Übersetzung für "Normaltemperatur" in Englisch
Quecksilber
ist
ein
Metall,
das
bei
Normaltemperatur
flüssig
ist
und
verdunstet.
Mercury
is
a
metal
that
is
liquid
at
room
temperature
and
readily
evaporates.
Europarl v8
Unsere
syphiliskranke
Sau
hat
jetzt
3
°C
über
der
Normaltemperatur.
Our
syphilitic
sow
is
now
three
degrees
above
normal.
OpenSubtitles v2018
Die
Normaltemperatur
bei
Schweinen
liegt
bei
38,9
°C.
I
mean,
a
pig's
normal
temperature
is
102.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Rückführung
wird
das
Abwasser
auf
Normaltemperatur
abgekühlt.
Prior
to
being
recycled,
the
waste
water
is
cooled
to
room
temperature.
EuroPat v2
Normalerweise
werden
solche
Lösungsmittel
verwendet,
die
bei
Normaltemperatur
flüssig
sind.
Solvents
which
are
liquid
at
normal
temperature
will
normally
be
used.
EuroPat v2
Die
Trocknung
kann
bei
Normaltemperatur,
vorzugsweise
bei
erhöhten
Temperaturen,
durchgeführt
werden.
The
drying
can
be
performed
at
normal
temperature,
preferably
at
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Die
Extraktion
wird
im
allgemeinen
bei
Normaltemperatur
durchgeführt.
The
reaction
is
in
general
carried
out
at
normal
temperature.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
wurde
bei
Normaltemperatur
kondensiert.
The
reaction
mixture
was
condensed
at
normal
temperature.
EuroPat v2
Die
Einsatzstoffe
sind
entweder
bei
Normaltemperatur
oder
bei
erhöhten
Temperaturen
flüssig.
The
charge
materials
are
liquid
either
at
normal
temperature
or
at
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Probe
abgekült
und
einige
Std.
bei
Normaltemperatur
konditioniert.
The
sample
is
then
cooled
and
conditioned
at
normal
temperature
for
a
few
hours.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Reduktion
bei
Normaltemperatur
durchgeführt.
The
reduction
is
preferably
carried
out
at
room
temperature.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Komponenten
in
einfacher
Weise
bei
Normaltemperatur
zusammengerührt.
To
this
end,
the
components
are
simply
stirred
together
at
normal
temperature.
EuroPat v2
Die
Mischoperation
wird
zweckmäßigerweise
bei
Normaltemperatur
oder
nur
mäßig
erhöhter
Temperatur
durchgeführt.
The
mixing
operation
is
advantageously
carried
out
at
room
temperature
or
at
an
only
moderately
elevated
temperature.
EuroPat v2
Die
Anhydride
müssen
bei
Normaltemperatur
(um
25°C)
flüssig
sein.
The
anhydrides
must
be
liquid
at
normal
room
temperatures
(e.g.,
about
25°
C.).
EuroPat v2
Der
Klebstoff
kann
entweder
bei
Normaltemperatur
aktiv
oder
ein
Schmelzkleber
sein.
The
adhesive
can
either
be
active
at
ambient
temperature
or
it
can
be
a
hot-melt
adhesive.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
auf
Normaltemperatur
und
richtige
Einstellung
des
Ladedruckreglers
umgerechnet.
The
result
is
converted
to
normal
temperature
and
correct
setting
of
the
supercharger
regulator.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Wolfram-Armband
unter
der
Normaltemperatur
nicht
korrosiv.
Moreover,
tungsten
watch
band
is
non-corrosive
under
the
normal
temperature.
ParaCrawl v7.1
Diese
Flecken
verschwinden
wieder,
wenn
das
TV-Gerät
auf
Normaltemperatur
abgekühlt
ist.
These
spots
disappear
again,
once
the
television
cools
down
to
normal
temperature.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
erfolgt
üblicherweise
bei
Normaltemperatur
und
Normaldruck.
Typically,
the
measurement
is
carried
out
at
normal
temperature
and
normal
pressure.
EuroPat v2
Bei
Rückführung
auf
Normaltemperatur
kommt
es
zum
Kollabieren
des
Gewebes.
A
collapse
of
the
tissue
will
occur
when
returning
to
normal
temperature.
EuroPat v2
Der
Autoklav
wird
auf
Normaltemperatur
abgekühlt
und
die
gebildete
Suspension
entnommen.
The
autoclave
is
cooled
to
normal
temperature
and
the
suspension
that
has
formed
is
removed.
EuroPat v2
Die
jahres
Normaltemperatur
beträgt
den
10,2
°C.
The
average
yearly
temperature
is
10,2°C.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Kühlerklappenöffnung
und
die
auf
Normaltemperatur
umgerechnete
Wassertemperatur
sind
den
Meßpunkten
beigeschrieben.
The
respective
radiator
flap
opening
and
the
water
temperature
converted
to
standard
temperature
are
the
written
data
points.
ParaCrawl v7.1
In
Phase
III
nähern
sich
die
Temperaturwerte
langsam
der
Normaltemperatur
(C).
In
phase
III,
the
temperature
values
slowly
approach
the
normal
(C).
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungen
sind
auf
Normaltemperatur
umgerechnet.
The
performance
results
are
converted
to
standard
temperature.
ParaCrawl v7.1
Meine
Sehkraft
scheint
abzunehmen
und
die
Normaltemperatur
auf
dem
Schiff
scheint
mir
kälter
zu
werden.
My
eyesight
appears
to
be
failing.
The
normal
temperature
of
the
ship
seems
to
me
to
be
increasingly
cold.
OpenSubtitles v2018