Übersetzung für "Normungsprozess" in Englisch

Allerdings sind zurzeit noch nicht alle relevanten Interessengruppen angemessen im Normungsprozess repräsentiert.
However, at present not all relevant stakeholders are adequately represented in the standardisation process.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus muss der Normungsprozess den EU-Wettbewerbsvorschriften entsprechen.
In addition the standard-setting process needs to be in line with European competition provisions.
TildeMODEL v2018

Auch die einzelstaatlichen Behörden sollten sich aktiver am Normungsprozess beteiligen.
Likewise, national public authorities should participate more actively in the standardisation process.
TildeMODEL v2018

In einem solchen Normungsprozess vereinbarte offene API-Standards werden zu offenen Plattformen.
Open API standards that have been agreed in such a standardisation process lead to open platforms.
TildeMODEL v2018

Die Wissenschaft leistet einen zentralen Beitrag zum Normungsprozess.
Scientific activities make a key contribution to the standardisation process.
TildeMODEL v2018

Eine ähnliche Förderung könnte die Bemühungen um einen „ökologischen“ Normungsprozess ergänzen.
Similar help may supplement efforts to “green” the standardisation process.
TildeMODEL v2018

Im Fall der 6 Märkte verläuft der Normungsprozess derzeit uneinheitlich.
In the 6 markets, the current standardisation process is fragmented.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe wird auch eine entscheidende Rolle im Normungsprozess für die IAS spielen.
The Group will also play a crucial role in the international accounting standard setting process.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, den Normungsprozess bis 2020 um 50 % zu beschleunigen.
The target is to speed up standard-setting processes by 50% by 2020;
TildeMODEL v2018

Neue, leistungsbasierte Verträge sollen den Normungsprozess beschleunigen.
New performance-based contracts are expected to help speed up the standard-setting process.
TildeMODEL v2018

In Europa ist der Normungsprozess an den Unternehmen orientiert.
In Europe, the standardisation process is business-driven.
EUbookshop v2

Der Draft International Standard ist eine Stufe im Normungsprozess.
The Draft International Standard is a stage in the standardization process.
ParaCrawl v7.1

Der Final Draft International Standard ist eine optionale Stufe im Normungsprozess.
The Final Draft International Standard is an optional stage in the standardization process.
ParaCrawl v7.1

Sie werden interaktiv durch den kompletten Normungsprozess geführt.
They are interactively guided through the complete standardization process (Fig. 5).
ParaCrawl v7.1

Auf nationaler Ebene begleiten sog. Spiegelgremien den Normungsprozess.
At the national level, mirror committees follow the standard's progress.
ParaCrawl v7.1

Diese Aspekte wirken sich auch auf die Normung und den Normungsprozess aus.
These aspects also impact upon standards and the standardization process.
ParaCrawl v7.1

Das volle Potenzial des Binnenmarktes kann nicht ohne die Unterstützung durch einen modernen Normungsprozess genutzt werden.
The potential of the single market cannot be fully exploited without the support of a modern standardisation system.
Europarl v8

In Zukunft müssen wir zudem stärker auf eine größere Beteiligung der Interessengruppen am Normungsprozess selbst achten.
In future, we must also focus more on the greater involvement of stakeholders in the standardisation process itself.
Europarl v8

Ich halte die Funktion der kleinen und mittleren Unternehmen für wichtig und relevant für den Normungsprozess.
I feel that the function of small and medium-sized enterprises is important and relevant within the process of standardisation.
Europarl v8

Dieser Bericht möchte die Teilnahme von Klein- und Mittelbetrieben sowie diverser gesellschaftlicher Akteure am Normungsprozess fördern.
This report seeks to involve small and medium-sized enterprises and society's various players in the standardisation process.
Europarl v8

Daher ist die Beteiligung von KMU und gesellschaftlichen Interessengruppen von entscheidender Bedeutung für den Normungsprozess.
Therefore, the participation of SMEs and societal stakeholders is crucial for the standardisation process.
TildeMODEL v2018

Die JRC wird den Normungsprozess und Normen als horizontale Komponente der Wettbewerbsfähigkeit Europas verstärkt unterstützen.
The JRC will strengthen its support to the standardisation process and standards as a horizontal component in support of European competitiveness.
TildeMODEL v2018

Folglich sollte die Annahme und Durchführung der Richtlinie nicht durch den europäischen Normungsprozess aufgehalten werden.
Consequently, the adoption and implementation of the Directive should not be delayed by the European standardisation process.
TildeMODEL v2018

Daher ist es besonders wichtig, dass die Gemeinschaft am internationalen Normungsprozess für die Finanzmärkte mitwirkt.
It is therefore important that the Community play a role in the international standard-setting process for financial markets.
DGT v2019

Die Einbeziehung ökologischer Aspekte in den europäischen Normungsprozess könnte durch zwei Arten von Fortbildungsmaßnahmen gefördert werden.
Two types of training could potentially facilitate the integration of environmental aspects into the European standardisation process.
TildeMODEL v2018

Die EU tritt dafür ein, dass die KMU im Normungsprozess auf europäischer Ebene vertreten sind.
The EU supports SME representation in standards-setting at European level.
TildeMODEL v2018

Es ist deshalb wichtig, Transparenz und angemessene Vertretung von Verbraucherinteressen im internationalen Normungsprozess zu gewährleisten.
It is therefore important to ensure transparency and adequate representation of consumer interests in the international standardisation process.
TildeMODEL v2018