Übersetzung für "Oberflächenfilter" in Englisch
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
umfasst
vorzugsweise
mindestens
ein
regenerierbares
Oberflächenfilter.
The
device
according
to
the
invention
preferably
comprises
at
least
one
regenerable
surface
filter.
EuroPat v2
Ein
Oberflächenfilter
zur
Methanoxidation
wurde
auf
die
Deponie
aufgebracht.
A
surface
filter
for
methane
oxidation
was
applied
to
the
landfill.
ParaCrawl v7.1
Oberflächenfilter
werden
aus
dünnen
Geweben
hergestellt,
für
die
überwiegend
Metallfäden
benutzt
werden
(Siebfilter).
Surface
filters
are
made
from
thin
fabrics
mostly
consisting
of
metal
threads
(strainer
filters).
ParaCrawl v7.1
Oberflächenfilter
bestehen
üblicherweise
aus
keramischen
Werkstoffen
wie
z.B.
Siliziumkarbid,
Corderit,
Aluminiumtitanat
oder
Mullit.
Surface
filters
consist
typically
of
ceramic
materials,
for
example
silicon
carbide,
cordierite,
aluminum
titanate
or
mullite.
EuroPat v2
Die
Strömungsrichtung
der
Druckluft
durch
ein
regenerierbares
Oberflächenfilter
146
beim
Abreinigen
ist
in
Fig.
The
flow
direction
of
the
compressed
air
through
a
regeneratable
surface
filter
146
during
the
cleaning
is
designated
in
FIG.
EuroPat v2
Durch
diese
hängende
Anordnung
wird
eine
besonders
effiziente
Abreinigung
der
regenerierbaren
Oberflächenfilter
146
erzielt.
By
this
pendent
arrangement,
a
particularly
efficient
cleaning
of
the
regeneratable
surface
filter
146
is
obtained.
EuroPat v2
Andere
Oberflächenfilter
sind
die
Metallkantenfilter.
Other
surface
filters
are
metal
edge
filters.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abreinigung
zu
einem
Farbwechsel
sind
auch
dünne
Oberflächenfilter
wie
Papierfilter
wesentlich
besser
geeignet
als
Filzfilter
oder
Gewebefilter.
For
cleaning
for
the
purpose
of
a
color
change,
also
thin
surface
filters,
like
paper
filters
are
substantially
better
suited
than
felt
filters
or
fabric
filters.
EuroPat v2
Der
Membranfilter
MB
ist
als
ein
Oberflächenfilter
ausgeführt,
der
die
besonders
vorteilhafte
Eigenschaft
besitzt,
Schmutzpartikel
und
Flüssigkeiten
der
Umgebungsatmosphäre
bereits
an
der
Oberfläche
der
Membrane
abzuscheiden,
wodurch
beispielsweise
empfindliche
elektronische
Bausteine
oder
Schaltungen
in
den
Baugruppen
BG
gegen
derartige
Umwelteinflüsse
geschützt
werden.
The
membrane
filter
MB
is
designed
in
the
form
of
a
surface
filter,
which
has
the
special
advantageous
property
of
separating
out
dirt
particles
and
liquids
from
the
ambient
atmosphere
already
at
the
surface
of
the
membrane,
whereby,
for
example,
sensitive
electronic
components
or
circuits
in
the
modules
BG
are
protected
from
environmental
influences
of
this
type.
EuroPat v2
Die
Abtrennvorrichtung
kann
insbesondere
ein
regenerierbares
Oberflächenfilter
umfassen,
das
heißt
ein
Filter,
das
eine
Filteroberfläche
aufweist,
an
welcher
der
vom
Abluftstrom
mitgeführte
Nasslack-Overspray
abgeschieden
wird,
und
das,
vorzugsweise
im
laufenden
Betrieb
der
Vorrichtung,
von
dem
darauf
abgeschiedenen
Lack-Overspray
abreinigbar
ist.
