Übersetzung für "Nutzerinteressen" in Englisch
Zen
passt
sich
dabei
an
veränderte
Nutzerinteressen
an.
Zen
adapts
to
the
changing
interests
of
the
user.
WikiMatrix v1
Dazu
nimmt
clipflakes.tv
interne
Untersuchungen
hinsichtlich
der
Demographie,
Nutzerinteressen
und
-verhalten
vor.
Therefore
clipflakes.tv
carries
out
internal
analyses
concerning
the
demography,
user
interests
and
behavior.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
geografische
Bereiche,
die
Follower
eines
bekannten
Accounts
oder
Nutzerinteressen
auswählen.
Select
geographic
areas,
the
followers
of
a
notable
account,
or
target
people's
interests.
ParaCrawl v7.1
Neben
Nutzerinteressen
zählen
hierzu
auch
systemtechnische
Aspekte,
verfügbare
Ressourcen
sowie
ökologische
Konsequenzen.
In
addition
to
user
interests,
this
also
includes
system-technical
aspects,
available
resources
and
ecological
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
App
nutzt
selbstlernende
Algorithmen,
um
Daten
entsprechend
der
Nutzerinteressen
zu
kuratieren.
The
app
uses
self-learning
algorithms
to
curate
data
corresponding
to
users’
interests.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
durch
Gruppierung
von
Nutzerinteressen,
diesen
passende
Werbung
ausgespielt.
In
addition,
by
grouping
user
interests,
it
is
possible
to
show
them
user-appropriate
advertising.
ParaCrawl v7.1
Du
auch
Sammeln
und
Kategorisieren
von
spezifischen
Nutzerinteressen
starten
.
You
also
start
accumulating
and
categorizing
specific
user
interests
.
ParaCrawl v7.1
Dazu
nehmen
wir
interne
Untersuchungen
hinsichtlich
der
Demographie,
Nutzerinteressen
und
des
-verhaltens
vor.
To
this
end,
we
undertake
internal
analysis
of
data
relating
to
demographics,
user
interests
and
user
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Dazu
nimmt
die
ONLINEFILM
AG
interne
Untersuchungen
hinsichtlich
der
Demographie,
Nutzerinteressen
und
dem
-verhalten
vor.
To
do
this
ONLINEFILM
AG
carries
out
internal
investigations
with
regard
to
demographics,
user
interests
and
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Netznutzer
oder
Wettbewerber,
sondern
um
die
Förderung
der
gemeinsamen
Nutzerinteressen
durch
Förderung
des
Wettbewerbs
gehe.
Network
users
or
competitors,
but
go
to
promote
the
common
interests
of
users
by
promoting
competition.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
nationale
Regulierungsbehörde
bei
Vorliegen
außergewöhnlicher
Umstände
der
Ansicht,
dass
dringend
gehandelt
werden
muss,
um
den
Wettbewerb
zu
gewährleisten
und
die
Nutzerinteressen
zu
schützen,
so
kann
sie
umgehend
—
ohne
das
Verfahren
gemäß
den
Absätzen
3
und
4
einzuhalten
—
angemessene
und
einstweilige
Maßnahmen
erlassen.
In
exceptional
circumstances,
where
a
national
regulatory
authority
considers
that
there
is
an
urgent
need
to
act,
in
order
to
safeguard
competition
and
protect
the
interests
of
users,
by
way
of
derogation
from
the
procedure
set
out
in
paragraphs
3
and
4,
it
may
immediately
adopt
proportionate
and
provisional
measures.
DGT v2019
Der
Vorschlag
des
T2S-Vorstands
gründet
auf
den
erhaltenen
Anträgen
der
Europäischen
Bankenvereinigung,
der
Europäischen
Sparkassenvereinigung,
der
Europäischen
Vereinigung
der
Genossenschaftsbanken,
der
Association
for
Financial
Markets
in
Europe
und
der
European
Association
of
Clearing
Houses
im
Hinblick
darauf,
die
verschiedenen
Nutzerinteressen
in
T2S
auszubalancieren,
einschließlich
der
kleinen
und
großen
Institutionen
und
Märkte,
nationaler
und
internationaler
Akteure
und
der
unterschiedlichen
Anwendungsbereiche
der
von
den
Nutzern
angebotenen
Dienstleistungen,
mit
dem
Schwerpunkt
auf
Nutzer,
die
im
Wertpapiergeschäft
für
die
Abwicklung
in
T2S,
in
Euro
oder
in
anderen
für
die
Abwicklung
in
T2S
zugelassenen
Währungen
tätig
sind,
unabhängig
von
ihrem
eingetragenen
Geschäftssitz.
