Übersetzung für "Notkaiserschnitt" in Englisch

Naja, sie hatte gerade einen Notkaiserschnitt, durchgeführt von einem Assistenzarzt.
Uh, well, she just had an emergency C-section performed by a resident. What?
OpenSubtitles v2018

Cheryl, Sie haben gerade einen Notkaiserschnitt hinter sich.
Cheryl, you just had an emergency c-section.
OpenSubtitles v2018

Sollte irgendwas schief gehen, können sie einen Notkaiserschnitt durchführen.
If anything goes wrong, they can perform an emergency c-section.
OpenSubtitles v2018

Süße, ich führte einst einen Notkaiserschnitt bei einer schwangeren Gorn durch.
Sweetheart, I once performed an emergency C-section on a pregnant Gorn.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ihr Zustand erfordert einer Notkaiserschnitt, oder?
I think her condition calls for an emergency C-section, don't you?
OpenSubtitles v2018

Wir mussten einen Notkaiserschnitt durchführen.
We had to perform an emergency c-section.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wenn ich wollte, dass irgendein Assistenzarzt einen Notkaiserschnitt macht, wäre es Warren.
I mean if there was any resident I'd want to do an emergency C-section, it would be Warren.
OpenSubtitles v2018

Die Krankenschwestern dachten, ich wäre auch bereits bei Ankunft verstorben, aber ein Arzt führte einen Notkaiserschnitt durch und so habe ich überlebt.
The nurses thought I was DOA, too, but one doctor did an emergency c-section, and I survived.
OpenSubtitles v2018