Übersetzung für "Notarztdienst" in Englisch

Ein Notarztdienst steht zur Verfügung.
Medical assistance is also available.
CCAligned v1

Außerdem existiert in München ein toxikologischer Notarztdienst, der bei Vergiftungsnotfällen vor Ort mit den beiden Großraumrettungswagen Hilfe leisten kann.
In addition, there is a toxicological emergency medical service in Munich, which can help in the case of poisoning emergencies on the spot with the two large rescue vehicles.
WikiMatrix v1

Der Notarztdienst in Stadt und im Landkreis München wurde 1966 von der Berufsfeuerwehr gegründet und bis heute betrieben (Rettungsdienstzweckverband München).
The emergency medical service in the city and in the districts of Munich was founded in 1966 by the professional fire department and is still in operation today ("Rettungsdienstzweckverband München").
WikiMatrix v1

In München übernimmt die Berufsfeuerwehr den Notarztdienst, während die Rettungswagen von den Hilfsorganisationen und privaten Rettungsdiensten besetzt werden.
In Munich, the professional fire department takes over the emergency medical service, while ambulances are occupied by aid organizations and private rescue services.
WikiMatrix v1

Der Wache ist auch ein Notarzteinsatzfahrzeug zugeordnet, das allerdings nicht an der Feuerwache stationiert ist, sondern an der Chirurgischen Klinik München Süd (siehe unten: Notarztdienst).
The station is also assigned an emergency ambulance vehicle, which is not stationed at the fire station, but at the Surgical Clinic Munich South (see below: emergency medical service).
WikiMatrix v1

Es ist zuständig für die stationäre Akutversorgung der Stadt Herdecke und ihrer näheren und weiteren Umgebung in allen für die regionale Versorgung bedeutsamen Fachabteilungen, inklusive Notarztdienst.
The hospital is responsible for providing acute inpatient services for the town of Herdecke and its immediate and more distant surrounding area in all the specialist fields that are important for regional provision, including the emergency medical service.
ParaCrawl v7.1

In Athen gibt es außerdem einen 24stündigen Notarztdienst und aus den kleineren Provinzorten und of den Inseln können Patienten gegebenenfalls per Krankenwagen oder Hubschrauber of einem regionalen Krankenhaus des ESY in ein ESY-Zentralkrankenhaus in Athen gebracht werden.
In Athens, there is also a 24-hour emergency service and from the smaller provincial towns and the islands of patients can, if necessary by ambulance or helicopter rescue of a regional hospital of ESY are placed in a central hospital in Athens.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Notarztdienst auch in Zukunft aufrecht zu erhalten benötigt die G.o.E. „Centre de Secours Médicalisé“ die den Rettungshubschrauber betreibt nicht nur die Hilfe der Tafelrunde RT91 St.Vith sondern vor allem Ihre Hilfe.
In order to provide the rescue helicopter‘s services in the future, its owner, the non-profit-making organization „Centre de Secours médicalisé“ - does not only need the help of the RT91 St. Vith but especially your help.
ParaCrawl v7.1