The
T2S
Board’s
proposal
is
based
on
applications
received
from
the
European
Banking
Federation,
the
European
Savings
Bank
Group,
the
European
Association
of
Cooperative
Banks,
the
Association
for
Financial
Markets
in
Europe,
and
the
European
Association
of
Clearing
Houses
with
a
view
to
balancing
the
different
user
interests
in
T2S,
including
small
and
large
institutions
and
markets,
domestic
and
international
players,
and
different
scopes
of
services
provided
by
users,
focusing
on
users
that
have
a
significant
securities
business
in
T2S,
in
euro
or
other
currencies
that
are
eligible
for
settlement
in
T2S,
irrespective
of
their
place
of
incorporation.
DGT v2019
Die
besonderen
Anforderungen
im
ÖPNV
(öffentlicher
Personennahverkehr)
hinsichtlich
der
lokalen
Kompetenz
und
Kenntnis
der
Nutzerinteressen,
Zuverlässigkeit,
Pünktlichkeit
usw.
rechtfertigen
weiterhin
das
Kabotageverbot
im
ÖPNV.
The
special
requirements
relating
to
local
responsibility
and
an
insight
into
the
interests
of
transport
users,
reliability,
punctuality,
etc.
in
the
field
of
public
passenger
transport
at
local
level
continue
to
justify
the
ban
on
cabotage
operations
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wird
die
Kommission
Nutzerforen
veranstalten,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Dienste
auf
die
Nutzerinteressen
abgestellt
sind.
Finally,
the
Commission
will
organise
user
fora
in
order
to
ascertain
that
services
are
user-driven.
TildeMODEL v2018
Diesbezügliche
Regelungen
müssen
beiden
Seiten
entsprechen:
den
Autoren
und
Verlegern
als
Rechteinhabern
wie
auch
den
Institutionen,
die
die
Erhaltung
dieser
digital
erzeugten
Ressourcen
übernehmen',
und
die
Nutzerinteressen
sowie
längerfristige
kulturelle
Zielsetzungen
vertreten.
Such
regulations
need
to
satisfy
both,
authors
and
publishers
as
content
rights
holders
and
the
archival
institutions
that
represent
the
interests
of
the
users.
EUbookshop v2
Der
neue
Rechtsrahmen
wurde
eingeführt,um
den
Wettbewerb
im
Bereich
derelektronischen
Kommunikation
anzufachen,das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
zuverbessern
und
grundlegende
Nutzerinteressen
zu
stärken,die
ansonsten
durch
die
Marktkräfte
allein
nicht
ausreichend
berücksichtigt
wären.
The
goals
of
the
regulatory
framework
are
to
encourage
competition
in
theelectronic
communications
markets,to
improve
the
functioning
of
the
internalmarket
and
to
guarantee
basic
user
interests
that
would
not
be
guaranteed
bymarket
forces
alone.
EUbookshop v2
Ist
eine
nationale
Regulierungsbehörde
bei
Vorliegen
außergewöhnlicher
Umstände
der
Ansicht,
dass
dringend
-
ohne
das
Verfahren
gemäß
den
Absätzen
3
und
4
einzuhalten
-
gehandelt
werden
muss,
um
den
Wettbewerb
zu
gewährleisten
und
die
Nutzerinteressen
zu
schützen,
so
kann
sie
umgehend
verhältnismäßige
einstweilige
Maßnahmen
erlassen.
In
exceptional
circumstances,
where
a
national
regulatory
authority
considers
that
there
is
an
urgent
need
to
act,
by
way
of
derogation
from
the
procedure
set
out
in
paragraphs
3
and
4,
in
order
to
safeguard
competition
and
protect
the
interests
of
users,
it
may
immediately
adopt
proportionate
and
provisional
measures.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
nationale
Regulierungsbehörde
bei
Vorliegen
außergewöhnlicher
Umstände
der
Ansicht,
dass
dringend
–
ohne
das
Verfahren
gemäß
den
Absätzen
3
und
4
und
gemäß
Artikel
-7a
einzuhalten
–
gehandelt
werden
muss,
um
den
Wettbewerb
zu
gewährleisten
und
die
Nutzerinteressen
zu
schützen,
so
kann
sie
umgehend
verhältnismäßige
einstweilige
Maßnahmen
erlassen.
In
exceptional
circumstances,
where
a
national
regulatory
authority
considers
that
there
is
an
urgent
need
to
act,
by
way
of
derogation
from
the
procedure
set
out
in
paragraphs
3
and
4
and
Article
-7a,
in
order
to
safeguard
competition
and
protect
the
interests
of
users,
it
may
immediately
adopt
proportionate
and
provisional
measures.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
nationale
Regulierungsbehörde
unter
außergewöhnlichen
Umständen
der
Ansicht,
dass
dringend
gehandelt
werden
muss,
ohne
das
Verfahren
gemäß
Absatz
1
bis
4
einzuhalten,
um
den
Wettbewerb
zu
erhalten
und
die
Nutzerinteressen
zu
schützen,
so
kann
sie
umgehend
Maßnahmen
erlassen.