The
separation
device
can
comprise
in
particular
a
regenerable
surface
filter,
i.e.
a
filter
that
has
a
filter
surface,
on
which
the
wet
paint
overspray
entrained
by
the
exhaust
air
flow
is
deposited,
and
which
can
be
cleaned
to
remove
the
paint
overspray
deposited
thereon,
preferably
during
routine
operation
of
the
device.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
hierzu
stehen
Oberflächenfilter,
bei
denen
die
Teilchen
überwiegend
an
der
Oberfläche
des
Filtermaterials
als
Filterkuchen
angesammelt
werden.
In
contrast
to
this
stand
surface
filters
in
which
the
particles
are
accumulated
predominantly
at
the
surface
of
the
filter
material
as
a
filter
cake.
EuroPat v2
Die
Abtrennvorrichtungen
168
umfassen
jeweils
mehrere,
an
den
beiden
einander
gegenüberliegenden
vertikalen
Seitenwänden
130
der
Strömungskammer
128
angeordnete,
in
der
Förderrichtung
106
voneinander
beabstandete
regenerierbare
Oberflächenfilter
170,
welche
mit
ihren
Filterelementen
172
in
den
unteren
Abschnitt
138
der
Strömungskammer
128
hineinragen
(siehe
insbesondere
die
Fig.
The
separation
devices
168
respectively
comprise
a
plurality
of
regenerable
surface
filters
170,
which
are
arranged
on
the
two
opposing
vertical
side
walls
130
of
the
flow
chamber
128
and
are
spaced
from
one
another
in
the
transport
direction
106,
and
which
project
with
their
filter
elements
172
into
the
lower
section
138
of
the
flow
chamber
128
(see
in
particular
FIGS.
EuroPat v2
Jedes
der
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
umfasst
einen
hohl
ausgebildeten
Grundkörper,
an
welchem
mehrere,
beispielsweise
im
wesentlichen
plattenförmig
ausgebildete,
Filterelemente
172
gehalten
sind.
Each
of
the
regenerable
surface
filters
170
comprises
a
hollow
base
body,
on
which
a
plurality
of,
e.g.
substantially
plate-shaped,
filter
elements
172
are
held.
EuroPat v2
Der
gereinigte
Abluftstrom
120
gelangt
somit
durch
den
Grundkörper
174
in
jeweils
ein
Abluftrohr
176,
welches
von
dem
jeweiligen
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
zu
einem
seitlich
neben
einer
vertikalen
Seitenwand
130
der
Strömungskammer
128
und
parallel
zur
Förderrichtung
106
verlaufenden
Abluftkanal
178
führt.
The
cleaned
exhaust
air
flow
120
thus
passes
through
the
base
body
174
into
a
respective
exhaust
air
pipe
176,
which
leads
from
the
respective
regenerable
surface
filter
170
to
an
exhaust
air
duct
178
running
laterally
next
to
a
vertical
side
wall
130
of
the
flow
chamber
128
and
parallel
to
the
transport
direction
106
.
EuroPat v2
Da
die
Abtrennung
des
Nasslack-Oversprays
aus
dem
Abluftstrom
120
mittels
der
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
trocken,
das
heißt
ohne
Auswaschung
mit
einer
Reinigungsflüssigkeit,
erfolgt,
wird
die
im
Umluftkreislauf
118
geführte
Luft
beim
Abtrennen
des
Nasslack-Oversprays
nicht
befeuchtet,
so
dass
auch
keinerlei
Vorrichtungen
zur
Entfeuchtung
der
im
Umluftkreislauf
118
geführten
Luft
erforderlich
sind.
Since
the
separation
of
the
wet
paint
overspray
from
the
exhaust
air
flow
120
by
means
of
the
regenerable
surface
filters
170
is
dry,
i.e.
occurs
without
washing
with
a
cleaning
fluid,
the
air
directed
in
the
recirculating
air
circuit
118
is
not
moistened
during
the
separation
of
the
wet
paint
overspray,
and
therefore
no
devices
whatsoever
are
required
to
dehumidify
the
air
directed
in
the
recirculating
air
circuit
118
.
