Übersetzung für "Oberflächenfilter" in Englisch

Die erfindungsgemäße Vorrichtung umfasst vorzugsweise mindestens ein regenerierbares Oberflächenfilter.
The device according to the invention preferably comprises at least one regenerable surface filter.
EuroPat v2

Ein Oberflächenfilter zur Methanoxidation wurde auf die Deponie aufgebracht.
A surface filter for methane oxidation was applied to the landfill.
ParaCrawl v7.1

Oberflächenfilter werden aus dünnen Geweben hergestellt, für die überwiegend Metallfäden benutzt werden (Siebfilter).
Surface filters are made from thin fabrics mostly consisting of metal threads (strainer filters).
ParaCrawl v7.1

Oberflächenfilter bestehen üblicherweise aus keramischen Werkstoffen wie z.B. Siliziumkarbid, Corderit, Aluminiumtitanat oder Mullit.
Surface filters consist typically of ceramic materials, for example silicon carbide, cordierite, aluminum titanate or mullite.
EuroPat v2

Die Strömungsrichtung der Druckluft durch ein regenerierbares Oberflächenfilter 146 beim Abreinigen ist in Fig.
The flow direction of the compressed air through a regeneratable surface filter 146 during the cleaning is designated in FIG.
EuroPat v2

Durch diese hängende Anordnung wird eine besonders effiziente Abreinigung der regenerierbaren Oberflächenfilter 146 erzielt.
By this pendent arrangement, a particularly efficient cleaning of the regeneratable surface filter 146 is obtained.
EuroPat v2

Andere Oberflächenfilter sind die Metallkantenfilter.
Other surface filters are metal edge filters.
ParaCrawl v7.1

Für die Abreinigung zu einem Farbwechsel sind auch dünne Oberflächenfilter wie Papierfilter wesentlich besser geeignet als Filzfilter oder Gewebefilter.
For cleaning for the purpose of a color change, also thin surface filters, like paper filters are substantially better suited than felt filters or fabric filters.
EuroPat v2

Der Membranfilter MB ist als ein Oberflächenfilter ausgeführt, der die besonders vorteilhafte Eigenschaft besitzt, Schmutzpartikel und Flüssigkeiten der Umgebungsatmosphäre bereits an der Oberfläche der Membrane abzuscheiden, wodurch beispielsweise empfindliche elektronische Bausteine oder Schaltungen in den Baugruppen BG gegen derartige Umwelteinflüsse geschützt werden.
The membrane filter MB is designed in the form of a surface filter, which has the special advantageous property of separating out dirt particles and liquids from the ambient atmosphere already at the surface of the membrane, whereby, for example, sensitive electronic components or circuits in the modules BG are protected from environmental influences of this type.
EuroPat v2

Die Abtrennvorrichtung kann insbesondere ein regenerierbares Oberflächenfilter umfassen, das heißt ein Filter, das eine Filteroberfläche aufweist, an welcher der vom Abluftstrom mitgeführte Nasslack-Overspray abgeschieden wird, und das, vorzugsweise im laufenden Betrieb der Vorrichtung, von dem darauf abgeschiedenen Lack-Overspray abreinigbar ist.
The separation device can comprise in particular a regenerable surface filter, i.e. a filter that has a filter surface, on which the wet paint overspray entrained by the exhaust air flow is deposited, and which can be cleaned to remove the paint overspray deposited thereon, preferably during routine operation of the device.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu stehen Oberflächenfilter, bei denen die Teilchen überwiegend an der Oberfläche des Filtermaterials als Filterkuchen angesammelt werden.
In contrast to this stand surface filters in which the particles are accumulated predominantly at the surface of the filter material as a filter cake.
EuroPat v2

Die Abtrennvorrichtungen 168 umfassen jeweils mehrere, an den beiden einander gegenüberliegenden vertikalen Seitenwänden 130 der Strömungskammer 128 angeordnete, in der Förderrichtung 106 voneinander beabstandete regenerierbare Oberflächenfilter 170, welche mit ihren Filterelementen 172 in den unteren Abschnitt 138 der Strömungskammer 128 hineinragen (siehe insbesondere die Fig.
The separation devices 168 respectively comprise a plurality of regenerable surface filters 170, which are arranged on the two opposing vertical side walls 130 of the flow chamber 128 and are spaced from one another in the transport direction 106, and which project with their filter elements 172 into the lower section 138 of the flow chamber 128 (see in particular FIGS.
EuroPat v2

