Übersetzung für "Nutzungsquote" in Englisch

Es ist aber selten der Fall, dass die Nutzungsquote höher als bei einigen Prozent liegt.
It is rare, though, for a recovery rate to be more than a few per cent.
ParaCrawl v7.1

Entwicklung eines Breitbandversorgungsindex und Aufforderung der Mitgliedstaaten, sich nationale Ziele zu setzen, die bis 2010 eine EU-weite Nutzungsquote von 30 % für das Hochgeschwindigkeits-Internet ermöglichen;
Develop a broadband performance index and invite Member States to set national targets for high-speed Internet usage to reach a 30% penetration rate among the EU population by 2010;
TildeMODEL v2018

Hit Hilfe der Kontaktadresse wurde die Leserquote bei "Frauen Europas" von der Nutzungsquote, einem von den Kommunikationsexperten selten untersuchten Koeffizienten, beeinflußt.
Thanks to the system of the useful address, the reading rate of "Women of Europe" was allocated a coefficient rarely studied by information specialists: the utility rate.
EUbookshop v2

Insgesamt konnten wir unser Angebot im letzten Jahr bereits deutlich ausbauen: Vor allem in puncto Reichweite und Nutzungsquote wurden große Verbesserungen erzielt.
Overall, we were already able to significantly expand our services last year: Major improvements were made, especially in terms of reach and rate of use.
ParaCrawl v7.1

Bei einem ähnlichen Event in Litauen im Februar lag die Nutzungsquote der Papiersorten von Arctic Paper ebenfalls bei 70 Prozent.
At a similar ceremony held in Lithuania in February, the result for use of Arctic Paper qualities was also 70 per cent.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch eine globale Grenze für alle anonymen Benutzer einrichten, um sicherzustellen, dass sie nicht die gesamte Nutzungsquote verbrauchen.
You can also set a global limit for all anonymous users to be sure that they won't eat up all of your usage quota.
ParaCrawl v7.1

Bei großen Unternehmen mit mindestens 250 Beschäftigten liegt die Nutzungsquote von Robotern bei 53 %, bei mittleren Betrieben mit mindestens 50 Angestellten sind es 24 %.
Among large firms with 250 or more employees, the rate of robot use is 53%; for medium-sized businesses with a minimum of 50 employees, that percentage is 24%.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf einer umfassenden Datenerhebung der forstlichen Potenziale und des abnehmerseitigen Bedarfs sowie der Erhebung der Bedürfnisse der Kleinwaldbesitzer wurden von den Waldverbänden Kärnten, Steiermark und Burgenland Strategien zur deutlichen Steigerung der Nutzungsquote von derzeit rund 62 % entwickelt.
Based on comprehensive data collection with regard to forestry capacity and consumer demand, as well as surveys of the specific demands of small forest proprietors, the forestry associations in Carinthia, Styria and Burgenland have developed strategies to significantly increase the usage rate from the current level of approximately 62%.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte Ã1?4ber zehn Jahre, um von der Idee eines eAWB zu einem funktionierenden Produkt zu kommen und weitere acht Jahre, um 50% Nutzungsquote zu erreichen.
It took over ten years to get from the idea of an eAWB to a functioning product, and another eight years to achieve a 50% usage rate.
ParaCrawl v7.1