Übersetzung für "Nockenwellenlager" in Englisch
Dieser
Deckel
ist
einstückig
mit
den
Oberteilen
der
Nockenwellenlager
ausgebildet.
This
cover
is
made
integral
with
the
upper
parts
of
the
camshaft
bearings.
EuroPat v2
Eine
weitere
Leitung
15
dient
der
Versorgung
der
Nockenwellenlager
10
mit
Schmieröl.
A
further
duct
15
serves
for
supplying
lubricating
oil
to
the
camshaft
bearings
10
.
EuroPat v2
Dem
Inneren
der
Nockenwelle
kann
beispielsweise
über
ein
Nockenwellenlager
Druckmittel
zugeführt
werden.
Pressure
medium
can
be
fed
to
the
interior
of
the
camshaft,
for
example
via
a
camshaft
bearing.
EuroPat v2
Das
mit
der
Trägerwelle
umlaufende
Nockenstück
ist
in
einem
Nockenwellenlager
gelagert.
The
cam
piece
revolving
with
the
carrier
shaft
is
mounted
in
a
camshaft
bearing.
EuroPat v2
Zur
Ölversorgung
der
Nocken
und
Nockenwellenlager
sind
Ölkanäle
124
vorgesehen.
Oil
channels
124
are
provided
for
supplying
oil
to
the
cams
and
camshaft
bearings.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
externe
Druckeinheit
56,
58,
60
über
eine
Ringnut
im
Nockenwellenlager
angekoppelt.
It
is
advantageous
to
connect
the
external
pressure
unit
56,
58,
60
via
an
annular
groove
in
the
camshaft
bearing.
EuroPat v2
Die
Druckmittelzufuhr
zu
dem
Nockenwellenversteller
und
dem
Volumenspeicher
erfolgt
über
einen
gemeinsamen
Zulauf
über
ein
Nockenwellenlager.
The
pressure
medium
feed
to
the
camshaft
adjuster
and
the
volume
store
takes
place
via
a
common
feed
line
via
a
camshaft
bearing.
EuroPat v2
Das
Nockenwellenlager
beziehungsweise
dessen
Lagerschale
weisen
also
nicht
wie
das
Nockenelement
eine
Fixieröffnung
auf.
The
camshaft
bearing
or
its
bearing
shell
does
not
have
a
locating
opening
like
the
cam
element.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
gleichmäßige
Aufprägung
der
Lagerkräfte
auf
das
Grundelement
beziehungsweise
das
Nockenwellenlager
erreicht.
In
this
way,
the
bearing
forces
are
uniformly
applied
to
the
basic
element
or
the
camshaft
bearing.
EuroPat v2
Das
Nockenstück
ist
außerdem
mit
einem
Lagerzapfen
versehen
und
darüber
in
einem
Nockenwellenlager
gelagert.
The
cam
piece
is
also
provided
with
a
bearing
journal
and
mounted
thereby
in
a
cam
shaft
bearing.
EuroPat v2
Dabei
kann
Öl
über
wenigstens
eine
Ölzuführbohrung
aus
einem
der
Nockenwellenlager
in
den
Spalt
eingespeist
werden.
Here,
oil
can
be
fed
via
at
least
one
oil
feed
bore
from
one
of
the
camshaft
bearings
into
the
gap.
EuroPat v2
Das
Öl
wird
hierbei
unter
Druck
den
Lagerstellen
zugeführt
(Kurbelwellen-,
Pleuel,-
und
Nockenwellenlager).
The
oil
is
fed
under
pressure
to
the
bearing
points
(crankshaft,
connection
rod
and
camshaft
bearings).
EuroPat v2
Dies
bereitet
dort,
wo
die
zum
Antrieb
der
einzelnen
Pumpenkolben
dienende
Nockenwelle
aus
dem
Pumpengehäuse
herausgeführt
ist,
keine
größeren
Schwierigkeiten,
weil
sich
das
betreffende
Nockenwellenlager
gegenüber
dem
Gehäuse
eines
anschließenden
elektrischen
Stellwerks
mit
enthaltenem
Stellmagneten
abdichten
läßt.