Jedes der regenerierbaren Oberflächenfilter 170 umfasst einen hohl ausgebildeten Grundkörper, an welchem mehrere, beispielsweise im wesentlichen plattenförmig ausgebildete, Filterelemente 172 gehalten sind.
Each of the regenerable surface filters 170 comprises a hollow base body, on which a plurality of, e.g. substantially plate-shaped, filter elements 172 are held.
EuroPat v2

Der gereinigte Abluftstrom 120 gelangt somit durch den Grundkörper 174 in jeweils ein Abluftrohr 176, welches von dem jeweiligen regenerierbaren Oberflächenfilter 170 zu einem seitlich neben einer vertikalen Seitenwand 130 der Strömungskammer 128 und parallel zur Förderrichtung 106 verlaufenden Abluftkanal 178 führt.
The cleaned exhaust air flow 120 thus passes through the base body 174 into a respective exhaust air pipe 176, which leads from the respective regenerable surface filter 170 to an exhaust air duct 178 running laterally next to a vertical side wall 130 of the flow chamber 128 and parallel to the transport direction 106 .
EuroPat v2

Da die Abtrennung des Nasslack-Oversprays aus dem Abluftstrom 120 mittels der regenerierbaren Oberflächenfilter 170 trocken, das heißt ohne Auswaschung mit einer Reinigungsflüssigkeit, erfolgt, wird die im Umluftkreislauf 118 geführte Luft beim Abtrennen des Nasslack-Oversprays nicht befeuchtet, so dass auch keinerlei Vorrichtungen zur Entfeuchtung der im Umluftkreislauf 118 geführten Luft erforderlich sind.
Since the separation of the wet paint overspray from the exhaust air flow 120 by means of the regenerable surface filters 170 is dry, i.e. occurs without washing with a cleaning fluid, the air directed in the recirculating air circuit 118 is not moistened during the separation of the wet paint overspray, and therefore no devices whatsoever are required to dehumidify the air directed in the recirculating air circuit 118 .
EuroPat v2

Das von den Filteroberflächen der regenerierbaren Oberflächenfilter 170 abgereinigte, nasslackhaltige Material gelangt in Precoat-Aufnahmebehälter 212, von denen mehrere im unteren Abschnitt 138 der Strömungskammer 128 so angeordnet sind, dass ihre nach oben gewandten Mündungsöffnungen 214 im wesentlichen den gesamten horizontalen Querschnitt der Strömungskammer 128 überdecken.
The material containing wet paint cleaned from the filter surfaces of the regenerable surface filters 170 passes into precoat receiving containers 212, a plurality of which are arranged in the lower section 138 of the flow chamber 128 so that their upwardly facing openings 214 substantially cover the entire horizontal cross-section of the flow chamber 128 .
EuroPat v2

Das aufgewirbelte Material kann durch die Mündungsöffnung 214 nach oben gelangen und sich beispielsweise an den Filteroberflächen der regenerierbaren Oberflächenfilter 170 oder an der vertikalen Trennwand 142 absetzen, welche durch die Beschichtung mit dem Precoat-Material vor dem Anhaften von Nasslack-Overspray aus dem Abluftstrom 120 geschützt wird.
The swirled material can pass upwards through the opening 214 and can be deposited, for example, on the filter surfaces of the regenerable surface filters 170 or on the vertical partition wall 142, which is protected from the adhesion of wet paint overspray from the exhaust air flow 120 by the coating with the precoat material.
EuroPat v2

Diese Zwischenprecoatierung der Oberflächenfilter 170 und der vertikalen Trennwand 142 kann in Zeitintervallen von beispielsweise ungefähr 15 Minuten bis ungefähr 1 Stunde durchgeführt werden.
This intermediate precoating of the surface filters 170 and the vertical partition wall 142 can be conducted, for example, at time intervals of approximately 15 minutes to approximately 1 hour.
EuroPat v2

Während der Schließphase können daher die regenerierbaren Oberflächenfilter 170 abgereinigt werden, ohne dass abgereinigtes Precoat-Material und abgereinigter Nasslack-Overspray aus dem unteren Abschnitt 138 der Strömungskammer 128 heraus nach oben gelangen können oder Nasslack-Overspray aus dem oberen Abschnitt 136 der Strömungskammer 128 nach unten gelangen kann.
Therefore, during the closing phase, the regenerable surface filters 170 can be cleaned without precoat material and wet paint overspray that has been removed by cleaning being able to pass upwards out of the lower section 138 of the flow chamber 128 or wet paint overspray being able to pass downwards out of the upper section 136 of the flow chamber 128 .
EuroPat v2

