Übersetzung für "Normalmaß" in Englisch
Ihre
Betreuung
bei
uns
geht
weit
über
das
Normalmaß
hinaus.
Our
care
and
our
support
goes
far
beyond
the
norm
CCAligned v1
Ebenso
der
„Mundgeruch“
hat
sich
auf
ein
Normalmaß
eingependelt.
Also
the
“bad
breath”
turned
into
standard.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstehen
Möglichkeiten,
die
das
Normalmaß
des
Systembaus
weit
überschreiten.
As
a
result,
there
are
possibilities
that
go
far
beyond
the
standard
dimension
of
system
building.
ParaCrawl v7.1
Diese
Instrumente
sind
dem
Normalmaß
entrückt,
ohne
unerreichbar
zu
sein.
These
guitars
have
surpassed
the
standard
without
being
out
of
reach.
ParaCrawl v7.1
Steigt
die
Temperatur
nur
ein
wenig
über
das
Normalmaß
hinaus
an
beginnen
Korallen,
auszubleichen.
If
the
temperature
spikes
just
a
little
bit
above
their
normal
range...
corals
will
start
to
bleach.
OpenSubtitles v2018
Spätestens
bei
Erreichen
der
Betriebstemperatur
in
Vollaststellung
wird
die
Gasmenge
auf
das
Normalmaß
gedrosselt.
The
gas
quantity
is
throttled
to
the
normal
rate
at
the
latest
upon
reaching
the
operating
temperature
in
the
full
load
position.
EuroPat v2
Maßstäbe
in
Innovation,
Qualität
und
Steigerung
der
Produktivität,
statt
sich
mit
Normalmaß
zufrieden
geben.
Standards
in
innovation,
quality
and
increasing
productivity,
rather
than
being
content
with
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Betrieb
der
Schleifringeinheit
fällt
aber
der
Übergangswiderstand
erfahrungsgemäß
auf
ein
Normalmaß
zurück.
However,
in
further
operation
of
the
slip-ring
unit,
the
transition
resistance
falls
back
to
a
normal
measure.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Primärluftmenge
über
das
Normalmaß
ist
dabei
in
den
meisten
Fällen
nicht
erforderlich.
Increasing
the
primary
air
rate
above
the
standard
measure
is
not
required
in
most
cases
here.
EuroPat v2
Die
durchschnittliche
Lebenserwartung
übergewichtiger
Menschen
liegt
etwa
8-15
Jahre
unter
dem
Normalmaß.
The
average
life
expectancy
of
overweight
people
is
about
8-15
years
below
the
normal
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
tägliche
Dosis
wird
auf
das
Normalmaß
reduziert
(laut
Beipackzettel
oder
Angaben
des
Therapeuten).
The
everyday
dose
is
reduced
to
the
standard
measure
(loudly
instructions
or
information
of
the
therapeutist).
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ihnen
jetzt
auch
möglich
sein,
in
einem
Zeitraum
von
eineinhalb
Monaten
ihre
Spesen
auf
ein
Normalmaß
zu
reduzieren.
In
the
space
of
a
month
and
a
half
it
will
now
also
be
possible
for
them
to
lower
their
charges
to
a
standard
level.
Europarl v8
Nur
wenig
oberhalb
steht
das
alte
Rathaus,
von
dessen
Fassade
das
Normalmaß
stammt,
die
eiserne
Elle,
die
jetzt
an
der
Vorhalle
der
Evangelischen
Kirche
befestigt
ist.
Not
far
above
stands
the
old
town
hall,
from
whose
façade
comes
the
measurement
standard,
the
iron
ellwand,
which
is
now
fastened
onto
the
Evangelical
church’s
vestibule.
Wikipedia v1.0
Trotz
recht
geringen
Oxidgehalts
in
der
Elektrolytschmelze
wurde
auch
bei
einer
über
das
Normalmaß
angehobenen
anodischen
Stromdichte
das
eingangs
erwähnte
Phänomen
des
Anodeneffekts
nicht
beobachtet.
Despite
a
very
low
oxide
content
in
the
electrolytic
melt,
the
anode
effect
phenomenon
mentioned
above
was
not
observed
to
occur
even
with
the
anode
current
density
increased
to
higher
than
normal.
EuroPat v2
Kategorie
3
gilt
für
Produkte,
die
konstruktiv
so
gestaltet
sind,
dass
sie
in
Übereinstimmung
mit
den
vom
Hersteller
angegebenen
Kenngrößen
betrieben
werden
können
und
ein
Normalmaß
an
Sicherheit
für
ihre
bestimmungsgemäße
Verwendung
in
Bereichen
gewährleisten,
in
denen
das
Entstehen
von
durch
Gase,
Dämpfe,
Nebel
oder
Stäube
im
Gemisch
mit
Luft
verursachten
explosionsfahigen
Atmosphären
weniger
wahrscheinlich
ist
(siehe
auch
Kapitel
4.4).