There
is
no
particular
difficulty
associated
with
accomplishing
this
at
the
point
where
the
camshaft
serving
to
drive
the
individual
pump
pistons
leaves
the
pump
housing,
because
the
camshaft
bearing
can
be
sealed
with
respect
to
the
housing
of
an
electrical
final
control
element
connected
to
it
using
the
adjusting
magnets
it
contains.
EuroPat v2
Zur
Schmierölversorgung
der
verschiedenen
Lagerstellen
der
Brennkraftmaschine
dient
eine
Ölpumpe
7,
die
Schmieröl
aus
der
Ölwanne
3
ansaugt
und
über
eine
erste
Förderleitung
8
zu
den
Lagerstellen
9
der
Kurbelwelle
und
durch
eine
zweite
Förderleitung
10
über
eine
Drosselstelle
11
in
den
Zylinderkopf
2
zur
Schmierung
der
Nockenwellenlager
12
und
zur
Versorgung
der
nicht
dargestellten
Tassenstössel
fördert.
An
oil
pump
7
supplies
lubricating
oil
to
the
various
bearings
of
the
internal
combustion
engine.
This
oil
pump
7
takes
in
lubricating
oil
from
the
oil
pan
3
and
delivers
it
over
a
first
delivery
line
8
to
the
bearings
9
of
the
crankshaft
and
through
a
second
delivery
line
10
over
a
restrictor
11
in
the
cylinder
head
2
to
lubricate
the
camshaft
bearings
12
and
so
supply
the
cup
tappets,
which
are
not
shown.
EuroPat v2
Nach
dem
Austritt
von
den
Schmierflächen
der
Nockenwellenlager
gelangt
das
Schmieröl
in
Ringnuten
7,
die
über
Ölzufuhrleitungen
8
mit
den
Spritzdüsen
9
zur
Kolbenkühlung
verbunden
sind.
After
the
lubricating
oil
has
emerged
from
the
lubrication
surfaces
of
the
camshaft
bearings,
it
reaches
the
ring
grooves
7
which,
by
means
of
oil
feeding
pipes
8,
are
connected
with
the
spraying
nozzles
9
for
the
cooling
of
the
pistons.
EuroPat v2
Im
Nockenwellengehäuse
2
verläuft
parallel
zu
mindestens
einer
Nockenwelle
11
ein
Ölkanal
12,
der
die
Nockenwellenlager
mit
Schmieröl
versorgt.
An
oil
duct
12
supplies
the
camshaft
bearings
with
lubricating
oil
and
extends
in
parallel
to
at
least
one
camshaft
11
in
the
camshaft
housing
2.
EuroPat v2
Diese
Druckkanäle
13
und
14
sind
auf
an
sich
bekannte
Weise
über
ein
Nockenwellenlager
15
mit
jeweils
einer
Steuerleitung
16
bzw.
17
verbunden.
These
pressure
channels
13
and
14
are
connected
in
a
manner
known
of
itself
by
a
camshaft
bearing
15
with
one
control
line
16
or
17
each.
EuroPat v2
Die
Ringnuten
8
bzw.
9
im
Nockenwellenlager
7
stehen
über
jeweils
eine
nur
schematisch
dargestellte
Druckmittelleitung
37
bzw.
38
mit
einem
in
diesem
Ausführungsbeispiel
als
4/3-Wegeventil
ausgebildeten
ersten
Steuerventil
39
in
Verbindung.
The
annular
grooves
8
and
9
in
camshaft
bearing
7
are
each
connected
by
a
pressure
medium
line
37
or
38,
shown
only
schematically,
with
a
first
control
valve
39
which
in
this
embodiment
is
designed
as
a
4/3-way
valve.
