Übersetzung für "Nutzungsüberlassung" in Englisch
Die
Parteien
werden
die
Vergütung
für
die
Nutzungsüberlassung
des
Cloud-Service
in
der
Auftragsbestätigung
des
Anbieters
regeln.
The
remuneration
for
the
licensing
and
use
of
the
cloud
service
shall
be
agreed
by
both
parties
within
the
order
documents
of
the
Provider.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jederzeit
berechtigt,
die
Nutzungsüberlassung
jederzeit
ohne
Angabe
von
Gründen
zu
widerrufen.
We
are
entitled
to
revoke
the
permission
to
use
at
any
time
without
giving
reasons.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nutzungsüberlassung
an
Dritte,
hat
der
Vertragspartner
diese
auf
die
vorgenannten
Verpflichtungen
hinzuweisen.
When
letting
third
parties
use
the
service
numbers,
the
contractual
partner
has
to
inform
them
about
the
previously
indicated
obligations.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
für
die
Nutzungsüberlassung
des
Programms
die
vereinbarte
Lizenzgebühr
an
den
Auftragnehmer
zu
zahlen.
The
client
must
pay
the
agreed
upon
license
charge
to
the
contractor
for
the
use
transfer
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
dieses
Software-Lizenzvertrags
ist
die
nach
Maßgabe
der
nachfolgenden
Bestimmungen
erfolgende
Nutzungsüberlassung
von
Dürkopp
Adler-Software,
ihrer
Begleitdokumentation
und
sonstiger
zugehörigen
Medien,
Dokumentation
und
Materialien
in
papiern-
oder
elektronischer
Form
sowie
allen
Neuauflagen
oder
Ergänzungen
davon
in
papiern-
oder
elektronischer
Form,
die
dem
Lizenznehmer
von
DA
während
der
Dauer
dieses
Vertrages
überlassen
werden
(nachfolgend
zusammen
"Dürkopp
Adler-Softwareprodukt
"
genannt).
The
subject
matter
of
this
Software
Licence
Agreement
is
the
licensing
of
a
Dürkopp
Adler-software
program,
the
user
documentation
and
operating
manual,
the
hardware
dongle,
the
accompanying
documentation,
and
other
associated
media,
documentation,
and
material
in
paper
or
electronic
form
as
well
as
all
new
editions
or
supplements
in
paper
or
electronic
form,
which
DA
licenses
to
the
Licensee
for
the
term
of
this
Agreement
(hereinafter
correctively
referred
to
as
"Dürkopp
Adler
software
package
")
according
to
the
following
provisions.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
allerdings
ein
anderer
Ansatz
für
Erlöse
aus
dem
Verkauf
und
der
Nutzungsüberlassung
von
Lizenzen
aus
geistigem
Eigentum
angewendet
-
Erlöse
werden
nur
dann
erfasst,
wenn
die
zugrunde
liegende
Veräußerung
oder
Nutzung
erfolgt.
However,
a
different
approach
is
applied
for
sales
and
usage-based
royalties
from
licences
of
intellectual
property;
for
such
royalties,
revenue
is
recognised
only
when
the
underlying
sale
or
usage
occurs.
ParaCrawl v7.1
Die
geschätzten
Anschaffungskosten
im
Rahmen
des
Leasing-Systems
sind
sehr
attraktiv,
und
die
Möglichkeit,
ihre
Nutzungsüberlassung
durch
andere
Formen
des
Zugangs
zum
Gut
zu
konsolidieren,
ermöglicht
auch
eine
wichtige
Vielseitigkeit
in
Bezug
auf
das
Geschäft.
The
estimated
acquisition
costs
under
the
lease
system
are
very
attractive
and
the
opportunity
to
consolidate
their
assignment
of
use
through
other
forms
of
access
to
the
good,
also
allows
for
an
important
versatility
in
terms
of
business.
ParaCrawl v7.1
Werden
erforderliche
Genehmigungen
nicht
erteilt,
bzw.
ist
die
Nutzungsüberlassung
nicht
genehmigungsfähig,
gilt
der
Vertrag
bezüglich
der
betroffenen
Teile
als
nicht
geschlossen.
If
necessary
permissions
are
not
granted,
or
if
the
usage
cannot
be
approved,
the
rental
agreement
shall
be
deemed
as
not
concluded
with
regard
to
the
subject
matter
concerned.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
gelten
für
Verträge
über
die
entgeltliche
Nutzungsüberlassung
von
Hotelzimmern
und
allen
Räumen
des
Wellness
Hotel
Rössli
Weggis
insbesondere
für
Hotelzimmer,
Seminare,
Tagungen,
Konferenzen,
Bankette
und
alle
anderen
Veranstaltungen,
sowie
alle
damit
zusammenhängenden
Dienstleistungen
der
Verpflegung
(Speisen
und
Getränken),
Wellness
(Beauty
und
Massagen)
und
vergleichbare
Angebote
und
Lieferungen.
These
terms
and
conditions
are
valid
for
agreements
about
the
surrender
of
use
against
payment
of
hotel
rooms
and
all
rooms
of
the
Wellness
Hotel
Rössli,
specifically
hotel
rooms,
conference
rooms
for
workshops,
conventions,
conferences,
banquets
and
any
other
events,
as
well
as
all
related
catering
services
(food
and
drink),
wellness
(beauty
treatments
and
massages)
and
comparable
offers
and
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungen
bestehen
insbesondere
in
der
entgeltlichen
Nutzungsüberlassung
von
Hotelzimmern
und
sonstigen
Räumlichkeiten
für
z.B.
von
Konferenz-,
Bankett-,
Veranstaltungsräumen
und
anderen
Räumlichkeiten
von
Hotel
zur
Durchführung
von
Veranstaltungen
aller
Art
sowie
für
alle
damit
zusammenhängenden
weiteren
Leistungen
und
Lieferungen
von
Hotel.
These
services
consist,
in
particular,
of
allowing
the
use
against
payment
of
hotel
bedrooms
and
other
premises
such
as
those
for
conferences,
banquets
and/or
other
events,
as
well
as
all
further
offerings
and
services
of
the
Hotel
associated
therewith.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
allerdings
ein
anderer,
strengerer
Ansatz
für
Erlöse
aus
dem
Verkauf
oder
der
Nutzungsüberlassung
von
Lizenzen
aus
geistigem
Eigentum
angewendet.
However,
a
different,
more
restrictive
approach
is
applied
in
respect
of
sales
or
usage-based
royalty
revenue
arising
from
licences
of
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1