Übersetzung für "Nockenwellenlager" in Englisch

Dieser Deckel ist einstückig mit den Oberteilen der Nockenwellenlager ausgebildet.
This cover is made integral with the upper parts of the camshaft bearings.
EuroPat v2

Eine weitere Leitung 15 dient der Versorgung der Nockenwellenlager 10 mit Schmieröl.
A further duct 15 serves for supplying lubricating oil to the camshaft bearings 10 .
EuroPat v2

Dem Inneren der Nockenwelle kann beispielsweise über ein Nockenwellenlager Druckmittel zugeführt werden.
Pressure medium can be fed to the interior of the camshaft, for example via a camshaft bearing.
EuroPat v2

Das mit der Trägerwelle umlaufende Nockenstück ist in einem Nockenwellenlager gelagert.
The cam piece revolving with the carrier shaft is mounted in a camshaft bearing.
EuroPat v2

Zur Ölversorgung der Nocken und Nockenwellenlager sind Ölkanäle 124 vorgesehen.
Oil channels 124 are provided for supplying oil to the cams and camshaft bearings.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die externe Druckeinheit 56, 58, 60 über eine Ringnut im Nockenwellenlager angekoppelt.
It is advantageous to connect the external pressure unit 56, 58, 60 via an annular groove in the camshaft bearing.
EuroPat v2

Die Druckmittelzufuhr zu dem Nockenwellenversteller und dem Volumenspeicher erfolgt über einen gemeinsamen Zulauf über ein Nockenwellenlager.
The pressure medium feed to the camshaft adjuster and the volume store takes place via a common feed line via a camshaft bearing.
EuroPat v2

Das Nockenwellenlager beziehungsweise dessen Lagerschale weisen also nicht wie das Nockenelement eine Fixieröffnung auf.
The camshaft bearing or its bearing shell does not have a locating opening like the cam element.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine gleichmäßige Aufprägung der Lagerkräfte auf das Grundelement beziehungsweise das Nockenwellenlager erreicht.
In this way, the bearing forces are uniformly applied to the basic element or the camshaft bearing.
EuroPat v2

Das Nockenstück ist außerdem mit einem Lagerzapfen versehen und darüber in einem Nockenwellenlager gelagert.
The cam piece is also provided with a bearing journal and mounted thereby in a cam shaft bearing.
EuroPat v2

Dabei kann Öl über wenigstens eine Ölzuführbohrung aus einem der Nockenwellenlager in den Spalt eingespeist werden.
Here, oil can be fed via at least one oil feed bore from one of the camshaft bearings into the gap.
EuroPat v2

Das Öl wird hierbei unter Druck den Lagerstellen zugeführt (Kurbelwellen-, Pleuel,- und Nockenwellenlager).
The oil is fed under pressure to the bearing points (crankshaft, connection rod and camshaft bearings).
EuroPat v2

Dies bereitet dort, wo die zum Antrieb der einzelnen Pumpenkolben dienende Nockenwelle aus dem Pumpengehäuse herausgeführt ist, keine größeren Schwierigkeiten, weil sich das betreffende Nockenwellenlager gegenüber dem Gehäuse eines anschließenden elektrischen Stellwerks mit enthaltenem Stellmagneten abdichten läßt.
There is no particular difficulty associated with accomplishing this at the point where the camshaft serving to drive the individual pump pistons leaves the pump housing, because the camshaft bearing can be sealed with respect to the housing of an electrical final control element connected to it using the adjusting magnets it contains.
EuroPat v2

Zur Schmierölversorgung der verschiedenen Lagerstellen der Brennkraftmaschine dient eine Ölpumpe 7, die Schmieröl aus der Ölwanne 3 ansaugt und über eine erste Förderleitung 8 zu den Lagerstellen 9 der Kurbelwelle und durch eine zweite Förderleitung 10 über eine Drosselstelle 11 in den Zylinderkopf 2 zur Schmierung der Nockenwellenlager 12 und zur Versorgung der nicht dargestellten Tassenstössel fördert.
An oil pump 7 supplies lubricating oil to the various bearings of the internal combustion engine. This oil pump 7 takes in lubricating oil from the oil pan 3 and delivers it over a first delivery line 8 to the bearings 9 of the crankshaft and through a second delivery line 10 over a restrictor 11 in the cylinder head 2 to lubricate the camshaft bearings 12 and so supply the cup tappets, which are not shown.
EuroPat v2

