Übersetzung für "Oberflächenbelag" in Englisch

Hieraus entstand ebenfalls ein befriedigender Oberflächenbelag.
This also resulted in a satisfactory surface coating.
EuroPat v2

In allen Fällen derzeit bekannter metallischer Interferenzreflexionspigmente ist der oxidische Oberflächenbelag bunt.
With every existing metallic interference/reflection pigment the oxidic surface coating is colored.
EuroPat v2

Die Extrusionsqualität ist zwar gut, jedoch bildet sich ein schmieriger Oberflächenbelag.
The extrusion quality is indeed good, but a smeary surface deposit forms.
EuroPat v2

Die sonstigen Industrieprodukte werden als Oberflächenbelag verwendet.
Other industrial products are used for surface coating.
ParaCrawl v7.1

Nach bestimmten Zeitabschnitten wurde visuell kontrolliert, ob sich ein Oberflächenbelag gebildet hatte oder nicht.
After certain intervals of time, they were examined visually to ascertain whether or not a surface film had formed.
EuroPat v2

Auf der Oberseite des Torsionskastens 34 liegt ein Obergurt 40 auf, der von einem Oberflächenbelag 41 abgedeckt ist.
On the upper side of the torsion box 34 lies an upper chord 40, which is covered by a surface coating 41.
EuroPat v2

Der Oberflächenbelag soll außerdem entsprechende mechanische Eigenschaften haben und soll auch haltbar und leicht zu verlegen sein.
The surface coating or composite to have adequate mechanical characteristics and should also be durable and easy to lay.
EuroPat v2

Sitzteil 5 und Rückenlehnenteil 4 sind einstückige Kunst­stofformteile, wobei die Außenseite 22 des Rückenlehnen­teils 4 gegebenenfalls eine metallische Beschichtung oder einen metallenen Oberflächenbelag aufweisen kann.
Each of the seat sections 5 and the back-rest sections 4 are preferably moulded as one-piece plastic elements, and the external side 22 of each of the back-rest sections 4 may have a metallic coating or metal surface cladding in appropriate circumstances.
EuroPat v2

Oberflächenbelag nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Deckschicht (6) aus einem Kunststoff, z.B. einem acrylischen Kunststoff besteht, der an Ort und Stelle polymerisiert ist.
A surface coating in accordance with claim 1, wherein the covering layer consists of a plastic material which is polymerized in place.
EuroPat v2

Oberflächenbelag nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Deckschicht (6) aus keramischen Ziegeln besteht.
A surface coating in accordance with claim 1, wherein the covering layer consists of ceramic tiles.
EuroPat v2

Das wesentliche Ziel der vorliegenden Erfindung besteht darin, Mittel für eine Oberflächenbeheizung zu finden, insbesondere für Anwendungen im Freien, wie z.B. auf Schiffsdecks, Ölplattformen, Tanks und dgl., mit denen eine gleichmäßigere Temperatur zu erhalten ist als mit irgendeinem bekannten Oberflächenbelag, und welche verglichen mit aus Folien oder Platten hergestellten Heizelementen gleichzeitig die mechanischen und anderen Vorteile von Heizkabeln und anderen ähnlichen fadenförmigen Heizelementen haben.
The main objective of the present invention is to find a means of surface heating, particularly for outdoor applications, which maintains a more even temperature than any known surface coating, and which simultaneously provides the mechanical and other advantages of heater cables compared with heating elements made of foil or plates.
EuroPat v2

Weitere Ziele der Erfindung bestehen darin, den Energietransport zum Oberflächenbelag bis auf eine Höhe zu reduzieren, die ausreichend ist, die anstehenden Aufgaben durchführen zu können, zum Beispiel Enteisen einer Ölplattform durch die vom Heizkabel abgegebene Wärme.
Among the subsidiary objectives are being able to reduce the energy supply to the surface coating to a level which is sufficient to complete the task at hand, for example: de-icing an oil platform by the heat from the heater cable.
EuroPat v2

Es hat sich daher in der Praxis schon seit längerem eingebürgert, die Profilstränge zumindest in den gleitend berührten Umfangsbereichen mit einem das Gleiten begünstigenden Oberflächenbelag auszustatten.
It is therefore long been the practice to provide the profiled strands, at least in those peripheral regions where sliding contact is made, with a surface overlay that favors sliding.
EuroPat v2

Man erhält einen blau gefärbten Lack, der als Oberflächenbelag, z.B. für Aluminiumfolie, geeignet ist.
A blue-coloured varnish is obtained which is suitable as a surface coating, for example for aluminium foil.
EuroPat v2

Die Stützkrallen 24 liegen außerhalb des Durchbruches 11 und stützen sich mit Spitzen oder spitzen Kanten auf der Innenseite des Türblattes 10 ab, wobei sie einen aufgebrachten elektrisch nichtleitenden Oberflächenbelag durchstoßen und eine elektrische Verbindung zum Türblatt 10 herstellen, wie die Ansicht nach Fig.
The support claws 24 lie outside the breach 11 and rest with their tips or sharp edges against the inside of the door panel 10, so that they penetrate an electrically nonconductive surface coating 37 to provide electrical contact with the door leaf 10, as the view in FIG.
EuroPat v2

