Übersetzung für "Notversorgung" in Englisch
Anästhesie
und
Notversorgung
–
schauen
Sie
sich
mal
den
Beutel
an.
Anesthesiology
and
critical
care
--
look
at
that
bag.
TED2020 v1
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
in
jedem
Fall
Zugang
zur
medizinischen
Notversorgung.
Member
States
shall
under
all
circumstances
ensure
access
to
emergency
health
care.
JRC-Acquis v3.0
Sie
haben
auch
keine
Notversorgung
mit
Wasser
im
Rahmen
des
Katastrophenschutzes
angefordert.
Nor
have
they
asked
for
civil
protection
assistance
to
obtain
urgent
water
supplies.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Stunden
geht
der
Rest
der
Notversorgung
in
die
Knie.
The
last
part
of
the
emergency
network
has
just
crashed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
für
Kämpfe
eine
Notversorgung
mit
Sauerstoff
an
Bord.
They
carry
an
emergency
air
supply
in
case
they're
left
behind
during
a
battle.
OpenSubtitles v2018
Reichen
Sie
das
Gerät
an
Ihren
Partner
für
die
Notversorgung
mit
Luft.
That's
right.
Take
the
regulator
and
give
it
to
your
partner
for
emergency
air.
OpenSubtitles v2018
Die
Notversorgung
durch
das
Kolbenventil
9
tritt
in
Funktion.
The
emergency
supply
through
the
piston
valve
9
goes
into
operation.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
Hydraulikpumpen
angeschlossen
werden,
welche
die
Notversorgung
des
Hydrauliksystems
übernehmen.
These
hydraulic
pumps
provide
an
emergency
pressurization
of
the
hydraulic
system
of
the
aircraft.
EuroPat v2
Man
hat
Ihnen
aber
eine
Notversorgung
gestellt?
But
they
sent
you
an
emergency
supply.
OpenSubtitles v2018
Anästhesie
und
Notversorgung
-
schauen
Sie
sich
mal
den
Beutel
an.
Anesthesiology
and
critical
care
--
look
at
that
bag.
QED v2.0a
Weiterhin
sollen
medizinische
Notversorgung
und
die
Wasserversorgung
sichergestellt
werden.
Emergency
medical
care
and
water
supplies
will
also
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Per
Boot
gelingt
die
Notversorgung
da,
wo
es
keine
Straßen
gibt.
Where
there
are
no
streets
the
emergency
supply
comes
by
boat.
CCAligned v1
Traurigerweise
ist
die
Notversorgung
mit
Nahrung
eine
Wachstumsbranche.
Emergency
food
is
sadly
a
growth
industry.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Reparaturzeitraum
musste
eine
externe
Notversorgung
her.
For
the
repair
period
an
external
emergency
supply
had
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
Diese
Notversorgung
hat
man
in
Siegen
den
Menschen
sehr
kurzfristig
geben
können.
The
emergency
team
got
together
in
a
very
short
time
in
Siegen.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptstadt
gibt
es
zwei
Privatkliniken,
die
eine
Notversorgung
durchführen
können.
The
capital
disposes
of
two
private
Clinics,
which
are
able
to
provide
emergency
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Notversorgung
seien
über
die
Prämien
bereits
finanziert.
The
costs
of
emergency
treatment
are
financed
by
the
premiums
alone.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschlossen
jedoch
dazubleiben,
um
die
medizinische
Notversorgung
der
Papuaner
sicherzustellen.
But
they
decided
to
stay
at
their
post
to
provide
urgent
medical
aid
to
the
Papuans.
ParaCrawl v7.1
Die
Notversorgung
wird
beibehalten,
um
einem
sicheren
Niveau
des
Services
zu
garantieren.
The
emergency
supply
is
maintained
in
order
to
guarantee
a
sure
level
of
service.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Geld
können
sie
nur
die
medizinische
Notversorgung
in
Anspruch
nehmen.
Without
money
they
can
only
receive
urgent
medical
aid.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
ist
tierärztliche
Notversorgung
nötig.
Further
veterinary
emergency
care
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Daneben
soll
damit
die
medizinische
Notversorgung
der
Vertriebenen
sichergestellt
werden.
In
addition,
emergency
medical
care
is
to
be
secured
for
the
displaced
persons.
ParaCrawl v7.1
Gerade
solche
Leistungen
der
Notversorgung
seien
jedoch
besonders
kostenintensiv.
But
precisely
such
emergency
treatment
benefits
are
particularly
expensive.
ParaCrawl v7.1
Oxfam
stellt
200
000
Euro
für
die
Notversorgung
mit
Wasser
und
für
Hygienezwecke
bereit.
Oxfam
is
spending
EUR
200
000
on
emergency
water
storage
and
distribution
facilities
and
sanitation.
Europarl v8
Eine
Tränengasgranate
wurde
versehentlich
in
einem
Polizeiwagen
gezündet,
die
folgenden
Deputies
brauchten
Notversorgung:
A
teargas
bomb
went
off
accidentally
in
one
of
the
Sheriff's
cars,
the
following
deputies
needed
emergency
treatment:
OpenSubtitles v2018