Übersetzung für "Normalkomponente" in Englisch
In
einem
Interpolator
25
wird
die
Normalkomponente
gefiltert.
In
an
interpolator
25
the
normal
component
is
filtered.
EuroPat v2
Die
Normalkomponente
der
Kraft
kann
Verformungen
durch
Biegung
des
Vorsprungs
106
verursachen.
The
normal
component
of
the
force
can
cause
deformations
by
bending
of
the
projection
106
.
EuroPat v2
Die
Tangentialkomponente
der
Flußdichte
im
Luftspalt
kann
gegenüber
der
Normalkomponente
vernachlässigt
werden.
The
tangential
components
of
the
flux
density
in
the
air
gap
can
be
neglected
with
respect
to
the
normal
component.
EuroPat v2
Diese
Beschleunigungen
haben
keine
Normalkomponente
in
Bezug
auf
die
Werkstückoberfläche.
These
accelerations
have
no
normal
component
with
respect
to
the
workpiece
surface.
EuroPat v2
Diese
Radialkraft
94
lässt
sich
in
eine
Normalkomponente
96
und
eine
Querkomponente
98
zerlegen.
This
radial
force
94
can
be
resolved
into
a
normal
component
96
and
a
transverse
component
98
.
EuroPat v2
Diese
radiale
Schwingungskomponente
führt
zu
einer
Normalkomponente
N
an
der
inneren
Oberfläche
5
des
Durchlasses
2a.
This
radial
oscillation
component
leads
to
a
normal
component
N
on
the
inner
surface
5
of
the
outlet
2
a
.
EuroPat v2
Der
Hub
der
oszillierenden
Normalkomponente
NK
der
Antriebsbewegung
ist
selbstverständlich
gemäss
dem
Abstand
der
Filterflächen
ZFF
zu
begrenzen.
The
stroke
of
the
normally
oscillating
components
NK
of
the
drive
movement
is
naturally
to
be
limited
according
to
the
distance
of
the
filter
surfaces
ZFF.
EuroPat v2
Die
zusätzliche
Hubarbeit
erfordert
eine
größere
Umfangskraft
an
den
Raupenketten,
die
nur
bis
zu
einer
gewissen
Grenze
verfügbar
ist,
da
mit
steigender
Neigung
die
durch
die
Normalkomponente
bestimmte
Andruckkraft
mehr
und
mehr
abnimmt
(Abb.
10).
The
additional
effort
requires
greater
dimensions
in
the
crawler
chains,
to
which
there
are
limits,
since
increasing
dip
leads
to
progressively
reduced
pressure
caused
by
standard
components
(Fig.
10).
EUbookshop v2
Die
Drehung
der
Schwinge
6
wird
durch
eine
Tangentialkomponente
der
Geschwindigkeit
bewirkt,
obei
die
Normalkomponente
in
der
Längsführung
der
Schwinge
6
aufgenommen
wird.
Rotation
of
the
swivel
arm
6
is
effected
by
a
tangential
component
of
speed,
the
normal
speed
component
being
involved
in
the
longitudinal
guiding
of
the
swivel
arm
6.
EuroPat v2
Die
Drehung
der
Schwinge
6
wird
entsprechend
der
Vektordarstellung
in
der
Stellung
II
des
Wälzlagers
4
durch
die
Tangentialkomponente
v
0T
der
Geschwindigkeit
v
0
bewirkt,
während
die
Normalkomponente
v
0N
in
Längsrichtung
der
Schwinge
6
verläuft
und
von
dieser
aufgenommen
wird.
According
to
the
vector
representation
in
the
position
II
of
the
roller
bearing
4,
rotation
of
the
swivel
arm
6
is
effected
by
the
tangential
component
VOT
of
the
speed
vo,
while
the
normal
component
VON
of
the
speed
vo
proceeds
in
the
longitudinal
direction
of
the
swivel
arm
6
and
has
no
influence
upon
rotation.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Normalkomponente
ist
als
Funktion
von
x
aufgetragen
und
mit
H
NI
(x)
bezeichnet.
The
amplitude
of
the
normal
component
is
plotted
as
a
function
of
x
and
is
referenced
HNI
(x).
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Amplitudenortskurve
17
der
rechtwinklig
zur
Oberfläche
8
orientierten
Normalkomponente
des
Magnetfeldes
6,
15
zwischen
den
Polschuhen
4,
5
entlang
der
Oberfläche
8
erfaßt
und
gespeichert.