Bei dem bevorzugten erfindungsgemäßen Verfahren wird das zerkleinerte Gut 1, in diesem Fall Halbleitermaterial, in eine Vorrichtung zum Vereinzeln 2 zu einer Gleitfläche 3 befördert, deren Winkel in Abhängigkeit vom Reibungskoeffizienten zwischen zu klassierenden Halbleitermaterial und Oberflächenbelag so eingestellt wird, daß das zu klassierende Halbleitermaterial vorzugsweise unter Wirkung der Schwerkraft nach unten gleitet.
In a preferred method embodiment according to the invention, the comminuted material 1, in this case semiconductor material, is conveyed in a separating device 2 toward a slide face 3. The angle of the slide face 3 is adjusted, as a function of the coefficient of friction between the semiconductor material to be classified and separated and the surface coating.
EuroPat v2

Hierzu ist es besonders bevorzugt, wenn die Meßrollen einen Oberflächenbelag aus dem Material der Materialbahn aufweisen.
To do this, it may be preferable for the measuring rolls to have a surface coating made of the material of the material web.
EuroPat v2

Bei dem bevorzugten erfindungsgemäßen Verfahren wird das zerkleinerte Gut 1, in diesem Fall Halbleitermaterial, in eine Vorrichtung 2 zum Vereinzeln 2 und zum Zuführer 3 auf eine Gleitfläche 10 befördert, deren Winkel vorzugsweise in Abhängigkeit vom Reibungskoeffizienten zwischen zu klassierenden Halbleitermaterial und Oberflächenbelag so eingestellt wird, daß das zu klassierende Halbleitermaterial vorzugsweise unter Wirkung der Schwerkraft nach unten gleitet.
In the preferred method according to the invention, the comminuted product 1, in this case semiconductor material, is delivered to a separating device 2 and to the conveyor 3 onto a sliding plane 10 whose angle is preferably set as a function of the coefficient of friction between the semiconductor material and surface coating to be classified, in such a way that the semiconductor material to be classified preferably slides downward under the effect of gravity.
EuroPat v2

Die harten Walzen, also Walzen aus Stahl oder Guß ohne einen elastischen Oberflächenbelag, sind in der Lage, die Dicke der Papier- oder Kartonbahn über ihre Breite auszugleichen.
The hard rolls, i.e., rolls of steel or cast iron without an elastic surface coating, are able to even out the thickness of the paper or cardboard web across its width.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft den natürlichen Oberflächenbelag der Blätter von Stechpalmen (Ilex aquifolium) und des Matestrauches (Ilex paraguariensis).
The present invention relates to the natural surface coating of the leaves of common hollies (Ilex aquifolium) and mate (Ilex paraguariensis).
EuroPat v2

Sie erzeugen dabei nicht nur einen unerwünschten Oberflächenbelag, sondern es vermindert sich in gleichem Mass auch die beabsichtigte Brandschutzwirkung.
Not only do they thereby produce an undesirable surface coating but the intended flame-retarding effect is likewise reduced to a corresponding extent.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer werkzeugfallenden Formhaut als Oberflächenbelag von beschichteten Gegenständen, bei dem ein pulverförmiges Kunststoffmaterial in eine Werkzeug- oder Reaktionsform gegeben und dort in einem Sinterverfahren aufgeschmolzen wird, vorzugsweise durch Rotationssintern, wobei die Formhaut mindestens ein aus mehreren Funktions- oder Trägerschichten bestehendes flächiges elektrolumineszentes Element aufweist, welches in die Kunststoffhaut eingebettet und/oder von der Kunststoffhaut überzogen ist.
The invention relates to a method of producing an out of tool molded skin as a surface covering of coated objects, in which a powdered plastic material is placed in a tool mold or reaction mold and is melted on in the mold in a sintering method, preferably by rotational sintering, whereby the molded skin comprises at least one planar electroluminescent element comprising a plurality of functional and/or carrier layers, wherein the electroluminescent element is embedded in the molded skin and/or is coated with the molded skin.
EuroPat v2

Dieser Oberflächenbelag baut beim Betrieb des Kühlers mit Oberflächenwasser oxidierbare Verbindungen im Kühlwasser ab und verhindert den Bewuchs mit Bakterien und Algen.
During operation of the cooler with surface water, this surface coating degrades oxidizable compounds in the cooling water and prevents the growth of bacteria and algae.
EuroPat v2

Eine Schicht aus allerdings nicht ferromagnetischem Glasmetall mit hoher Verschleiss­festigkeit wäre, auch als Oberflächenbelag auf der dem Faden 21 zugekehrten Fläche 111, d.h. der Bremsfläche der Leiste 11, geeignet.
A layer of RSP, although not ferromagnetic, with high wearing resistance would also make a suitable surface coating for the surface 111 near the yarn 21--i.e., for the braking surface of the rigid brake element 11.
EuroPat v2

Der Oberflächenbelag entsprechend der vorliegenden Erfindung kann auch für andere Zwecke als zum Heizen von exponierten Oberflächen verwendet werden.
The surface coating in accordance with the invention can be used for other purposes than heating exposed surfaces.
EuroPat v2

Um eine Kopplung der Manipulationseinrichtung mit dem Bauteil mittels bildgebender Verfahren zu erleichtern, kann ein in die Wand des Bauteils integrierter Markerkörper 70 oder ein Oberflächenbelag 71 einer Passfläche 54 aus einem Material hoher Dichte, insbesondere Metall, vorzugsweise einem Edelmetall, Chrom oder Chirurgenstahl, vorgesehen sein.
To facilitate a coupling of the manipulating device to the component by means of imaging processes, a marker body 70 integrated in the wall of the component or a surface coat 71 of a fitting surface 54 comprising a material of high density, in particular metal, preferably a precious metal, chromium or surgical steel, can be provided.
EuroPat v2