Übersetzung für "Notarvertreter" in Englisch

Er ist regelmäßig als amtlich bestellter Notarvertreter im Zusammenhang mit Immobilientransaktionen tätig.
He regularly acts as officially appointed notary representative in the context of German real estate transactions.
ParaCrawl v7.1

Als Rechtsanwalt bringe ich nicht nur die beruflichen Expertisen aus meiner früheren Tätigkeit in einer international operierenden Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft, sondern auch meine Berufspraxis u.a. als Notarvertreter in einem großen Notariat und meine langjährige Erfahrungen als geschäftsführender Gesellschafter eines Familienunternehmens ein.
As a Attorney at Law I provide not only the professional expertise from my former activities in an international firm of auditors and tax consultants, but also my professional experience as a notary's locum in a large notary's office and my many years of experience as the managing director of a family enterprise.
CCAligned v1

Nach seiner Zulassung durch die Rechtsanwaltskammer Berlin war Benjamin Horvath mehrere Jahre in einer zivilrechtlich ausgerichteten mittelständischen Kanzlei mit Notariat in Berlin tätig, wo er auch als amtlich bestellter Notarvertreter arbeitete.
After being admitted to practise as a lawyer by the Berlin Bar Association, Benjamin Horvath worked for several years in Berlin at a medium-sized law firm for civil law with a notary’s office, where he also worked as an officially appointed notary’s representative.
ParaCrawl v7.1

In einem am 15. Juni 2004 eingegangenen Fax beantragte die Patentinhaberin, ihre Umwandlung in Stichting Dienst Landbouwkundig Onderzoek (Beschwerdeführerin I) einzutragen, entrichtete die Gebühr für die Eintragung des Rechtsübergangs und legte als Beweis für die oben erwähnte Fusion eine vom 11. Juni 2004 datierte Erklärung von Freerk Volders vor, einem Notarvertreter in Rotterdam.
By fax received on 15 June 2004, the patentee requested that its change into Stichting Dienst Landbouwkundig Onderzoek (appellant I) be recorded, paid the registration fee and submitted a statement from Freerk Volders, deputy civil-law notary in Rotterdam, of 11 June 2004 as evidence of the above-mentioned merger. IV.
ParaCrawl v7.1

Er hatte bereits mit 22 Jahren sein erstes juristisches Staatsexamen abgelegt und anschließend promoviert. Nach kurzer Tätigkeit als Richter und Notarvertreter erfolgte die Niederlassung als Rechtsanwalt in Heidelberg.
At the age of 22 he took his first state examination in law and subsequently completed his doctorate. After a brief period as judge and deputy notary, he set up his practice as attorney in Heidelberg.
CCAligned v1