Übersetzung für "Norwegen" in Englisch
Spanien,
Australien
und
Norwegen
haben
ihre
Zusagen
erhöht.
Spain,
Australia
and
Norway
have
improved
their
commitments.
Europarl v8
In
Schweden,
Großbritannien,
Island
und
Norwegen
hat
es
vergleichbare
Entscheidungen
gegeben.
Similar
decisions
have
been
taken
by
Sweden,
Great
Britain,
Iceland
and
Norway.
Europarl v8
Fischereizugeständnisse
für
Island
bleiben
unverändert,
während
jene
für
Norwegen
geringfügig
angehoben
wurden.
Fishing
concessions
for
Iceland
remain
unchanged,
while
those
for
Norway
have
been
increased
slightly.
Europarl v8
Ein
Vetorecht
für
Island
und
Norwegen
ist
aber
natürlich
nicht
vorgesehen.
Similar
rights
for
Iceland
and
Norway
to
veto
decisions
is
of
course
not
on
the
agenda.
Europarl v8
Einfach
ausgedrückt,
Island
und
Norwegen
müssen
dabei
sein.
To
put
it
simply:
Iceland
and
Norway
must
be
part
of
things.
Europarl v8
Was
passiert,
wenn
Norwegen
plötzlich
nicht
mehr
dem
Schengener
Abkommen
beitreten
will?
There
is
also
a
problem
regarding
what
would
happen
if
Norway
were
to
decide
to
stay
outside
the
Schengen
Agreement.
Europarl v8
Mir
geht
es
jedoch
im
wesentlichen
um
die
Frage
der
Lachseinfuhren
aus
Norwegen.
But
I
address
basically
the
question
of
the
import
of
salmon
from
Norway.
Europarl v8
Ihm
gehören
außer
den
EU-Staaten
die
EFTA-Staaten
Schweiz,
Norwegen
und
Island
an.
The
signatories
to
the
Lugano
Convention
are,
in
addition
to
the
EU
Member
States,
the
EFTA
states
of
Switzerland,
Norway
and
Iceland.
Europarl v8
Die
Entscheidung
gilt
für
Sendungen
nach
Norwegen.“
The
provisions
of
this
Decision
shall
apply
to
consignments
to
Norway.’
DGT v2019
In
Anhang
II
Teil
A
wird
das
Wort
‚Norwegen‘
angefügt:
In
Annex
II,
Part
A,
the
word
“Norway”
shall
be
added.
DGT v2019
In
Anhang
II
Teil
B
wird
das
Wort
‚Norwegen‘
gestrichen.“
In
Annex
II,
Part
B,
the
word
“Norway”
shall
be
deleted.’
DGT v2019
In
Norwegen
sind
Zuchthähne
von
dieser
Position
ausgeschlossen.
In
Norway,
breeding
cocks
are
excluded
from
this
item.
DGT v2019
Als
in
der
Gemeinschaft
oder
in
Norwegen
vollständig
gewonnen
oder
hergestellt
gelten:
The
following
shall
be
considered
as
wholly
obtained
in
the
Community
or
in
Norway:
DGT v2019
Norwegen
ist
im
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
als
Beobachter
ohne
Stimmrecht
vertreten.
Norway
shall
be
represented
in
the
Management
Board
of
the
Support
Office
as
an
observer
without
the
right
to
vote.
DGT v2019
Norwegen
zahlt
seinen
finanziellen
Beitrag
spätestens
45
Tage
nach
Erhalt
der
Belastungsanzeige.
The
financial
contribution
of
Norway
to
the
revenue
of
the
Support
Office
defined
in
Article 33(3)(d)
of
the
Regulation
shall
be
calculated
in
the
following
way:
DGT v2019
Bei
Zahlungsverzug
werden
Norwegen
ab
dem
Fälligkeitstag
Verzugszinsen
für
den
ausstehenden
Betrag
berechnet.
The
most
updated
final
figures
of
the
Gross
Domestic
Product
(GDP)
of
Norway
available
on 31 March
of
each
year
shall
be
divided
by
the
sum
of
the
GDP
figures
of
all
the
States
participating
in
the
Support
Office
available
for
the
same
year.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
unter
den
Billigeinfuhren
von
Zuchtlachs
aus
Norwegen
gelitten.
The
Community
industry
has
been
suffering
from
low
priced
imports
of
farmed
salmon
from
Norway.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
29.
Juni
2005
hat
Norwegen
eine
solche
Erhöhung
beantragt.
By
letter
of
29
June
2005
Norway
has
called
for
such
an
increase.
DGT v2019
Für
Norwegen
ist
die
Nummer
der
Organisation
anzugeben.
Norway:
indicate
the
organisation
number.
DGT v2019
Dieses
Ziel
wurde
weder
in
Norwegen
noch
in
Kanada
erreicht.
This
has
not
been
achieved
in
either
Norway
or
Canada.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
an
Japan
und
Norwegen.
I
am
thinking
here
of
Japan
and
Norway.
Europarl v8
Für
Norwegen
und
Island
müssen
auch
in
Zukunft
praktische
Lösungen
gefunden
werden.
As
far
as
Norway
and
Iceland
are
concerned,
practical
solutions
must
also
be
found
in
the
future.
Europarl v8
Norwegen
verpflichtet
sich,
die
Kosten
für
folgende
Maßnahmen
zu
tragen:
Norway
undertakes
to
bear
the
costs
for
the
following
actions:
DGT v2019
Anhang
I
Tabelle
1
Nummern
1
und
2
gelten
nicht
für
Norwegen.
Points
1
and
2
of
Table
1
of
Annex
I
shall
not
apply
to
Norway.
DGT v2019
Die
EU
und
Norwegen
haben
das
Übereinkommen
am
15. Juni
2011
unterzeichnet.
The
EU
and
Norway
signed
the
Convention
on
15
June
2011.
DGT v2019
Die
Flughäfen
Rygge
und
Ørland
in
Norwegen
werden
dem
Gesamtnetz
hinzugefügt.
The
seaports
Sandefjord
and
Ålesund
in
Norway
shall
be
removed
from
the
comprehensive
network.
DGT v2019
Norwegian
Seafood
federation,
Bergen,
Norwegen.
Norwegian
Seafood
Federation,
Bergen,
Norway.
DGT v2019
Der
Marktanteil
der
ausführenden
Hersteller
in
Norwegen
entwickelte
sich
wie
folgt:
The
market
share
held
by
exporting
producers
in
Norway
developed
as
shown
below:
DGT v2019