Übersetzung für "Oberflansch" in Englisch

Auf der Länge 80 liegt dagegen der Stützschlauch frei auf dem Oberflansch 10 auf.
The hose is unrestrained on the upper flange 10 for its entire length 80.
EuroPat v2

Sowohl am Unterflansch 14 als auch am Oberflansch 16 sind Zentrierstifte 20, 22 vorgesehen, welche der formschlüssigen Schienenverbindung dienen.
Centering pins 20, 22 are provided at the lower flange 14 and at the upper flange 16 for securing the proper alignment of the rail sections.
EuroPat v2

Das untere Ende des konischen Mischbehälters 10 ist mit einem Unterflansch 12 an einem Oberflansch 16 einer gesonderten Anschlußeinheit 14 befestigt.
The lower region of the conical mixing container 10 is affixed by a lower flange 12 to an upper flange 16 of a separate central housing 14.
EuroPat v2

Damit die plattenförmigen Elektrolysezellen 2 ihr Gewicht auf den Oberflansch des Längsträgers übertragen können, besitzen sie an der oberen Plattenkante auf jeder Seite einen kragarmartigen Halter.
The plate-like electrolysis cells (2) have a cantilevered holder on the upper plate edge on both sides so that they can transfer their weight to the upper seal of the upper beam.
EuroPat v2

Dazu weist das obere Durchgangselement 10, das in Figur 6 perspektivisch dargestellt ist, einen plattenförmigen Oberflansch 10.1 auf, welcher unterseitig mit der Oberseite der oberen Beschichtung 2 verklebt ist.
For this purpose, top passage element 10, which is shown in perspective in FIG. 6, has a plate-shaped top flange 10 . 1, which is glued at the bottom to the top surface of top coating 2 .
EuroPat v2

An der Teilfuge 104 ist an dem Oberteil 102 ein Oberflansch 107 und analog ist an der Teilfuge 104 an dem Unterteil 103 ein Unterflansch 108 ausgebildet, wobei die beiden Flansche 107, 108 an ihren einander zugewandten Seiten die Teilfuge 104 bilden.
At the parting joint 104, an upper flange 107 is formed on the top section 102, and similarly at the parting joint 104 a lower flange 108 is formed on the bottom section 103, wherein the two flanges 107, 108 form the parting joint 104 by their sides which face each other.
EuroPat v2

Sowohl durch den Oberflansch 107 als auch durch den Unterflansch 108 ist ein Flanschloch 109 vorgesehen, durch das ein Teilfugenschraubenbolzen 110 eingesteckt ist.
Both through the upper flange 107 and through the lower flange 108 provision is made for a flange hole 109 through which a parting-joint stud bolt 110 is inserted.
EuroPat v2

Der Teilfugenschraubenbolzen 110 steht jeweils von dem Oberflansch 107 und dem Unterflansch 108 vor, wobei der Teilfugenschraubenbolzen 110 an seinen außenliegenden Bereichen jeweils einen Gewindeabschnitt 111 hat.
The parting joint stud bolt 110 projects from the upper flange 107 and from the lower flange 108 in each case, wherein the parting joint stud bolt 110 has a threaded portion 111 on its outer sections in each case.
EuroPat v2

An den Gewindeabschnitten 111 ist jeweils eine Schraubenmutter 113 mit einer Unterlegscheibe 114 aufgeschraubt, so dass mit der dadurch hergestellten Schraubenverbindung der Oberflansch 107 und der Unterflansch 108 aneinandergedrückt werden.
A threaded nut 113, with a washer 114, is screwed on the threaded portions 111 in each case so that by the threaded connection which is thereby created the upper flange 107 and the lower flange 108 are pressed against each other.
EuroPat v2

Durch die von den Teilfugenschraubenbolzen 110 an dem Oberflansch 107 und dem Unterflansch 108 hergestellte Schraubenverbindung sind die beiden Flansche 107, 108 in Horizontalrichtung 116 kraftschlüssig miteinander befestigt.
As a result of the threaded connection which is created by the parting-joint stud bolts 110 on the upper flange 107 and on the lower flange 108, the two flanges 107, 108 are fastened to each other in a frictionally engaging manner in the horizontal direction 116 .
EuroPat v2

Insbesondere im Gehäusebereich, der innenseitig mit Verdichteraustrittsbedingungen beaufschlagt ist, treten beim Kaltstart extrem große Temperaturunterschiede zwischen dem Oberflansch 107 bzw. dem Unterflansch 108 und dem Dehnschaft 112 auf.
Particularly in the casing region which on the inner side is exposed to compressor exit conditions, extremely large temperature differences occur between the upper flange 107 or the lower flange 108 and the waisted shank 112 during cold starting.
EuroPat v2

Zusätzlich verformen sich der Oberflansch 107 und der Unterflansch 108 gegeneinander aufgrund ihrer inhomogenen Durchwärmung, was in Kombination mit der reduzierten Vorspannung des Teilfugenschraubenbolzens 110 zu einer Klaffung an der Teilfuge 104 führt.
In addition, the upper flange 107 and the lower flange 108 deform in relation to each other on account of their inhomogenous heating-through, which in combination with the reduced pretension of the parting-joint stud bolt 110 leads to a gap at the parting joint 104 .
EuroPat v2

Die daraus resultierenden noch höheren Flanschkräfte sowie die noch höheren Verdichteraustrittstemperaturen hätten zur Folge, dass bei dem modernen Turbomaschinengehäuse mit der herkömmlichen Ausführung an der Teilfuge 104 mit dem Oberflansch 107, dem Unterflansch 108 und dem Teilfugenschraubenbolzen 110 mit höheren Gasleckageraten zu rechnen wäre.
The even higher flange forces which result from this, and also the even higher compressor exit temperatures, would have the result that higher gas leakage rates would need to be reckoned with in modern turbomachine casings with the conventional construction at the parting joint 104 with the upper flange 107, the lower flange 108 and the parting-joint stud bolt 110 .
EuroPat v2

Außerdem müssten der Oberflansch 107 und der Unterflansch 108 größer dimensioniert und aus einem hochwertigeren Material hergestellt sein, um die zu erwartende höhere Verdichteraustrittstemperatur und den erhöhten Druck zu beherrschen.
Moreover, the upper flange 107 and the lower flange 108 would have to be dimensioned larger and would have to be produced from a higher-grade material in order to cope with the anticipated higher compressor exit temperature and the increased pressure.
EuroPat v2