Übersetzung für "Norwegen" in Englisch

Spanien, Australien und Norwegen haben ihre Zusagen erhöht.
Spain, Australia and Norway have improved their commitments.
Europarl v8

In Schweden, Großbritannien, Island und Norwegen hat es vergleichbare Entscheidungen gegeben.
Similar decisions have been taken by Sweden, Great Britain, Iceland and Norway.
Europarl v8

Fischereizugeständnisse für Island bleiben unverändert, während jene für Norwegen geringfügig angehoben wurden.
Fishing concessions for Iceland remain unchanged, while those for Norway have been increased slightly.
Europarl v8

Ein Vetorecht für Island und Norwegen ist aber natürlich nicht vorgesehen.
Similar rights for Iceland and Norway to veto decisions is of course not on the agenda.
Europarl v8

Einfach ausgedrückt, Island und Norwegen müssen dabei sein.
To put it simply: Iceland and Norway must be part of things.
Europarl v8

Was passiert, wenn Norwegen plötzlich nicht mehr dem Schengener Abkommen beitreten will?
There is also a problem regarding what would happen if Norway were to decide to stay outside the Schengen Agreement.
Europarl v8

Mir geht es jedoch im wesentlichen um die Frage der Lachseinfuhren aus Norwegen.
But I address basically the question of the import of salmon from Norway.
Europarl v8

Ihm gehören außer den EU-Staaten die EFTA-Staaten Schweiz, Norwegen und Island an.
The signatories to the Lugano Convention are, in addition to the EU Member States, the EFTA states of Switzerland, Norway and Iceland.
Europarl v8

Die Entscheidung gilt für Sendungen nach Norwegen.“
The provisions of this Decision shall apply to consignments to Norway.’
DGT v2019

In Anhang II Teil A wird das Wort ‚Norwegen‘ angefügt:
In Annex II, Part A, the word “Norway” shall be added.
DGT v2019

In Anhang II Teil B wird das Wort ‚Norwegen‘ gestrichen.“
In Annex II, Part B, the word “Norway” shall be deleted.’
DGT v2019

In Norwegen sind Zuchthähne von dieser Position ausgeschlossen.
In Norway, breeding cocks are excluded from this item.
DGT v2019

Als in der Gemeinschaft oder in Norwegen vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Norway:
DGT v2019

Norwegen ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
Norway shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
DGT v2019

Norwegen zahlt seinen finanziellen Beitrag spätestens 45 Tage nach Erhalt der Belastungsanzeige.
The financial contribution of Norway to the revenue of the Support Office defined in Article 33(3)(d) of the Regulation shall be calculated in the following way:
DGT v2019

Bei Zahlungsverzug werden Norwegen ab dem Fälligkeitstag Verzugszinsen für den ausstehenden Betrag berechnet.
The most updated final figures of the Gross Domestic Product (GDP) of Norway available on 31 March of each year shall be divided by the sum of the GDP figures of all the States participating in the Support Office available for the same year.
DGT v2019

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hat unter den Billigeinfuhren von Zuchtlachs aus Norwegen gelitten.
The Community industry has been suffering from low priced imports of farmed salmon from Norway.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 29. Juni 2005 hat Norwegen eine solche Erhöhung beantragt.
By letter of 29 June 2005 Norway has called for such an increase.
DGT v2019

Für Norwegen ist die Nummer der Organisation anzugeben.
Norway: indicate the organisation number.
DGT v2019

Dieses Ziel wurde weder in Norwegen noch in Kanada erreicht.
This has not been achieved in either Norway or Canada.
Europarl v8

Ich denke dabei an Japan und Norwegen.
I am thinking here of Japan and Norway.
Europarl v8

Für Norwegen und Island müssen auch in Zukunft praktische Lösungen gefunden werden.
As far as Norway and Iceland are concerned, practical solutions must also be found in the future.
Europarl v8

Norwegen verpflichtet sich, die Kosten für folgende Maßnahmen zu tragen:
Norway undertakes to bear the costs for the following actions:
DGT v2019

Anhang I Tabelle 1 Nummern 1 und 2 gelten nicht für Norwegen.
Points 1 and 2 of Table 1 of Annex I shall not apply to Norway.
DGT v2019

Die EU und Norwegen haben das Übereinkommen am 15. Juni 2011 unterzeichnet.
The EU and Norway signed the Convention on 15 June 2011.
DGT v2019

Die Flughäfen Rygge und Ørland in Norwegen werden dem Gesamtnetz hinzugefügt.
The seaports Sandefjord and Ålesund in Norway shall be removed from the comprehensive network.
DGT v2019

Norwegian Seafood federation, Bergen, Norwegen.
Norwegian Seafood Federation, Bergen, Norway.
DGT v2019

Der Marktanteil der ausführenden Hersteller in Norwegen entwickelte sich wie folgt:
The market share held by exporting producers in Norway developed as shown below:
DGT v2019