Nach dem Austritt von den Schmierflächen der Nockenwellenlager gelangt das Schmieröl in Ringnuten 7, die über Ölzufuhrleitungen 8 mit den Spritzdüsen 9 zur Kolbenkühlung verbunden sind.
After the lubricating oil has emerged from the lubrication surfaces of the camshaft bearings, it reaches the ring grooves 7 which, by means of oil feeding pipes 8, are connected with the spraying nozzles 9 for the cooling of the pistons.
EuroPat v2

Im Nockenwellengehäuse 2 verläuft parallel zu mindestens einer Nockenwelle 11 ein Ölkanal 12, der die Nockenwellenlager mit Schmieröl versorgt.
An oil duct 12 supplies the camshaft bearings with lubricating oil and extends in parallel to at least one camshaft 11 in the camshaft housing 2.
EuroPat v2

Diese Druckkanäle 13 und 14 sind auf an sich bekannte Weise über ein Nockenwellenlager 15 mit jeweils einer Steuerleitung 16 bzw. 17 verbunden.
These pressure channels 13 and 14 are connected in a manner known of itself by a camshaft bearing 15 with one control line 16 or 17 each.
EuroPat v2

Die Ringnuten 8 bzw. 9 im Nockenwellenlager 7 stehen über jeweils eine nur schematisch dargestellte Druckmittelleitung 37 bzw. 38 mit einem in diesem Ausführungsbeispiel als 4/3-Wegeventil ausgebildeten ersten Steuerventil 39 in Verbindung.
The annular grooves 8 and 9 in camshaft bearing 7 are each connected by a pressure medium line 37 or 38, shown only schematically, with a first control valve 39 which in this embodiment is designed as a 4/3-way valve.
EuroPat v2

Die hydraulische Ansteuerung der Druckräume erfolgt über zwei in der Nockenwelle getrennt voneinander ausgebildeten Druckkanäle 7 und 8, die über zwei in einem Nockenwellenlager 9 ausgebildete Ringnuten 9 und 10 jeweils mit einer Steuerleitung 11 bzw. 12 verbunden sind.
The hydraulic control of the pressure spaces takes place by two pressure ducts 7 and 8 which are constructed separately from one another in the camshaft and which are connected by way of two ring grooves 9 and 10 constructed in a camshaft bearing 9 with one control line 11 and 12 respectively.
EuroPat v2

Weiterhin kann über die Druckmittelleitung 50, die in eine Ringnut 80 im Nockenwellenlager mündet, Druckmittelmedium dem dritten Arbeitsraum 18 zugeführt werden.
In addition, pressure medium can be supplied to the third working space 18 via the conduit 50 which enters an annular groove 80 in the camshaft bearing.
EuroPat v2

Bei einem zwischen den Achsen gleichartiger Ventile eines Brennraumes etwa mittig angeordneten Nockenwellenlager mit lösbar befestigter Lagerbrücke wird der mit dem Steuergehäuse einstückige Lagerunterteil bei der Fertigung der zur Führung der Tassenstössel dienenden Durchbrechungen an beiden gegenüberliegenden Stirnseiten bis auf die Wandstärke des Steges. angeschnitten.
In the case of a camshaft bearing that is arranged approximately in the center between the axes of identical valves of a combustion chamber and has a detachably fastened bearing bracket, the bottom part of the bearing that forms one piece with the timing case, when the breakthroughs are made that serve for the guiding of the bucket tappets, is cut at both opposite front sides to the wall thickness of the web.
EuroPat v2

Mit der nach der Erfindung gegebenen Bearbeitungsrichtung für die Durchbrechung von der dem Nockenwellenlager abgewandten Seite her, eignet sich das erfindungsgemässe Steuergehäuse für die Ausbildung in Druckguss.
With the machining direction indicated according to the invention for the breakthrough from the direction of the side facing away from the camshaft bearing, the timing case according to the invention is suitable for being developed by means of diecasting.
EuroPat v2

Die Lagerteile 10 sind so gestaltet, daß sie die oberen Lagerschalen 13 der Nockenwellenlager 12 aufnehmen.
The bearing parts 10 are designed so as to house the upper parts 13 of the camshaft bearings 12.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß der Halter die Nockenewelle in einem Gehäuse - Zylinderkopf oder Nockenwelienlagergehäuse - in einer vormontierten Lage hält, wodurch das Verbinden der die Nockenwellenlager bildenden Gehäuse einfacher ist, weil die Nockenwelle bereits in einer der Konstruktionslage ähnlichen Stellung ist.
The principal advantages achievable with the present invention reside in that the holder retains the camshaft in a housing--cylinder head or camshaft bearing housing--in a preassembled position, as a result of which the connection of the housings forming the camshaft bearings is more simple because the camshaft is already in a position similar to the assembled position.
EuroPat v2