Übersetzung für "Nullpunktdrift" in Englisch

Dadurch wird die Nullpunktdrift jedes Reglers unterdrückt und ein Auseinanderlaufen der Regler vermieden.
In this manner, the zero drift of each controller is suppressed, and divergence among the controllers is prevented.
EuroPat v2

Praktisch realisierbare Integratoren sind jedoch niemals frei von Nullpunktdrift.
However, integrators which are realizable in practice are never free of zero point drift.
EuroPat v2

Dies ist eine Folge negativer Nullpunktdrift.
This is a consequence of negative zero point drift.
EuroPat v2

Ferner kann ein auftretender Nullpunktdrift auch in einem Betrieb der Wägezelle erkannt werden.
In addition, a zero drift occurring may also be recognized during operation of the load cell.
EuroPat v2

Nachfolgen beschriebene Ausführungsbeispiele beziehen sich auf einen Drift oder einen Nullpunktdrift einer Vollbrückenschaltung.
Embodiments described below refer to a drift or zero drift of a full bridge circuit.
EuroPat v2

Eine Nullpunktdrift weist dabei auf Verschleiß im Messwerk hin.
The only indication may be an upscale zero shift due to movement wear.
ParaCrawl v7.1

Die Gleichtaktregelung unterdrückt zusätzlich den Einfluss der Eingangs(Bias)-Ströme des Verstärkers 24 auf die Nullpunktdrift.
The common-mode control additionally suppresses the influence of the input (bias) currents of the amplifier 24 on the zero-point drift.
EuroPat v2

Der Wert der Nullpunktdrift des Trübungsmessers nach der Prüfung darf höchstens ± 5,0 % von dem Grenzwert in Tabelle 1 der Regelung abweichen.
The post-test opacimeter zero drift value must not exceed ± 5,0 per cent of the limit value shown in Table 1 of the Regulation.
DGT v2019

Bei der Substitutionswägung muss zwar eine höhere Anzahl an Messungen durchgeführt werden, dafür wird jedoch die Nullpunktdrift einer Waage korrigiert und Linearität ist nur innerhalb eines kleinen Bereichs erforderlich.
While substitution weighing requires more measurements, it corrects for a balance's zero-drift and it relies on balance linearity only over a small range.
DGT v2019

Die Nullpunktdrift während eines Zeitraums von einer Stunde muß weniger als 2 % des Skalenendwerts beim niedrigsten verwendeten Bereich betragen.
The zero drift during a one hour period shall be less than 2% of full scale on the lowest range used.
TildeMODEL v2018

Beide Signale sind miteinander identisch, bis auf die Nullpunktdrift, welche bei Signal 32 in negativer, bei Signal 33 in positiver Richtung verläuft.
Both signals are identical to each other, except for the zero drift which occurs for the measuring signal 32 in a negative direction and for the measuring signal 33 in a positive direction.
EuroPat v2

Dieses Verfahren arbeitet jedoch nur solange einwandfrei, wie eine negative Nullpunktdrift des pulsierenden Spannungssignals vorhanden ist, so wie dies Signal 32 in Fig.
However, this method operates perfectly only for so long as a negative zero point drift of the measuring signal is present, such as is shown by the measuring signal 32 in FIG.
EuroPat v2

Die Besetzung zweier verschiedener longitudinaler Moden durch die gegenläufigen Lichtwellen bringt zwar die Interferenzfrequenzen in einen so hohen Frequenzbereich, daß sie nicht mehr störend in Erscheinung treten, führt aber zu einer außerordentlich hohen temperaturabhängigen Nullpunktdrift, da sich durch eine Temperaturänderung die optische Länge des Resonators und damit der Modenabstand verändern.
The occupation of two different longitudinal modes by oppositely-directed light waves brings the interference frequencies into such a high range that they no longer appear as interference. However, this leads to an extraordinarily high temperature-dependent null drift as a change in temperature changes the optical length, and thus the mode separation, of the resonator.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß der Durchflußmesser ohne großen Steueraufwand mit Wechselspannung betrieben wer­den soll, ohne daß die Gefahr der Nullpunktdrift auf­tritt, d.h. das Gerät soll systembedingt (und nicht durch Kompensation oder Abgleich erreicht) nullpunkt­genau sein (Autozero).
This means that the inductive flow meter is to be operated using AC-voltage and without excessive control efforts while, at the same time, avoiding the danger of zero drift, i.e. in this device zero accuracy (autozero) shall be obtained as a feature inherent to the system (and not by compensation or adjustment).
EuroPat v2

Das Kalibrieren ist nicht mit der Eichung, d.h. dem Einlesen der Referenzwertepaare zu verwechseln, es dient lediglich dazu, Abweichungen, die z.B. durch den Nullpunktdrift der elektronischen Bauelemente hervorgerufen werden, zu kompensieren.
This final adjustment should not be confused with the calibration, i.e. entering the pairs of reference values since it merely serves to compensate differences caused e.g. by zero drift of the electronic components.
EuroPat v2