EuroPat v2
Das
von
den
Filteroberflächen
der
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
abgereinigte,
nasslackhaltige
Material
gelangt
in
Precoat-Aufnahmebehälter
212,
von
denen
mehrere
im
unteren
Abschnitt
138
der
Strömungskammer
128
so
angeordnet
sind,
dass
ihre
nach
oben
gewandten
Mündungsöffnungen
214
im
wesentlichen
den
gesamten
horizontalen
Querschnitt
der
Strömungskammer
128
überdecken.
The
material
containing
wet
paint
cleaned
from
the
filter
surfaces
of
the
regenerable
surface
filters
170
passes
into
precoat
receiving
containers
212,
a
plurality
of
which
are
arranged
in
the
lower
section
138
of
the
flow
chamber
128
so
that
their
upwardly
facing
openings
214
substantially
cover
the
entire
horizontal
cross-section
of
the
flow
chamber
128
.
EuroPat v2
Das
aufgewirbelte
Material
kann
durch
die
Mündungsöffnung
214
nach
oben
gelangen
und
sich
beispielsweise
an
den
Filteroberflächen
der
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
oder
an
der
vertikalen
Trennwand
142
absetzen,
welche
durch
die
Beschichtung
mit
dem
Precoat-Material
vor
dem
Anhaften
von
Nasslack-Overspray
aus
dem
Abluftstrom
120
geschützt
wird.
The
swirled
material
can
pass
upwards
through
the
opening
214
and
can
be
deposited,
for
example,
on
the
filter
surfaces
of
the
regenerable
surface
filters
170
or
on
the
vertical
partition
wall
142,
which
is
protected
from
the
adhesion
of
wet
paint
overspray
from
the
exhaust
air
flow
120
by
the
coating
with
the
precoat
material.
EuroPat v2
Diese
Zwischenprecoatierung
der
Oberflächenfilter
170
und
der
vertikalen
Trennwand
142
kann
in
Zeitintervallen
von
beispielsweise
ungefähr
15
Minuten
bis
ungefähr
1
Stunde
durchgeführt
werden.
This
intermediate
precoating
of
the
surface
filters
170
and
the
vertical
partition
wall
142
can
be
conducted,
for
example,
at
time
intervals
of
approximately
15
minutes
to
approximately
1
hour.
EuroPat v2
Während
der
Schließphase
können
daher
die
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
abgereinigt
werden,
ohne
dass
abgereinigtes
Precoat-Material
und
abgereinigter
Nasslack-Overspray
aus
dem
unteren
Abschnitt
138
der
Strömungskammer
128
heraus
nach
oben
gelangen
können
oder
Nasslack-Overspray
aus
dem
oberen
Abschnitt
136
der
Strömungskammer
128
nach
unten
gelangen
kann.
Therefore,
during
the
closing
phase,
the
regenerable
surface
filters
170
can
be
cleaned
without
precoat
material
and
wet
paint
overspray
that
has
been
removed
by
cleaning
being
able
to
pass
upwards
out
of
the
lower
section
138
of
the
flow
chamber
128
or
wet
paint
overspray
being
able
to
pass
downwards
out
of
the
upper
section
136
of
the
flow
chamber
128
.
EuroPat v2
Ferner
kann
das
Verschließelement
226
auch
in
die
Schließstellung
gebracht
werden,
wenn
die
Oberflächenfilter
170
und/oder
die
den
unteren
Abschnitt
138
der
Strömungskammer
128
begrenzenden
Wände
mittels
der
Precoat-Zuführeinrichtungen
144
und/oder
durch
Aufwirbeln
von
Precoat-Material
aus
den
Precoat-Aufnahmebehältern
212
mittels
der
Druckluftlanzen
220
mit
Precoat-Material
beschichtet
werden
sollen.
Moreover,
the
closing
element
226
can
also
be
brought
into
the
closing
position
if
the
surface
filters
170
and/or
the
walls
delimiting
the
lower
section
138
of
the
flow
chamber
128
are
to
be
coated
with
precoat
material
by
the
precoat
feeding
means
144
and/or
by
precoat
material
from
the
precoat
receiving
containers
121
being
swirled
by
means
of
the
compressed
air
lances
220
.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
muss
der
Abluftstrom
120
erst
längs
einer
vertikalen
Seitenwand
294
einer
solchen
Abdeckung
292
nach
unten
strömen,
um
anschließend
in
im
wesentlichen
horizontaler
Richtung
durch
einen
verengten
Bereich
296
zwischen
dem
unteren
Rand
der
Abdeckung
292
und
dem
oberen
Rand
der
Precoat-Aufnahmebehälter
212
hindurch
zu
den
Filterelementen
172
der
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
gelangen
zu
können.