EuroPat v2
Die
hydraulische
Ansteuerung
der
Druckräume
erfolgt
über
zwei
in
der
Nockenwelle
getrennt
voneinander
ausgebildeten
Druckkanäle
7
und
8,
die
über
zwei
in
einem
Nockenwellenlager
9
ausgebildete
Ringnuten
9
und
10
jeweils
mit
einer
Steuerleitung
11
bzw.
12
verbunden
sind.
The
hydraulic
control
of
the
pressure
spaces
takes
place
by
two
pressure
ducts
7
and
8
which
are
constructed
separately
from
one
another
in
the
camshaft
and
which
are
connected
by
way
of
two
ring
grooves
9
and
10
constructed
in
a
camshaft
bearing
9
with
one
control
line
11
and
12
respectively.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
über
die
Druckmittelleitung
50,
die
in
eine
Ringnut
80
im
Nockenwellenlager
mündet,
Druckmittelmedium
dem
dritten
Arbeitsraum
18
zugeführt
werden.
In
addition,
pressure
medium
can
be
supplied
to
the
third
working
space
18
via
the
conduit
50
which
enters
an
annular
groove
80
in
the
camshaft
bearing.
EuroPat v2
Bei
einem
zwischen
den
Achsen
gleichartiger
Ventile
eines
Brennraumes
etwa
mittig
angeordneten
Nockenwellenlager
mit
lösbar
befestigter
Lagerbrücke
wird
der
mit
dem
Steuergehäuse
einstückige
Lagerunterteil
bei
der
Fertigung
der
zur
Führung
der
Tassenstössel
dienenden
Durchbrechungen
an
beiden
gegenüberliegenden
Stirnseiten
bis
auf
die
Wandstärke
des
Steges.
angeschnitten.
In
the
case
of
a
camshaft
bearing
that
is
arranged
approximately
in
the
center
between
the
axes
of
identical
valves
of
a
combustion
chamber
and
has
a
detachably
fastened
bearing
bracket,
the
bottom
part
of
the
bearing
that
forms
one
piece
with
the
timing
case,
when
the
breakthroughs
are
made
that
serve
for
the
guiding
of
the
bucket
tappets,
is
cut
at
both
opposite
front
sides
to
the
wall
thickness
of
the
web.
EuroPat v2
Mit
der
nach
der
Erfindung
gegebenen
Bearbeitungsrichtung
für
die
Durchbrechung
von
der
dem
Nockenwellenlager
abgewandten
Seite
her,
eignet
sich
das
erfindungsgemässe
Steuergehäuse
für
die
Ausbildung
in
Druckguss.
With
the
machining
direction
indicated
according
to
the
invention
for
the
breakthrough
from
the
direction
of
the
side
facing
away
from
the
camshaft
bearing,
the
timing
case
according
to
the
invention
is
suitable
for
being
developed
by
means
of
diecasting.
EuroPat v2
Die
Lagerteile
10
sind
so
gestaltet,
daß
sie
die
oberen
Lagerschalen
13
der
Nockenwellenlager
12
aufnehmen.
The
bearing
parts
10
are
designed
so
as
to
house
the
upper
parts
13
of
the
camshaft
bearings
12.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
der
Halter
die
Nockenewelle
in
einem
Gehäuse
-
Zylinderkopf
oder
Nockenwelienlagergehäuse
-
in
einer
vormontierten
Lage
hält,
wodurch
das
Verbinden
der
die
Nockenwellenlager
bildenden
Gehäuse
einfacher
ist,
weil
die
Nockenwelle
bereits
in
einer
der
Konstruktionslage
ähnlichen
Stellung
ist.
The
principal
advantages
achievable
with
the
present
invention
reside
in
that
the
holder
retains
the
camshaft
in
a
housing--cylinder
head
or
camshaft
bearing
housing--in
a
preassembled
position,
as
a
result
of
which
the
connection
of
the
housings
forming
the
camshaft
bearings
is
more
simple
because
the
camshaft
is
already
in
a
position
similar
to
the
assembled
position.
EuroPat v2