Übersetzung für "Normalkomponente" in Englisch

In einem Interpolator 25 wird die Normalkomponente gefil­tert.
In an interpolator 25 the normal component is filtered.
EuroPat v2

Die Normalkomponente der Kraft kann Verformungen durch Biegung des Vorsprungs 106 verursachen.
The normal component of the force can cause deformations by bending of the projection 106 .
EuroPat v2

Die Tangentialkomponente der Flußdichte im Luftspalt kann gegenüber der Normalkomponente vernachlässigt werden.
The tangential components of the flux density in the air gap can be neglected with respect to the normal component.
EuroPat v2

Diese Beschleunigungen haben keine Normalkomponente in Bezug auf die Werkstückoberfläche.
These accelerations have no normal component with respect to the workpiece surface.
EuroPat v2

Diese Radialkraft 94 lässt sich in eine Normalkomponente 96 und eine Querkomponente 98 zerlegen.
This radial force 94 can be resolved into a normal component 96 and a transverse component 98 .
EuroPat v2

Diese radiale Schwingungskomponente führt zu einer Normalkomponente N an der inneren Oberfläche 5 des Durchlasses 2a.
This radial oscillation component leads to a normal component N on the inner surface 5 of the outlet 2 a .
EuroPat v2

Der Hub der oszillierenden Normalkomponente NK der Antriebsbewegung ist selbstverständlich gemäss dem Abstand der Filterflächen ZFF zu begrenzen.
The stroke of the normally oscillating components NK of the drive movement is naturally to be limited according to the distance of the filter surfaces ZFF.
EuroPat v2

Die zusätzliche Hubarbeit erfordert eine größere Umfangskraft an den Raupen­ketten, die nur bis zu einer gewissen Grenze verfügbar ist, da mit steigender Neigung die durch die Normalkomponente bestimmte Andruckkraft mehr und mehr abnimmt (Abb. 10).
The additional effort requires greater dimensions in the crawler chains, to which there are limits, since increasing dip leads to progressively reduced pressure caused by standard components (Fig. 10).
EUbookshop v2

Die Drehung der Schwinge 6 wird durch eine Tangentialkomponente der Geschwindigkeit bewirkt, obei die Normalkomponente in der Längsführung der Schwinge 6 aufgenommen wird.
Rotation of the swivel arm 6 is effected by a tangential component of speed, the normal speed component being involved in the longitudinal guiding of the swivel arm 6.
EuroPat v2

Die Drehung der Schwinge 6 wird entsprechend der Vektordarstellung in der Stellung II des Wälzlagers 4 durch die Tangentialkomponente v 0T der Geschwindigkeit v 0 bewirkt, während die Normalkomponente v 0N in Längsrichtung der Schwinge 6 verläuft und von dieser aufgenommen wird.
According to the vector representation in the position II of the roller bearing 4, rotation of the swivel arm 6 is effected by the tangential component VOT of the speed vo, while the normal component VON of the speed vo proceeds in the longitudinal direction of the swivel arm 6 and has no influence upon rotation.
EuroPat v2

Die Größe der Normalkomponente ist als Funktion von x aufgetragen und mit H NI (x) bezeichnet.
The amplitude of the normal component is plotted as a function of x and is referenced HNI (x).
EuroPat v2

Anschließend wird die Ampli­tudenortskurve 17 der rechtwinklig zur Oberfläche 8 orientierten Normalkomponente des Magnetfeldes 6, 15 zwischen den Polschuhen 4, 5 entlang der Oberfläche 8 erfaßt und gespeichert.
Thereafter, the amplitude locus 17 of the normal components of the magnetic field 6 which are oriented perpendicularly to the surface 8, are measured between the pole shoes 4 and 5 along the surface 8 and are stored.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch eine Nachbe­arbeitung der Quadraturkomponenten erfolgen, indem die Quadraturkomponenten einem nicht dargestellten Vertau­schungsschalter zugeführt sind, welcher in jedem zweiten Bitintervall T a Normalkomponente und Quadraturkomponente miteinander vertauscht.
This can be performed, for example, by processing the quadrature components again in that they are applied to a switch (not shown) which interchanges the normal component and the quadrature component in each second bit interval Ta.
EuroPat v2

Auf diese Weise erhält man durch den ersten Abtastimpuls des fünften Bitintervalls wieder ei­nen Abtastwert der Normalkomponente.
In this manner a sample value of the normal component will again be obtained by means of the first sampling pulse of the fifth bit interval.
EuroPat v2

Hierdurch sind wechselweise beide vorstehend genannten Bedingungen ein­gehalten worden, wodurch jeder Abtastwert abwechselnd der Normalkomponente und der Quadraturkomponente entspricht.
Consequently, the two conditions mentioned hereinbefore are alternately fulfilled so that each sample Value alternately corresponds to the normal component and the quadrature component.
EuroPat v2

Durch äquidistante Abtastzeitpunkte in­nerhalb der Gruppe von Abtastzeitpunkten werden weiterhin Normalkomponente und Quadraturkomponente in bekannter Weise erhalten.
By means of equidistant sampling instants within the group of sampling instants the normal and quadrature components are further obtained in prior-art manner.
EuroPat v2

Die Normalkomponente, Realteil x(t), und die Quadratur-Komponente, Imaginärteil y(t), des demodulierten Eingangssignals werden den Ausgängen der Tiefpässe entnommen und einem nachfolgenden Taktphasendetektor TD zugeführt.
The normal component, i.e. the real component x(t), and the quadrature component, i.e. the imaginary component y(t), of the demodulated input signal are obtained from the outputs of the lowpass filters and fed to a subsequent timing error detector TD.
EuroPat v2