In
this
embodiment,
the
exhaust
air
flow
120
must
firstly
flow
downwards
along
a
vertical
side
wall
294
of
such
a
covering
292
in
order
to
then
be
able
to
pass
in
substantially
horizontal
direction
through
a
narrowed
region
296
between
the
lower
edge
of
the
covering
292
and
the
upper
edge
of
the
precoat
receiving
containers
212
to
the
filter
elements
172
of
the
regenerable
surface
filters
170
.
EuroPat v2
Um
das
regenerierbare
Oberflächenfilter
und/oder
Begrenzungswände
des
Strömungsweges
des
Abluftstroms
mit
einer
Sperrschicht
zu
versehen,
welche
ein
Anhaften
von
Nasslack-Overspray
verhindert,
ist
es
günstig,
wenn
die
Vorrichtung
mindestens
eine
Precoat-Zuführeinrichtung
umfasst,
welche
ein
Precoat-Material
stromabwärts
von
der
Verschließvorrichtung
in
den
Abluftstrom
abgibt.
In
order
to
provide
the
regenerable
surface
filter
and/or
boundary
walls
of
the
flow
path
of
the
exhaust
air
flow
with
a
barrier
layer,
which
prevents
wet
paint
overspray
from
adhering,
it
is
favourable
if
the
device
comprises
at
least
one
precoat
feeding
means,
which
discharges
a
precoat
material
into
the
exhaust
air
flow
downstream
of
the
closing
device.
EuroPat v2
Bei
kommerziell
verfügbaren
Systemen
werden
in
der
Regel
akustische
Oberflächenfilter
(SAW-Filter)
eingesetzt,
die
das
Betriebsband
durchlassen.
In
the
case
of
commercially
available
systems
as
a
general
rule
surface
acoustic
wave
filters
(SAW
filter)
are
installed
which
let
the
operating
band
pass.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
Silicium
enthaltenden
Partikel
in
situ
separat
dem
Reaktor
zugeführt,
wobei
sie
nach
dem
Kühlen
durch
einen
Zyklon
oder
einen
Oberflächenfilter
zyklisch
oder
kontinuierlich
vom
Abgas
getrennt
und
dann
direkt
nach
dem
Eintritt
des
staubigen
Reaktorabgases
in
den
Abgaswärmeübertrager
zurückgeführt
werden.
Preferably,
the
silicon-containing
particles
are
fed
separately
to
the
reactor
in
situ,
wherein
they,
after
the
cooling,
are
cyclically
or
continuously
separated
from
the
off-gas
by
a
cyclone
or
a
surface
filter
and
then
returned
to
the
off-gas
heat
exchanger
directly
after
the
entry
of
the
dusty
reactor
off-gas.
EuroPat v2
Die
Filtrationseffizienz
dieser
offenen
Filtersysteme
ist
deutlich
geringer
als
die
typischer
Oberflächenfilter
(<
70%).
The
filtration
efficiency
of
these
open
filter
systems
is
much
lower
than
that
of
typical
surface
filters
(<70%).
EuroPat v2
Durch
das
Vorsehen
eines
verengten
Bereichs
im
Strömungsweg
des
Abluftstroms
von
dem
Applikationsbereich
zu
der
Abtrennvorrichtung
wird
ferner
erreicht,
dass
das
regenerierbare
Oberflächenfilter
vor
direkten
Einwirkungen
aus
dem
Applikationsbereich
geschützt
ist.
In
view
of
the
provision
of
a
narrowed
range
in
the
exhaust
air
flow
path
from
the
application
area
to
the
separation
device,
it
is
furthermore
achieved
that
the
regeneratable
surface
filter
is
protected
against
direct
effects
from
the
application
area.
EuroPat v2