Thereafter,
the
amplitude
locus
17
of
the
normal
components
of
the
magnetic
field
6
which
are
oriented
perpendicularly
to
the
surface
8,
are
measured
between
the
pole
shoes
4
and
5
along
the
surface
8
and
are
stored.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
eine
Nachbearbeitung
der
Quadraturkomponenten
erfolgen,
indem
die
Quadraturkomponenten
einem
nicht
dargestellten
Vertauschungsschalter
zugeführt
sind,
welcher
in
jedem
zweiten
Bitintervall
T
a
Normalkomponente
und
Quadraturkomponente
miteinander
vertauscht.
This
can
be
performed,
for
example,
by
processing
the
quadrature
components
again
in
that
they
are
applied
to
a
switch
(not
shown)
which
interchanges
the
normal
component
and
the
quadrature
component
in
each
second
bit
interval
Ta.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erhält
man
durch
den
ersten
Abtastimpuls
des
fünften
Bitintervalls
wieder
einen
Abtastwert
der
Normalkomponente.
In
this
manner
a
sample
value
of
the
normal
component
will
again
be
obtained
by
means
of
the
first
sampling
pulse
of
the
fifth
bit
interval.
EuroPat v2
Hierdurch
sind
wechselweise
beide
vorstehend
genannten
Bedingungen
eingehalten
worden,
wodurch
jeder
Abtastwert
abwechselnd
der
Normalkomponente
und
der
Quadraturkomponente
entspricht.
Consequently,
the
two
conditions
mentioned
hereinbefore
are
alternately
fulfilled
so
that
each
sample
Value
alternately
corresponds
to
the
normal
component
and
the
quadrature
component.
EuroPat v2
Durch
äquidistante
Abtastzeitpunkte
innerhalb
der
Gruppe
von
Abtastzeitpunkten
werden
weiterhin
Normalkomponente
und
Quadraturkomponente
in
bekannter
Weise
erhalten.
By
means
of
equidistant
sampling
instants
within
the
group
of
sampling
instants
the
normal
and
quadrature
components
are
further
obtained
in
prior-art
manner.
EuroPat v2
Die
Normalkomponente,
Realteil
x(t),
und
die
Quadratur-Komponente,
Imaginärteil
y(t),
des
demodulierten
Eingangssignals
werden
den
Ausgängen
der
Tiefpässe
entnommen
und
einem
nachfolgenden
Taktphasendetektor
TD
zugeführt.
The
normal
component,
i.e.
the
real
component
x(t),
and
the
quadrature
component,
i.e.
the
imaginary
component
y(t),
of
the
demodulated
input
signal
are
obtained
from
the
outputs
of
the
lowpass
filters
and
fed
to
a
subsequent
timing
error
detector
TD.
EuroPat v2
Am
Ausgang
des
Analog-Digital-Wandlers
5
liegt
dann
ein
Signal
z
mit
Realteil
(=
Normalkomponente)
und
Imaginärteil
(=
Quadraturkomponente).
At
the
output
of
the
analog-to-digital
converter
5
a
signal
z
is
then
available
having
a
real
component
(=normal
component)
and
an
imaginary
component
(=quadrature
component).
EuroPat v2
Die
Magnetfeldsonde
16,
die
zur
Erfassung
der
Superposition
aus
dem
erregenden
Magnetfeld
6
und
dem
Streufeld
15
verwendet
wird,
kann
eine
Hallsonde
sein,
die
so
orientiert
ist,
daß
sie
nur
auf
die
Normalkomponente
des
Gesamtfeldes
anspricht.
The
magnetic
field
probe
16
used
for
determining
the
superimposition
of
the
exciting
magnetic
field
6
and
the
scatter
field
15
may
be
a
Hall
effect
probe
which
is
so
oriented
that
it
will
respond
only
to
the
normal
component
of
the
overall
magnetic
field.
EuroPat v2
Die
gespeicherten
Werte
können
dabei
jeweils
die
Normalkomponente
darstellen,
während
die
den
x-Koordinaten
zugeordneten
Werte
in
einem
weiteren
Speicher
44
enthalten
sind
oder
aber
durch
die
Adressierung
der
Speicher
42,
43
festgelegt
sind.
The
stored
values
may
represent
the
magnetic
field
normal
components,
whereas
the
x-coordinate
values
are
stored
in
a
further
memory
44,
or
are
fixed
by
addressing
memories
42
and
43.
EuroPat v2
Es
besteht
aber
die
Möglichkeit,
durch
Einsatz
entsprechender
Fadenleitorgane
beispielsweise
die
Verweilzeit
eines
Garnes
auf
dem
Texturierheizer
im
Vergleich
zu
der
Verweilzeit
der
Normalkomponente
zu
verkürzen.
However,
by
using
appropriate
yarn
guides
it
is
possible,
for
example,
to
shorten
the
dwell
time
of
a
yarn
on
the
texturizing
heater
compared
to
the
dwell
time
of
the
normal
component.