Category
3
comprises
products
designed
to
be
capable
of
keeping
within
its
operational
parameters,
stated
by
the
manufacturer,
and
based
upon
a
normal
level
of
protection
for
its
intended
use,
considering
areas
in
which
explosive
atmospheres
caused
by
mixtures
of
air
and
gases,
vapours,
mists
or
air/dust
mixtures
are
less
likely
to
occur
and
if
they
do
occur,
do
so
infrequently
and
for
a
short
period
of
time
only.
EUbookshop v2
Als
zusätzliche
Maßnahme
ist
die
untere
Stabilisationsstelle
22
von
einem
Stabilisator
424
gebildet,
der
ein
Untermaß
gegenüber
einem
im
Normalmaß
zu
einem
vorgegebenen
Drehbohrmeißel
21
ausgeführten
Stabilisator
aufweist.
As
an
additional
measure,
the
lower
stabilization
point
22
is
formed
by
stabilizer
424
which
is
undersized
compared
to
a
stabilizer
which,
relative
to
a
given
rotary
drilling
bit
21,
is
designed
in
standard
size.
EuroPat v2
Selbst
dann,
wenn
die
Rauhigkeit
der
Spindeloberfläche
über
dem
Normalmaß
liegt,
ist
die
Arbeitscharakteristik
der
im
erfindungsgemäßen
Sicherheitsventil
vorgesehenen
speziellen
Dämpfungseinrichtung
unverändert.
Even
if
the
roughness
of
the
spindle
surface
lies
above
the
standard,
the
working
characteristic
of
the
special
damping
device
provided
in
the
safety
valve
according
to
the
invention
is
unchanged.
EuroPat v2
Durch
die
vorgeschlagene
Überkompression
des
Tabaks
in
der
Tabakpreßkammer
und
der
Entlastung
des
verpreßten
Tabakstrangs
zum
Ausstoßen
aus
der
Tabakpreßkammer
auf
Normalmaß
oder
geringfügig
darunter
ist
es
möglich,
auf
den
eingangs
erwähnten
Löffel
am
ausstoßseitigen
Ende
des
Ausstoßschiebers
zu
verzichten.
Due
to
the
proposed
overcompression
of
the
tobacco
within
the
tobacco
pressing
chamber
and
relieving
the
compressed
tobacco
rod
for
ejection
from
the
tobacco
pressing
chamber
to
normal
size
or
slightly
less
it
is
possible
to
do
without
the
above-mentioned
spoon
at
the
ejection
end
of
the
ejector
bar.
EuroPat v2
Die
Erfindung
soll
sich
auch
auf
das
beschriebene
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Tabakstrangs
innerhalb
einer
Tabakpreßkammer
beziehen,
bei
dem
zunächst
eine
Überkompression
des
Tabakstrangs
erfolgt
derart,
daß
der
Querschnitt
desselben
kleiner
ist
als
der
Querschnitt
des
Tabakaufnahmeraums
der
angesetzten
Zigarettenhülse,
um
dann
unmittelbar
vor
dem
oder
wenigstens
beim
Ausstoßen
des
Tabakstrangs
diesen
radial
zu
entlasten,
so
daß
sein
Querschnitt
Normalmaß
annimmt,
vorzugsweise
nur
noch
geringfügig
kleiner
ist
als
der
freie
Querschnitt
des
Tabakaufnahmeraums
der
angesetzten
Zigarettenhülse.
It
is
also
intended
that
the
invention
shall
be
directed
to
the
described
method
of
preparing
a
tobacco
rod
within
a
tobacco
pressing
chamber,
in
which
initially
the
tobacco
rod
is
overcompressed
such
that
its
cross-section
will
be
smaller
than
the
cross-section
of
the
tobacco
accommodating
volume
of
the
fitted
cigarette
tube,
whereupon
the
tobacco
rod
is
relieved
radially
either
directly
before
or
during
ejection,
so
that
its
cross-section
will
adopt
normal
size
and
is
preferably
only
slightly
smaller
than
the
free
cross-section
of
the
tobacco
accommodating
volume
of
the
fitted
cigarette
tube.
EuroPat v2
Solche
Zustände
können
eine
über
das
Normalmaß
hinausschießende
Reaktion
des
Immunsystems
(hypererger
Zustand)
oder
eine
Reaktion
des
Immunsystems
gegen
körpereigenes
Gewebe
sein.
Possible
circumstances
of
this
nature
are
a
reaction
of
the
immune
system
which
goes
beyond
the
normal
extent
(hyperergic
state)
or
a
reaction
of
the
immune
system
against
the
body's
own
tissue.
EuroPat v2
Für
eine
fest
vorgegebene
Zeit
wird
der
Brenner
mit
der
erhöhten
Gasmenge
versorgt
und
nach
Ablauf
dieser
Zeit
wird
der
Gasstrom
wieder
auf
das
Normalmaß
gedrosselt.
The
burner
is
supplied
with
the
increased
amount
of
gas
for
a
fixedly
predetermined
time
period
and,
after
this
time
has
elapsed,
the
gas
stream
is
again
throttled
to
the
normal
quantity.
EuroPat v2