Übersetzung für "Notwehr" in Englisch

Es wird behauptet, dass die Demonstranten in Tibet in Notwehr erschossen wurden.
The Tibetan demonstrators were allegedly shot in self-defence.
Europarl v8

Dan behauptete, dass er in Notwehr gehandelt habe.
Dan claimed that he acted in self-defence.
Tatoeba v2021-03-10

Die Polizei erkannte, dass Dan in Notwehr handelte.
The police realized that Dan acted in self-defence.
Tatoeba v2021-03-10

Tom behauptete, er habe Maria in Notwehr erschossen.
Tom claimed he shot the Mary in self-defense.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom in Notwehr getötet.
I killed Tom in self-defense.
Tatoeba v2021-03-10

Tom behauptet, er habe Maria aus Notwehr erschossen.
Tom claims he shot Mary in self-defense.
Tatoeba v2021-03-10

Tom behauptet, Maria aus Notwehr erschossen zu haben.
Tom claims he shot Mary in self-defense.
Tatoeba v2021-03-10

Tom behauptete, Maria in Notwehr erschossen zu haben.
Tom claimed he shot the Mary in self-defense.
Tatoeba v2021-03-10

Tom behauptete, dass er Maria in Notwehr erschossen habe.
Tom claimed he shot the Mary in self-defense.
Tatoeba v2021-03-10

Die NEAFC-Inspektoren wenden Gewalt nur in Notwehr an.
NEAFC inspectors shall avoid the use of force except in cases of legitimate self-defence.
DGT v2019

Sie wird der Polizei von Notwehr erzählen.
She'll tell the police it was self-defense.
OpenSubtitles v2018

Der erschießt dich und sagt, es war Notwehr.
He'll hit you in the head and plead self-defence.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, es war Notwehr.
Last night you told me it was self-defense.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter sagte, sie habe den Seemann in Notwehr getötet.
Your mother told the police that she'd killed the sailor in self-defense.
OpenSubtitles v2018

Falls es Ärger gibt, lassen Sie es wie Notwehr aussehen.
If there's any trouble, make it look like self_defence.
OpenSubtitles v2018

Der Fremde hat in Notwehr geschossen.
The stranger shot as an act of self-defense.
OpenSubtitles v2018

Wir sagen der Polizei, dass es Notwehr war.
We just call the police and tell them it was self-defence.
OpenSubtitles v2018

Damit ist es Notwehr, nicht wahr?
That makes it self-defence, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Das war Notwehr, ihr seid Zeugen.
That was self-defense, you are a witnesses.
OpenSubtitles v2018

Es war Notwehr, er ist mit dem Knüppel auf mich los.
It was self-defense, he's got a bludgeon on me.
OpenSubtitles v2018

Bei den anderen war es Notwehr.
And it was self-defense against the others.
OpenSubtitles v2018