Übersetzung für "Nutzerbedürfnisse" in Englisch
Über
die
Data
Shops
sollten
wir
viel
mehr
Informationen
über
die
Nutzerbedürfnisse
sammeln.
By
means
of
the
data
shops
we
need
to
gather
much
more
information
about
the
needs
of
users.
EUbookshop v2
Zweifelsfrei
können
nicht
alle
Nutzerbedürfnisse
auf
dieselbe
Weise
gehandhabt
werden.
It
is
clear
that
not
all
user
demands
can
be
dealt
with
in
the
same
manner.
EUbookshop v2
Wie
setzen
wir
Nutzerbedürfnisse
konkret
um?
How,
specifically,
do
we
implement
user
needs?
CCAligned v1
Differenzierte
und
neue
Angebote
auf
Basis
der
Nutzerbedürfnisse
bereitstellen.
Provide
differentiated
and
new
services
based
on
user
needs.
CCAligned v1
Wie
formalisiere
ich
Nutzerbedürfnisse
in
Anforderungen?
How
do
I
formalize
user
needs
into
requirements?
CCAligned v1
Die
Reduzierung
auf
die
wesentlichen
Nutzerbedürfnisse
auf
der
Startseite
war
eine
zentrale
Herausforderung.
The
reduction
to
the
essential
user
needs
on
the
start
page
was
a
central
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
auf
die
Nutzerbedürfnisse
und
die
User
Experience
hat
sich
gelohnt!
The
focus
on
user
needs
and
the
user
experience
has
paid
off!
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
sowohl
unsere
Zugfunkgeräte
auf
die
Nutzerbedürfnisse
abgestimmt.
For
this
reason
our
train
radios
are
matched
to
the
needs
of
the
users.
ParaCrawl v7.1
Die
Workflows
sind
dabei
vollständig
an
die
individuellen
Nutzerbedürfnisse
anpassbar.
Workflows
are
fully
customisable
and
can
be
adapted
to
user
needs.
ParaCrawl v7.1
So
ist
eine
individuelle
Anpassung
an
die
Nutzerbedürfnisse
möglich.
Thus
an
individual
adaptation
to
the
user's
needs
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
werden
einen
wesentlichen
Teil
des
Seminars
der
Erkennung
und
Analyse
der
Nutzerbedürfnisse
widmen.
And
we
will
devote
an
important
part
of
the
seminar
to
detect
and
to
analyse
the
needs
of
the
users.
EUbookshop v2
Ziel
ist
es,
die
IT-Infrastruktur
der
Universität
möglichst
optimal
an
die
Nutzerbedürfnisse
anzupassen.
The
objective
is
to
optimally
adapt
the
university's
IT
infrastructure
to
the
user's
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
auf
die
unterschiedlichen
Nutzerbedürfnisse
besteht
darin,
verschiedene
Arten
der
Navigation
anzubieten.
The
answer
to
users'
different
needs
is
to
offer
different
types
of
navigation.
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
sich
präzise
und
in
allen
Dimensionen
ohne
Werkzeug
auf
die
Nutzerbedürfnisse
einstellen.
It
can
be
set
precisely
and
in
all
dimensions
without
tools
to
the
user
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
entscheidend
zur
Erfüllung
der
Nutzerbedürfnisse
bei
und
fungieren
im
E-Commerce
als
virtuelle
Verkaufsräume.
They
contribute
decisively
to
the
fulfillment
of
user
needs
and
function
as
a
virtual
showroom
in
e-commerce.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Variationen
der
Projektion
ermöglichen
es,
dass
auf
die
jeweiligen
Nutzerbedürfnisse
eingegangen
werden
kann.
The
various
variations
for
the
projection
make
it
possible
to
accommodate
the
respective
user
requirements.
EuroPat v2
Sie
skizzieren
erste
Ideen
auf
Basis
validierter
Nutzerbedürfnisse
und
entwickeln
und
spezifizieren
ein
eigenes
Konzept.
You
will
sketch
initial
ideas
based
on
validated
user
needs
and
develop
and
specify
your
own
concept.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
bedeutende
Rückschlüsse
auf
Produkte
und
Prototypen
gezogen
und
womöglich
neue
Nutzerbedürfnisse
aufgedeckt
werden.
Important
conclusions
can
thus
be
drawn
regarding
products
and
prototypes,
and
possibly
new
user
needs
identified.
ParaCrawl v7.1
Letztere
lassen
sich
leicht
koppeln
bzw.
teilen
und
damit
mühelos
an
veränderte
Nutzerbedürfnisse
anpassen.
The
latter
can
be
easily
linked
or
divided
and
thus
easily
adapted
to
changing
user
requirements.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
DPD
App
werden
Dienstleitungen
transparent,
kontrollierbar
und
dezidiert
auf
Nutzerbedürfnisse
zugeschnitten.
With
the
DPD
app,
services
are
transparent,
controllable
and
dedicatedly
tailored
to
the
needs
of
users.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
entwickelt
und
strukturiert
Innovationen
und
Lösungen,
hierzu
werden
Nutzerbedürfnisse
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
The
concept
develops
and
structures
innovations
and
solutions,
with
emphasis
on
the
needs
of
the
users.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Projekts
ist
eine
Anpassung
an
die
heutigen
Nutzerbedürfnisse
und
eine
Aufwertung
des
Gebäudeensembles.
The
goal
of
the
project
is
to
adapt
the
building
to
current
user
requirements
and
to
upgrade
the
building
ensemble.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beschreibung
der
strategischen
Ziele
für
die
"neuen
Eisenbahnen"
berücksichtigt
die
Kommission
einen
wichtigen
Aspekt
nicht
genügend,
nämlich
die
Nutzerbedürfnisse
und
?interessen.
In
describing
the
strategic
goals
of
the
"new
railways"
the
Commission
takes
insufficient
account
of
one
important
aspect,
namely
the
needs
and
interests
of
users.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Zugkraft
des
Marktes,
der
Nutzerbedürfnisse
und
der
Dienstleistungsentwicklung
dürften
vor
allem
Mittelstandsunternehmen
in
der
Lage
sein,
angemessen
auf
die
neuen
Anforderungen
und
Möglichkeiten
der
europäischen
Raumfahrtpolitik
zu
reagieren.
Due
to
market
pull,
user's
needs
and
service
developments,
in
particular
SMEs,
are
expected
to
respond
appropriately
to
the
new
requirements
and
options
in
European
space
policy.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Zugkraft
des
Marktes,
der
Nutzerbedürfnisse
und
der
Dienstleistungsentwicklung
sollen
aber
gerade
diese
Unternehmen
angemessen
auf
die
neuen
Anforderungen
und
Möglichkeiten
der
europäischen
Raumfahrtpolitik
reagieren.
Due
to
market-pull,
users'
needs
and
service
development,
just
these
companies
are
expected
to
respond
appropriately
to
the
new
requirements
and
options
in
European
space
policy.
TildeMODEL v2018