Übersetzung für "Nächste runde" in Englisch
Die
nächste
Runde
ist
am
24.-26.
Januar
in
Brüssel
vorgesehen.
The
next
one
is
scheduled
for
24-26
January
in
Brussels.
Europarl v8
Derzeit
wird
die
nächste
Runde
der
Bankenstresstests
durchgeführt.
A
new
round
of
bank
stress
tests
is
being
conducted.
Europarl v8
Die
Vorbereitungen
für
die
nächste
Runde
laufen.
Preparations
for
the
next
round
are
on
track.
Europarl v8
Das
müssen
wir
verteidigen
und
auch
in
die
nächste
Millennium-Runde
der
WTO
einbringen.
We
must
defend
that
and
take
it
to
the
next
Millennium
Round
of
the
WTO.
Europarl v8
Für
die
nächste
Runde
qualifizieren
sich
die
vier
besten
aus
jeder
Gruppe.
In
the
quarterfinal
round,
the
first-place
team
from
each
group
is
matched
against
a
second-place
team
from
another
group
in
a
playoff
series.
Wikipedia v1.0
Die
vier
besten
Teams
jeder
Gruppe
qualifizieren
sich
dabei
für
die
nächste
Runde.
The
four
best
teams
in
each
group
will
go
on
the
quarterfinals.
Wikipedia v1.0
Für
die
nächste
Runde
qualifizierten
sich
die
vier
besten
aus
jeder
Gruppe.
The
top
4
teams
in
each
group
advanced
to
the
next
round.
Wikipedia v1.0
Für
die
nächste
Runde
in
Road
Atlanta
war
das
zweite
RX-792P-Chassis
fertig
geworden.
By
the
next
round
at
Road
Atlanta,
the
second
RX-792P
chassis
would
be
completed.
Wikipedia v1.0
Für
die
nächste
Runde
qualifizierten
sich
die
vier
besten
Mannschaften
aus
jeder
Gruppe.
The
top
4
teams
in
each
group
advanced
to
the
next
round,
The
Top
16.
Wikipedia v1.0
Welches
symbiotische
Ungleichgewicht
wird
nun
also
die
nächste
Runde
des
globalen
Wirtschaftswachstums
untermauern?
So,
what
symbiotic
imbalance
will
underpin
the
next
round
of
global
economic
growth?
News-Commentary v14
Die
zwei
besten
Teams
jeder
Gruppe
qualifizierten
sich
dabei
für
die
nächste
Runde.
The
top
5
teams
in
each
group
and
the
best
sixth-placed
team
advance
to
the
next
round.
Wikipedia v1.0
Die
vier
Bestplatzierten
gelangen
dann
in
die
nächste
Runde.
The
leading
4
players
in
each
group
proceed
to
the
next
round.
Wikipedia v1.0
Diese
Überlegungen
deuten
eine
Richtung
für
die
nächste
Runde
der
MDGs
an.
These
considerations
suggest
an
obvious
direction
for
the
next
iteration
of
the
MDGs.
News-Commentary v14
Dann
sollen
sie
ohne
mich
die
nächste
Runde
anfangen.
Tell
them
to
start
the
next
hand
without
me.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Runde
der
Mehrländer-Roma-Umfrage
der
Grundrechteagentur40
wird
hier
einen
wichtigen
Beitrag
leisten.
The
next
wave
of
the
multi-country
Roma
survey
to
be
conducted
by
the
FRA40
will
support
this.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Runde
soll
noch
vor
der
Sommerpause
stattfinden.
The
next
round
is
foreseen
before
the
summer
break.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Eiscreme-Runde
mit
Lou
Bookman
findet
direkt
nach
dem
Abendessen
statt.
Now
the
lou
bookman
Social
and
ice
cream
hour
Takes
place
Right
after
su
pper.
OpenSubtitles v2018
Alle
haben
gleiche
Punktzahl,
und
wir
gehen
in
die
nächste
Runde.
So,
with
the
scores
all
equal
now
We
go
on
to
our
second
round
OpenSubtitles v2018
Die
Mehrheitsbeschlussfassung
sei
von
besonderer
Bedeutung
für
die
nächste
Runde
der
Haushaltsverhandlungen.
Majority
voting
is
particularly
important
for
the
next
round
of
budgetary
negotiations”.
TildeMODEL v2018
Der
Verlierer
gibt
die
nächste
Runde
aus.
Loser
buys
next
round.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
in
die
nächste
Runde
geschafft.
You've
made
it
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
in
die
nächste
Runde
und
hab
den
Wettbewerb
gewonnen.
I
got
to
the
next
stage,
and
then
eventually
won
the
competition.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Runde
geht
auf
mich!
The
next
round
is
on
me.
OpenSubtitles v2018
Lacey
und
ihrer
Friedfertigkeit
zu
Ehren
geht
die
nächste
Runde
aufs
Haus.
In
honor
of
Lacey
and
her
peaceful
ways,
next
hour's
on
the
house.
OpenSubtitles v2018
Er
steigt
in
die
nächste
Runde
auf.
He
is
going
to
Level
2
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
dich
in
die
nächste
Runde.
I'll
get
you
on
the
next
round.
OpenSubtitles v2018