In
exceptional
circumstances,
where
a
national
regulatory
authority
considers
that
there
is
an
urgent
need
to
act,
by
way
of
derogation
from
the
procedure
set
out
in
paragraphs
1
to
4,
in
order
to
safeguard
competition
and
protect
the
interests
of
users,
it
may
adopt
measures
immediately.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
nationale
Regulierungsbehörde
unter
außergewöhnlichen
Umständen
der
Ansicht,
daß
dringend
gehandelt
werden
muß,
ohne
das
Verfahren
gemäß
Absatz
1
bis
4
einzuhalten,
um
den
Wettbewerb
zu
erhalten
und
die
Nutzerinteressen
zu
schützen,
so
kann
sie
umgehend
Maßnahmen
erlassen.
In
exceptional
circumstances,
where
a
national
regulatory
authority
considers
that
there
is
an
urgent
need
to
act,
by
way
of
derogation
from
the
procedure
set
out
in
paragraphs
1
to
4,
in
order
to
safeguard
competition
and
protect
the
interests
of
users,
it
may
adopt
measures
immediately.
TildeMODEL v2018
Diese
Nutzungsdaten
werden
im
Wege
von
internen
Untersuchungen
hinsichtlich
der
Nutzerinteressen
und
des
Nutzerverhaltens
anonym
zu
Statistikzwecken
ausgewertet.
This
usage
data
is
evaluated
anonymously
for
statistical
purposes
regarding
internal
determination
of
users’
interests
and
behavior.
ParaCrawl v7.1
Unser
berechtigtes
Interesse
ist
hierbei
die
kontinuierliche
Ausrichtung
unseres
Angebots
anhand
der
Nutzerinteressen,
um
das
Nutzererlebnis
unserer
Kunden
und
sonstiger
Nutzer
unseres
Angebots
fortlaufend
zu
verbessern
und
zu
optimieren.
Our
legitimate
interest
in
this
context
is
a
continuous
customization
of
our
offer
based
on
users'
interests
in
order
to
continuously
improve
and
optimise
our
customers'
and
other
users'
experiences
of
our
offer.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
der
nugg.ad-Plattform
können
spezifische
Vorhersagen
über
Nutzerinteressen
künftig
dazu
verwendet
werden,
Anwendern
von
thin.gs
noch
relevantere
Informationen
und
Empfehlungen
zu
liefern.
"In
conjunction
with
the
nugg.ad
platform,
it
will
be
possible
to
use
specific
predictions
about
users'
interests
to
deliver
even
more
relevant
information
and
recommendations
to
thin.gs
users
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstellen
Profilinformationen
über
die
Nutzung
unserer
Webseiten
ausschließlich
anonymisiert
und
nur
zur
Verbesserung
der
Nutzerführung
und
Optimierung
des
Angebots
auf
die
Nutzerinteressen.
We
generate
exclusively
anonymous
profiles
about
the
use
of
our
website
only
to
improve
the
user`s
navigation
and
to
optimise
the
range
of
products
for
users.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
digitalen
Storytelling-Angeboten
nutzt
der
NDR
neue
technische
Möglichkeiten,
um
auf
veränderte
Nutzerinteressen
einzugehen,
Besucher
der
Website
an
komplexe
Themen
heranzuführen
und
diese
verständlich
und
interessant
zu
gestalten.
With
its
digital
storytelling
offers,
NDR
uses
new
technical
possibilities
in
order
to
respond
on
changing
user
interests,
introduce
visitors
of
the
website
to
complex
topics
and
to
shape
these
in
a
comprehensible
and
interesting
way.
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
wir
durch
die
Cookies
die
Möglichkeit,
die
Effektivität
einer
bestimmten
Anzeige
zu
messen
und
ihre
Platzierung
beispielsweise
in
Abhängigkeit
von
den
thematischen
Nutzerinteressen
erfolgen
zu
lassen.
In
addition,
cookies
enable
us
to
measure
the
effectiveness
of
a
particular
advertisement
and
to
have
it
placed,
for
example,
in
relation
to
the
user's
interests.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
detaillierten
Daten
zu
Nutzungsmustern,
Nutzerinteressen,
Anzeigennetzwerk-Performance,
Markttrends
und
Strategien
der
Wettbewerber
können
Sie
gezielte
Kampagnen
erstellen,
mit
denen
Sie
das
Maximum
aus
Ihren
Anzeigenausgaben
herausholen.
With
our
in-depth
data
on
usage
patterns
and
interests,
ad
network
performance,
market
trends,
and
competitive
strategies,
you
can
create
targeted
campaigns
that
maximize
ad
dollars.
ParaCrawl v7.1