Übersetzung für "Nwg" in Englisch

Die NWG ist demnach abhängig von Stoff, Methode und Matrix.
The LOD is therefore dependent on the substance, the method and the matrix.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Entwicklung neuer Verwendungs­zwecke müssten die NWG für letztere überprüft werden.
As new uses are developed, the LODs for those latter crops would have to be reviewed.
TildeMODEL v2018

Was bedeutet Festsetzung eines MRL-Werts an der Nachweisgrenze (NWG)?
What the setting of a MRL at the Limit of Determination (LOD) signifies:
TildeMODEL v2018

Figur 1 zeigt eine Brennkraftmaschine B mit einem Kurbelwellengeber KWG und einem Nockenwellengeber NWG.
FIG. 1 shows an internal-combustion engine B with a crankshaft transmitter KWG and with a camshaft transmitter NWG.
EuroPat v2

Die Festsetzung eines Standard-MRL-Wertes an der oder um die NWG gibt den Mitgliedstaaten außerdem ein zusätzliches Rechtsinstrument an die Hand, mit dem vorschriftswidrige Pestizid­verwendungen kontrolliert werden können.
Setting a default MRL at or near the LOD also gives Member States an additional legal instrument with which illegal uses of pesticides can be controlled.
TildeMODEL v2018

Gibt es keine entsprechende gute landwirtschaftliche Praxis, so wird der MRL-Wert als Vorsichtsmaßnahme an der NWG festgesetzt.
If not, then the MRL is set at LOD as a precautionary measure.
TildeMODEL v2018

Die NWG ist die untere Grenze der analytischen Bestimmung, d.h. der Grenzwert, unter dem Rückstände in akkreditierten Laboratorien nicht mehr nach angemessenen Analysemethoden und vereinbarten Qualitätssicherungsleitlinien und -kriterien nachgewiesen werden können.
The LOD is the lower limit of analytical determination i.e. the limit below which residues cannot be detected using suitable analytical methods in accredited laboratories and following agreed quality assurance guidelines and criteria.
TildeMODEL v2018

Die NWG muss sorgfältig bestimmt werden, damit gewährleistet ist, dass Durchsetzungsmaßnahmen nicht als willkürlich oder kapriziös angesehen werden.
The LOD needs to be carefully defined to ensure that legal enforcement measures seen to be neither arbitrary nor capricious.
TildeMODEL v2018

Die einzig realistische Methode zur Kontrolle dieser Wirkstoffe ist die Festsetzung eines Standard-MRL-Wertes auf der NWG sowie gegebenenfalls die Festsetzung von Einfuhrtoleranzen.
A default 'MRL at LOD' approach together with the setting of import tolerances where appropriate, is the only realistic way to control them.
TildeMODEL v2018

Es ist gegenwärtige Kommissionspolitik, MRL-Werte für einen Wirkstoff, für den keine oder nur unzulängliche Daten vorliegen, strikt an der für die betreffenden Kulturen ermittelten NWG festzusetzen.
When setting MRLs for a substance, the current Commission approach is to explicitly set MRLs at the LOD for those crops for which there is no or insufficient data.
TildeMODEL v2018

Nach dem in den USA angewandten Codex-System werden MRL-Werte (ob an der NWG oder auf einem höheren Niveau) nur festgesetzt, wenn angemessene Daten vorliegen.
One approach e.g. U.S.A., Codex, sees MRLs being set (whether at LOD or at a higher level) only where adequate data is available.
TildeMODEL v2018

Der Nockenwellengeber NWG tastet ein mit der Nockenwelle verbundenes Zahnrad ab, das über die eine Hälfte seines Umfangs einen Zahn und über die andere Hälfte seines Umfangs eine Lücke aufweist.
The camshaft transmitter NWG senses a gearwheel which is connected to the camshaft and which has a tooth over one half of its circumference and a gap over the other half of its circumference.
EuroPat v2

Ein Nockenwellengeber NWG wird gebraucht, da z.B. bei einem 6-Zylinder-Motor eine Periodizität von jeweils zwei Umdrehungen vorliegt und daher die Stellung der Kurbelwelle alleine noch nicht für eine eindeutige Zuordnung in Zündreihenfolge ausreicht.
A camshaft transmitter NWG is used because, for example, on a 6-cylinder engine, there is a periodicity of two respective revolutions and therefore the position of the crankshaft alone is not yet sufficient for a clear assignment in the ignition sequence.
EuroPat v2

Der Vorschlag sieht vor, dass MRL-Werte für Wirkstoffe normalerweise nach deren Aufnahme in Anhang I der Richtlinie festgesetzt würden, weil zu diesem Zeitpunkt vollständige Bewertungsberichte vorliegen dürften (für nicht aufgenommene Wirkstoffe würden MRL-Werte nach einer angemessenen Auslauf- oder Übergangsfrist an der NWG festgesetzt).
The proposal provides that MRLs would normally be set for active substances after their inclusion in Annex I to the Directive because full assessment reports would then be available (excluded substances would have MRLs set at the LOD after allowing for sell-out or phase-out periods).
TildeMODEL v2018

Jodi Delorme, Betriebsleiterin bei North West Geomatics (NWG) in Calgary, Kanada, ist eine der HÃ1?4terinnen der größten Bibliothek fÃ1?4r hochauflösende Bild- und LiDAR-Daten (Light Detection and Ranging) in Kanada.
Jodi Delorme, operations manager at North West Geomatics (NWG) in Calgary, Canada, is one of the gatekeepers of the single largest library of high-resolution imagery and LiDAR (Light Detection and Ranging) data in Canada.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt bzw. fertig gestellt wurde das Network Control Program im Dezember 1970 von der Network Working Group (NWG), unter der Leitung von Steve Crocker.
The Network Control Program was developed and released in December 1970 by the Network Working Group (NWG), lead by Steve Crocker.
ParaCrawl v7.1

Die Klasse von gemischten Trimethylolpropantriestern erfüllt DIN EN 61099 und wurde gemäß "Verwaltungsvorschrift wassergefährdende Stoffe (VwVwS)" von der Kommission zur Bewertung wassergefährdender Stoffe (KBwS) als nicht wassergefährdend (NWG) klassifiziert.
The class of mixed trimethylolpropane triesters satisfies DIN EN 61099 and it was classified, in accordance with the Administrative Regulation on Substances Hazardous to Waters (VwVwS) of the Commission for the Evaluation of Substances Hazardous to Waters (KBwS) as not hazardous to water (NWG).
EuroPat v2