Ferner benötigt das beim Spannungsmodell eingesetzte offene Integrationsverfahren zur Vermeidung einer Nullpunktdrift eine aufwendige adaptive Gleichanteilregelung, die bei niedrigen Frequenzen zu einer Verfälschung bei der Flußerfassung führt und zudem die Regeldynamik auch im oberen Frequenzbereich beeinträchtigt.
Furthermore, the open integration method used in the voltage model requires an elaborate, adaptive, DC-components control to avoid zero point drift, which leads at low frequencies to falsification of the flux determination, and also impairs the control dynamics in the upper frequency range. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Da die Phasendifferenz proportional zur optischen Länge der Faser ist, ergibt sich eine außerordentlich starke Nullpunktdrift in Abhängigkeit von der Temperatur.
Since phase difference is proportional to the optical length of the fiber, an unacceptably large amount of temperature-dependent null drift results.
EuroPat v2

Beide Signale sind miteinander identisch, bis auf die Nullpunktdrift, welche bei Messignal 32 in negativer, bei Messignal 33 in positiver Richtung verläuft.
Both signals are identical to each other, except for the zero drift which occurs for the measuring signal 32 in a negative direction and for the measuring signal 33 in a positive direction.
EuroPat v2

Dieses Verfahren arbeitet jedoch nur solange einwandfrei, wie eine negative Nullpunktdrift des Messignals vorhanden ist, so wie dies Messignal 32 in Fig.
However, this method operates perfectly only for so long as a negative zero point drift of the measuring signal is present, such as is shown by the measuring signal 32 in FIG.
EuroPat v2

Mit der Nullpunktdrift des Integrators werden jedoch auch niedrigen Betriebsfrequenzen entsprechende langsame Änderungen der am Integratorausgang abzugreifenden Flußkomponente unterdrückt.
Together with the zero drift of the integrator, however, slow changes of the flux which are to be obtained at the integrator output and which correspond to low operating frequencies are also suppressed.
EuroPat v2

Die mit der erfindungsgemässen Vorrichtung ausgestatteten Einrichtungen zur Messung einer Kraft sind in der Regel so empfindlich, dass bei Messungen insbesondere über einen längeren Zeitraum eine sogenannte Nullpunktdrift auftreten kann, die dadurch gekennzeichnet ist, dass infolge äusserer Einwirkungen die Anzeige bei der Belastung Null bereits einen Wert angibt.
Force measuring devices equipped with the apparatus according to the invention are generally so sensitive that in the case of measurements, particularly over a long period, a so-called zero drift can occur, which is characterized in that as a result of external influences, the reading at zero loading already gives a value.
EuroPat v2

Der aus­gelesene Nullpunkt bzw. die Nullpunktdrift wird dann vom tatsächlichen Drehratensignal abgezogen, so daß die Genau­igkeit der gesamten Drehratenmeßvorrichtung jederzeit ge­währleistet ist.
The read-out null point or null point drift is then subtracted from the actual rate of rotation signal so that the accuracy of the entire rotation rate measuring device is continuously assured.
EuroPat v2

Der Wert der Nullpunktdrift des Trübungsmessers nach der Prüfung darf höchstens ± 5,0 % von dem Grenzwert in Anhang I Tabelle 1 abweichen.
The post-test opacimeter zero drift value shall not exceed ± 5,0% of the limit value shown in Table 1 of Annex I.
TildeMODEL v2018

Nach diesem Einschaltvorgang und der Freigabe des Modulationstaktes kann die Drehfeldmaschine insbesondere in einem Betriebsbereich betrieben werden, der praktisch die Drehzahl Null einschließt, ohne daß sich eine Nullpunktdrift der Integratoren oder andere Rechenfehler auswirken.
Subsequent to the switch-on process and the release of the modulation clock frequency, the rotating field machine can be operated in an operating range that includes substantially zero speed. No significant null drift of the integrator or other computer errors need occur.
EuroPat v2

Die wegen der elastischen Träger- oder Isolierschicht relativ undefinierte Fixierung des Leiters ermöglicht Querdehnungen, was eine elektrische Nullpunktdrift zur Folge hat, die korrigiert werden muß.
The relatively undefined fixing of the conductor owing to the elastic carrier or insulating layer allows lateral strains, leading to electrical zero drift which has to be corrected.
EuroPat v2

Mit der Nullpunktdrift des Integrators werden jedoch auch niedrigen Betriebsfrequenzen entsprechende langsame Änderungen der am Integratorausgang abzugreifenden FluBkomponente unterdrückt.
Together with the zero drift of the integrator, however, slow changes of the flux which are to be obtained at the integrator output and which correspond to low operating frequencies are also suppressed.
EuroPat v2

Der Nullpunktregler wird nicht mehr dazu eingesetzt, um langfristige Gleichanteile, die sowohl von einer Nullpunktdrift des Integrators wie von bei niedrigen Frequenzen auftretenden langsamen Änderungen des am Integratorausgang abzugreifenden Flusses hervorgerufen werden, auszuregeln, sondern es werden nur Gleichanteile in der Differenz des vom Spannungsmodell errechneten Wertes und des vom Strommodell errechneten Modellwertes unterdrückt.
The zero controller is no longer used to eliminate long-term equal parts, i.e. quasi-stationary or dc-components, which are caused both by a zero drift of the integrator and by slow changes of the flux to be obtained at the integrator output occurring at low frequencies; instead only equal parts in the difference between the value calculated by the voltage model and the model value calculated by the current model are suppressed.
EuroPat v2