EuroPat v2
Die
acht
interpolierten
Abtastwerte
der
Normalkomponente
und
die
acht
Abtastwerte
der
Quadraturkomponente
sind
jeweils
für
sich
einem
Mittelungsfilter
271,
2f2
zugeführt.
The
eight
interpolated
sample
values
of
the
normal
component
and
the
eight
sample
values
of
the
quadrature
component
are
applied
each
to
its
own
mean
determining
filter
271,
272.
EuroPat v2
Für
die
Eigenmoden
ergeben
sich
bestimmte
Verteilungen
des
zugehörigen
elektrischen
Feldes
in
der
Antenne,
dessen
Feldvektor
an
jedem
Ort
jeweils
in
eine
Tangential-
und
Normalkomponente
aufgeteilt
werden
kann.
Certain
subdivisions
of
the
associated
electric
field
inside
the
antenna
are
found
for
the
eigenmodes,
the
field
vector
of
which
electric
field
can
be
subdivided
into
a
tangential
and
normal
component
at
any
place.
EuroPat v2
Die
für
die
Schwenkbewegung
der
Bremshebel
verantwortliche
Kraft
ist
jedoch
lediglich
die
Normalkomponente,
sodaß
bei
diesen
bekannten
Skibremsen
in
unerwünschter
Weise
kinematisch
bedingte
Kräfteverluste
auftreten.
The
force
responsible
for
the
pivoting
movement
of
the
braking
levers
is,
however,
only
the
normal
component
so
that
kinematically
caused
losses
of
forces
occur
in
an
undesired
manner
in
these
conventional
ski
brakes.
EuroPat v2
Die
Normalkomponente
der
von
der
Last
L,
bewirkten
Kraft
wird
vom
vertikal
auslenkbaren
Bereich
43
durch
ein
Koppelelement
49
auf
den
ersten
Hebelarm
48
des
Hebels
46
übertragen.
The
normal
component
of
the
force
generated
by
the
load
L
is
transmitted
from
the
vertically
movable
part
43
by
way
of
a
coupling
element
49
to
the
first
lever
arm
48
of
the
lever
46
.
EuroPat v2
Das
Gitter,
das
von
allen
ICON-Modellen
benutzt
wird,
stellt
die
fundamentale
Herausforderung
dar:
das
Gitter
besteht
aus
dreieckigen
Gitterzellen,
auf
denen
die
Variablen
nach
der
sogenannten
Arakawa-C-Typ-Staffelung
("Staggering")
platziert
sind
(Variablen
wie
Temperatur
oder
Druck
sind
im
Zentrum
der
dreiseitigen
Zelle
angeordnet,
während
die
Normalkomponente
des
Geschwindigkeitsvektors
am
Mittelpunkt
der
Dreieckskante
liegt).
The
grid
that
is
used
by
all
ICON
models
constitutes
the
fundamental
challenge:
the
grid
consists
of
triangular
cells
on
which
the
variables
are
placed
following
a
so-called
Arakawa
C-type
staggering
(variables
such
as
temperature
or
pressure
are
located
at
the
centre
of
a
triangular
cell,
while
the
normal
component
of
the
velocity
vector
is
positioned
at
the
midpoint
of
a
triangle
edge).
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
bewirkt
eine
Zugkraft
auf
den
Leiter,
d.h.
entgegen
der
Einführrichtung,
eine
in
Schließrichtung
wirkende
Normalkomponente,
da
der
Klemmschenkel
an
der
Klemmstelle
mit
dem
Kontaktabschnitt
von
der
Einführrichtung
aus
gesehen
einen
Winkel
von
kleiner
als
90°
einschließt.
In
other
words,
a
tensile
force
acting
on
the
conductor,
i.e.
against
the
insertion
direction
causes
a
normal
component
acting
in
the
closing
direction,
because
the
clamping
leg
encompasses
an
angle
of
less
than
90°
at
the
clamping
point
to
the
contact
section,
seen
from
the
insertion
direction.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Siegeldauer
wird
dabei
ein
Siegelkraftprofil
erreicht,
da
der
die
Normalkomponente
und
die
Siegelkraft
Fs
erzeugende
Antrieb
8
mit
der
Steuereinrichtung
27
verbunden
ist,
welche
einen
zeitlichen
Verlauf
für
die
Leistungsaufnahme
des
Antriebs
8
und
damit
die
Siegelkraft
27
vorgibt.
Within
the
sealing
period,
a
sealing
force
profile
is
achieved,
because
the
drive
8,
which
generates
the
normal
component
and
the
sealing
force
Fs,
is
connected
to
the
control
unit
27
which
preselects
a
chronological
characteristic
for
the
power
consumption
by
the
drive
8
and
thus
predetermines
the
sealing
force
27
.
EuroPat v2