Übersetzung für "Notdienste" in Englisch

Hiermit meine ich die medizinischen Notdienste.
I am referring to the medical emergency services.
Europarl v8

Dank verbesserter Angaben zum Anruferstandort würde sich die Qualität der Notdienste erhöhen.
Enhancing caller location information would improve the quality of emergency services.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen sollten unbeschadet der Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten gelten.
However, handset-based location technologies have proven to be significantly more accurate and cost effective due to the availability of data provided by the European Geostationary Navigation Overlay Service and Galileo Satellite system and other Global Navigation Satellite Systems and Wi-Fi data.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass behinderte Endnutzer die Notdienste erreichen können.
Member States shall ensure that disabled end-users are able to access emergency services.
TildeMODEL v2018

Dies kann die Bearbeitung und Verwendung von eCall-Informationen durch Notrufabfragestellen und Notdienste beinhalten.
This may include the handling and use of eCall information by public safety answering points and emergency services.
DGT v2019

Die endgültige Definition des Dienstes entspricht den Bedürfnissen der Notdienste.
The final definition of the service corresponds to the needs of the emergency services.
TildeMODEL v2018

Weiterhin problematisch ist die Übermittlung der Angaben zum Anruferstandort an die Notdienste.
The provision of caller location information to the emergency services remains problematic.
TildeMODEL v2018

Auch Notdienste und Krankenhäuser sind beteiligt.
Also involved are emergency service operators and hospitals.
TildeMODEL v2018

Die Notdienste haben begonnen die Leichen zu identifizieren.
Emergency services has begun identifying bodies.
OpenSubtitles v2018

Die Notdienste bitten jeden, sich besonders umsichtig zu verhalten!
The emergency services are asking everyone to be especially careful!
EUbookshop v2

Folgende Notdienste sind für Sie rund um die Uhr erreichbar:
The following emergency services are available 24 hours a day:
CCAligned v1

Wenige Praxen haben samstags geöffnet, und nur Notdienste an Sonn zugegriffen werden.
Few practices are open on Saturdays, and only emergency services can be accessed on Sundays.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es ratsam die Notdienste bei einem anaphylaktischen Schock jedes Mal herbeizurufen.
However, it is advisable to call the emergency services whenever anaphylactic shock strikes.
ParaCrawl v7.1

Die Notdienste erreichen Sie sowohl aus dem Festnetz wie auch aus dem Mobilfunknetz.
Emergency services can be called from both fixed and mobile telephones.
CCAligned v1

Angebote verwendet Bergungs und Brandvorrichtung für lokale Abteilungen und Notdienste Profis.
Offers used firetrucks and fire apparatus for local departments and emergency services professionals.
ParaCrawl v7.1

Diese "besondere Leistungen" gehören die Unterstützung anderer Notdienste,...
These 'special services' include assistance to other emergency services,...
ParaCrawl v7.1

Notdienste, einschließlich der Rettungsdienste, werden von der Provinz Gesundheit Abteilungen.
Emergency services, including ambulance services, are run by provincial health departments.
ParaCrawl v7.1

Ein Brand ist ein Gebäude, in dem Notdienste sind.
A firestation is a building where emergency services are located.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um Notdienste 24 Stunden von Montag bis Sonntag.
We attend to emergency services 24 hours from Monday to Sunday.
ParaCrawl v7.1

Für Notdienste wird ein Zuschlag verlangt.
A surcharge is taken for using the emergency service.
ParaCrawl v7.1

In vielen Bereichen gibt es Wartelisten für Notdienste.
In many areas, there are waiting lists for non-emergency services.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser informierte er die Stadt Notdienste auf 112 ..
On this he informed the city emergency services on 112 ..
ParaCrawl v7.1

Das System kann die Intensivstation, Betriebsräume und Notdienste bei Dieselausfällen voll übernehmen.
The system can fully power the ICU, operating rooms and emergency departments during diesel outages.
ParaCrawl v7.1