Übersetzung für "Nymphomanin" in Englisch
Sie
sagte,
sie
sei
Nymphomanin.
She
said
she
was
a
nymphomaniac!
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Positionen
muss
sie
einfach
eine
Nymphomanin
sein.
She's
gotta
be
a
nympho
with
positions
like
that.
OpenSubtitles v2018
Macht
es
dir
was
aus,
dass
ich
Nymphomanin
bin?
Do
you
mind
that
I
am
a
nymphomaniac?
No.
OpenSubtitles v2018
Nette
Art,
eine
Nymphomanin
zu
beschreiben.
That's
a
very
sweet
way
of
describing
a
nympho.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommst
du
dazu,
mich
eine
Nymphomanin
zu
nennen.
So
why
am
I
a
nymphomaniac?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
so
eine
Art
Nymphomanin,
hat
drei
Schubladen
voller
Dildos.
She's
some
kind
of
nympho.
Has
three
drawers
full
of
dildos.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
mit
zwei
Jahren
Nymphomanin
sein.
Nobody
can
be
a
nymphomaniac
when
they're
only
two
years
old.
OpenSubtitles v2018
Wo
denkst
du,
hängt
diese
Nymphomanin
rum?
Where
do
you
think
this
nympho
hangs
out?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Nymphomanin
schon
gefunden?
Found
that
nympho
yet?
OpenSubtitles v2018
Also...
ich
war
eine
Nymphomanin.
So,
I
was
a
nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018
Da
heiratete
der
arme
Pujol
also
eine
großbürgerliche
Nymphomanin.
Poor
Pujol
married
a
bourgeois
nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Nymphomanin
und
eine
Hysterikerin.
She's
a
nymphomaniac
and
a
hysteric.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
in
meinem
Seehaus
diese
rothaarige
Nymphomanin
gebumst.
He
screwed
that
redheaded
nympho
chick
at
my
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
denken,
ich
sei
Nymphomanin.
Very.
You
probably
think
I'm
some
sort
of
nymph.
OpenSubtitles v2018
Sagte
sie
Ihnen,
sie
sei
Nymphomanin?
She
said
she
was
a
nymphomaniac,
did
she
not?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
noch
nicht
mal
die
Nymphomanin
gehört.
And
we
haven't
even
gotten
to
the
nymph
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Nymphomanin,
die
Unterhalt
fordert,
nachdem
sie
mit...
We
have
a
nymphomaniac
who's
holding
out
for
alimony
after
sleeping
with...
OpenSubtitles v2018
Ich
brannte
wie
eine
Nymphomanin
im
Kerker.
I
was
raving
like
a
nymphomaniac
in
a
cage.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
aus
'ner
Nymphomanin
wie
dir
so
'ne
tolle
Frau
geworden?
How
did
a
little
nympho
like
you
turn
into
such
a
great
girl?
OpenSubtitles v2018
Wilhelm
Reich
machte
mich
zu
einer
Nymphomanin.
Wilhelm
Reich
has
turned
me
into
a
nympho.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
sie
ist
die
Nymphomanin.
I'm
sorry.
She's
the
nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018
Die
Nymphomanin
mit
der
Bauchtanznummer
war
auch
nicht
schlecht.
That
nympho
dancing
with
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Das
Starlet
ist
außerdem
eine
Nymphomanin.
And
the
character
I'm
playing
is
also
supposed
to
be
a
nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
euch
ja,
das
ist
eine
Nymphomanin.
She's
a
real
nympho.
I'm
telling
you,
the
bitch
is
sick.
OpenSubtitles v2018
Unser
Fleischer
verprügelt
Obdachlose...
und
die
Bibliothekarin
ist
eine
Nymphomanin.
Our
butcher
beats
up
homeless
guys,
and
the
librarian's
a
nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018