Ferner kann das Verschließelement 226 auch in die Schließstellung gebracht werden, wenn die Oberflächenfilter 170 und/oder die den unteren Abschnitt 138 der Strömungskammer 128 begrenzenden Wände mittels der Precoat-Zuführeinrichtungen 144 und/oder durch Aufwirbeln von Precoat-Material aus den Precoat-Aufnahmebehältern 212 mittels der Druckluftlanzen 220 mit Precoat-Material beschichtet werden sollen.
Moreover, the closing element 226 can also be brought into the closing position if the surface filters 170 and/or the walls delimiting the lower section 138 of the flow chamber 128 are to be coated with precoat material by the precoat feeding means 144 and/or by precoat material from the precoat receiving containers 121 being swirled by means of the compressed air lances 220 .
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform muss der Abluftstrom 120 erst längs einer vertikalen Seitenwand 294 einer solchen Abdeckung 292 nach unten strömen, um anschließend in im wesentlichen horizontaler Richtung durch einen verengten Bereich 296 zwischen dem unteren Rand der Abdeckung 292 und dem oberen Rand der Precoat-Aufnahmebehälter 212 hindurch zu den Filterelementen 172 der regenerierbaren Oberflächenfilter 170 gelangen zu können.
In this embodiment, the exhaust air flow 120 must firstly flow downwards along a vertical side wall 294 of such a covering 292 in order to then be able to pass in substantially horizontal direction through a narrowed region 296 between the lower edge of the covering 292 and the upper edge of the precoat receiving containers 212 to the filter elements 172 of the regenerable surface filters 170 .
EuroPat v2

Um das regenerierbare Oberflächenfilter und/oder Begrenzungswände des Strömungsweges des Abluftstroms mit einer Sperrschicht zu versehen, welche ein Anhaften von Nasslack-Overspray verhindert, ist es günstig, wenn die Vorrichtung mindestens eine Precoat-Zuführeinrichtung umfasst, welche ein Precoat-Material stromabwärts von der Verschließvorrichtung in den Abluftstrom abgibt.
In order to provide the regenerable surface filter and/or boundary walls of the flow path of the exhaust air flow with a barrier layer, which prevents wet paint overspray from adhering, it is favourable if the device comprises at least one precoat feeding means, which discharges a precoat material into the exhaust air flow downstream of the closing device.
EuroPat v2

Bei kommerziell verfügbaren Systemen werden in der Regel akustische Oberflächenfilter (SAW-Filter) eingesetzt, die das Betriebsband durchlassen.
In the case of commercially available systems as a general rule surface acoustic wave filters (SAW filter) are installed which let the operating band pass.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Silicium enthaltenden Partikel in situ separat dem Reaktor zugeführt, wobei sie nach dem Kühlen durch einen Zyklon oder einen Oberflächenfilter zyklisch oder kontinuierlich vom Abgas getrennt und dann direkt nach dem Eintritt des staubigen Reaktorabgases in den Abgaswärmeübertrager zurückgeführt werden.
Preferably, the silicon-containing particles are fed separately to the reactor in situ, wherein they, after the cooling, are cyclically or continuously separated from the off-gas by a cyclone or a surface filter and then returned to the off-gas heat exchanger directly after the entry of the dusty reactor off-gas.
EuroPat v2

Die Filtrationseffizienz dieser offenen Filtersysteme ist deutlich geringer als die typischer Oberflächenfilter (< 70%).
The filtration efficiency of these open filter systems is much lower than that of typical surface filters (<70%).
EuroPat v2

Durch das Vorsehen eines verengten Bereichs im Strömungsweg des Abluftstroms von dem Applikationsbereich zu der Abtrennvorrichtung wird ferner erreicht, dass das regenerierbare Oberflächenfilter vor direkten Einwirkungen aus dem Applikationsbereich geschützt ist.
In view of the provision of a narrowed range in the exhaust air flow path from the application area to the separation device, it is furthermore achieved that the regeneratable surface filter is protected against direct effects from the application area.
EuroPat v2