Übersetzung für "Notkaiserschnitt" in Englisch
Naja,
sie
hatte
gerade
einen
Notkaiserschnitt,
durchgeführt
von
einem
Assistenzarzt.
Uh,
well,
she
just
had
an
emergency
C-section
performed
by
a
resident.
What?
OpenSubtitles v2018
Cheryl,
Sie
haben
gerade
einen
Notkaiserschnitt
hinter
sich.
Cheryl,
you
just
had
an
emergency
c-section.
OpenSubtitles v2018
Sollte
irgendwas
schief
gehen,
können
sie
einen
Notkaiserschnitt
durchführen.
If
anything
goes
wrong,
they
can
perform
an
emergency
c-section.
OpenSubtitles v2018
Süße,
ich
führte
einst
einen
Notkaiserschnitt
bei
einer
schwangeren
Gorn
durch.
Sweetheart,
I
once
performed
an
emergency
C-section
on
a
pregnant
Gorn.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ihr
Zustand
erfordert
einer
Notkaiserschnitt,
oder?
I
think
her
condition
calls
for
an
emergency
C-section,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
einen
Notkaiserschnitt
durchführen.
We
had
to
perform
an
emergency
c-section.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wenn
ich
wollte,
dass
irgendein
Assistenzarzt
einen
Notkaiserschnitt
macht,
wäre
es
Warren.
I
mean
if
there
was
any
resident
I'd
want
to
do
an
emergency
C-section,
it
would
be
Warren.
OpenSubtitles v2018
Die
Krankenschwestern
dachten,
ich
wäre
auch
bereits
bei
Ankunft
verstorben,
aber
ein
Arzt
führte
einen
Notkaiserschnitt
durch
und
so
habe
ich
überlebt.
The
nurses
thought
I
was
DOA,
too,
but
one
doctor
did
an
emergency
c-section,
and
I
survived.
OpenSubtitles v2018