Am Ausgang des Analog-Digital-Wandlers 5 liegt dann ein Signal z mit Realteil (= Normalkomponente) und Imaginärteil (= Quadraturkomponente).
At the output of the analog-to-digital converter 5 a signal z is then available having a real component (=normal component) and an imaginary component (=quadrature component).
EuroPat v2

Die Magnetfeldsonde 16, die zur Erfassung der Superposition aus dem erregenden Magnetfeld 6 und dem Streufeld 15 verwendet wird, kann eine Hallsonde sein, die so orientiert ist, daß sie nur auf die Normalkomponente des Gesamtfeldes anspricht.
The magnetic field probe 16 used for determining the superimposition of the exciting magnetic field 6 and the scatter field 15 may be a Hall effect probe which is so oriented that it will respond only to the normal component of the overall magnetic field.
EuroPat v2

Die gespeicherten Werte können dabei jeweils die Normalkomponente dar­stellen, während die den x-Koordinaten zugeordneten Werte in einem weiteren Speicher 44 enthalten sind oder aber durch die Adressierung der Speicher 42, 43 fest­gelegt sind.
The stored values may represent the magnetic field normal components, whereas the x-coordinate values are stored in a further memory 44, or are fixed by addressing memories 42 and 43.
EuroPat v2

Es besteht aber die Möglichkeit, durch Einsatz entsprechender Fadenleitorgane beispielsweise die Verweilzeit eines Garnes auf dem Texturierheizer im Vergleich zu der Verweilzeit der Normalkomponente zu verkürzen.
However, by using appropriate yarn guides it is possible, for example, to shorten the dwell time of a yarn on the texturizing heater compared to the dwell time of the normal component.
EuroPat v2

Die acht interpolierten Abtastwerte der Normalkomponente und die acht Abtastwerte der Quadraturkomponente sind je­weils für sich einem Mittelungsfilter 271, 2f2 zuge­führt.
The eight interpolated sample values of the normal component and the eight sample values of the quadrature component are applied each to its own mean determining filter 271, 272.
EuroPat v2

Für die Eigenmoden ergeben sich bestimmte Verteilungen des zugehörigen elektrischen Feldes in der Antenne, dessen Feldvektor an jedem Ort jeweils in eine Tangential- und Normalkomponente aufgeteilt werden kann.
Certain subdivisions of the associated electric field inside the antenna are found for the eigenmodes, the field vector of which electric field can be subdivided into a tangential and normal component at any place.
EuroPat v2

Die für die Schwenkbewegung der Bremshebel verantwortliche Kraft ist jedoch lediglich die Normalkomponente, sodaß bei diesen bekannten Skibremsen in unerwünschter Weise kinematisch bedingte Kräfteverluste auftreten.
The force responsible for the pivoting movement of the braking levers is, however, only the normal component so that kinematically caused losses of forces occur in an undesired manner in these conventional ski brakes.
EuroPat v2

Die Normalkomponente der von der Last L, bewirkten Kraft wird vom vertikal auslenkbaren Bereich 43 durch ein Koppelelement 49 auf den ersten Hebelarm 48 des Hebels 46 übertragen.
The normal component of the force generated by the load L is transmitted from the vertically movable part 43 by way of a coupling element 49 to the first lever arm 48 of the lever 46 .
EuroPat v2

Das Gitter, das von allen ICON-Modellen benutzt wird, stellt die fundamentale Herausforderung dar: das Gitter besteht aus dreieckigen Gitterzellen, auf denen die Variablen nach der sogenannten Arakawa-C-Typ-Staffelung ("Staggering") platziert sind (Variablen wie Temperatur oder Druck sind im Zentrum der dreiseitigen Zelle angeordnet, während die Normalkomponente des Geschwindigkeitsvektors am Mittelpunkt der Dreieckskante liegt).
The grid that is used by all ICON models constitutes the fundamental challenge: the grid consists of triangular cells on which the variables are placed following a so-called Arakawa C-type staggering (variables such as temperature or pressure are located at the centre of a triangular cell, while the normal component of the velocity vector is positioned at the midpoint of a triangle edge).
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten bewirkt eine Zugkraft auf den Leiter, d.h. entgegen der Einführrichtung, eine in Schließrichtung wirkende Normalkomponente, da der Klemmschenkel an der Klemmstelle mit dem Kontaktabschnitt von der Einführrichtung aus gesehen einen Winkel von kleiner als 90° einschließt.
In other words, a tensile force acting on the conductor, i.e. against the insertion direction causes a normal component acting in the closing direction, because the clamping leg encompasses an angle of less than 90° at the clamping point to the contact section, seen from the insertion direction.
EuroPat v2

Innerhalb der Siegeldauer wird dabei ein Siegelkraftprofil erreicht, da der die Normalkomponente und die Siegelkraft Fs erzeugende Antrieb 8 mit der Steuereinrichtung 27 verbunden ist, welche einen zeitlichen Verlauf für die Leistungsaufnahme des Antriebs 8 und damit die Siegelkraft 27 vorgibt.
Within the sealing period, a sealing force profile is achieved, because the drive 8, which generates the normal component and the sealing force Fs, is connected to the control unit 27 which preselects a chronological characteristic for the power consumption by the drive 8 and thus predetermines the sealing force 27 .
EuroPat v2