächenbezogenen Masse von 1,5 bis < 2 g/m 2 otro Feststoff je Seite des Rohpapieres aufgetragen wird.
The process of claim 13, wherein the surface film that is coated on each side of the base paper has a weight per unit area in the range of 1.5 to less than 2 g/m2.
EuroPat v2

Das mit dem pigmenthaltigen Oberflächenfilm versehene Papier wird dann entsprechend nachgetrocknet und einem Satiniervorgang unterworfen, um die Oberflächenglätte des Papiers zu verbessern.
The paper that has the surface film that contains pigment is then dried in an appropriate manner and subsequently calendered in order to improve its surface finish.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Dünndruckpapier weist ferner infolge einer guten Blattbildung in Verbindung mit einem hohen Aschegehalt im Rohpapier selbst und dem zusätzlichen Oberflächenfilm eine erwünschte geringe Luftdurchlässigkeit auf, die sogar geringer ist als bei dünngewichtigen gestrichenen Papieren.
The thin printing paper according to the present invention displays very low air permeability because of good sheet forming in conjunction with a large ash content in the base paper itself and in the additional surface film, and this permeability is even less than in the case of low-weight coated papers.
EuroPat v2