Übersetzung für "Nitritpökelsalz" in Englisch
Nitritpökelsalz
ist
das
wirksamste
Verfahren,
Lebensmittelverderb
bei
Fleisch
zu
verhindern.
Nitrite
pickling
salt
is
the
most
efficient
way
to
prevent
meat
from
spoiling.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Masse
wurde
ein
Fleischbrät
eingearbeitet,
das
aus
5
kg
Rindfleisch
oder
Wildfleisch,
4
kg
Vollmilch
und
160
g
Nitritpökelsalz
besteht.
A
meat
mixture
is
incorporated
into
this
composition,
the
meat
mixture
comprising
5
kg
beef
or
game
meat,
4
kg
of
whole
milk
and
160
g
of
nitrite
pickling
salt.
EuroPat v2
Dazu
werden
8,2
kg
Fleischbrät,
bestehend
aus
5
kg
Rindfleisch,
3,0
kg
Magermilch
(0,5
bis
1,5
%
Fett)
und
200
g
Nitritpökelsalz
zugesetzt.
To
this,
8.2
kg
of
meat
mixture
is
added,
comprising
5
kg
of
beef,
3.0
kg
of
nonfat
milk
(from
0.5
to
1.5%
fat)
and
200
g
of
nitrite
pickling
salt.
EuroPat v2
Dazu
wurden
4,2
kg
Fleischbrät
zugesetzt
bestehend
aus
3
kg
Rindfleisch,
Putenfleisch,
Hasenfleisch,
Wildfleisch
oder
Mischungen
davon,
1
kg
Magermilch
oder
Vollmilch
und
160
g
Nitritpökelsalz
oder
Natriumchlorid.
To
this,
4.2
kg
of
meat
mixture
was
added,
comprising
3
kg
of
beef,
turkey,
rabbit
meat,
game
meat
or
mixtures
thereof,
1
kg
of
nonfat
milk
or
whole
milk
and
160
g
of
nitrite
pickling
salt
or
sodium
chloride.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
ein
auf
etwa
10°C
gekühltes
Fleischbrat
bestehend
aus
11
kg
Rindfleisch,
3
kg
Magermilch
und
200
g
Nitritpökelsalz
im
Kutter
eingearbeitet
und
die
Gesamtmasse
homogenisiert
in
einem
Temperaturbereich
von
etwa
8
bis
max.
14°C.
Then,
a
meat
mixture
chilled
to
about
10°
C.
and
comprising
11
kg
of
beef,
3
kg
of
nonfat
milk
and
200
g
of
nitrite
pickling
salt
was
mixed
in
the
cutter,
and
the
entire
composition
was
homogenized
in
a
temperature
range
of
from
about
8°
to
a
maximum
of
14°
C.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
ein
auf
etwa
10
0
C
gekühltes
Fleischbrat
bestehend
aus
11
kg
Rindfleisch,
3
kg
Magermilch
und
200
g
Nitritpökelsalz
im
Kutter
eingearbeitet
und
die
Gesamtmasse
homogenisiert
in
einem
Temperaturbereich
von
etwa
8
bis
max.
14°C.
Then,
a
meat
mixture
chilled
to
about
10°
C.
and
comprising
11
kg
of
beef,
3
kg
of
nonfat
milk
and
200
g
of
nitrite
pickling
salt
was
mixed
in
the
cutter,
and
the
entire
composition
was
homogenized
in
a
temperature
range
of
from
about
8°
to
a
maximum
of
14°
C.
EuroPat v2
Ein
Fleisch-Grundbrät
wird
hergestellt
aus
10
Teilen
Rindfleisch
und/oder
Fisch,
10
Teilen
Schweinefleisch
und/oder
Wildfleisch,
10
Teilen
Geflügelfleisch,
10
Teilen
Magermilch
sowie
2oo
g
Kochsalz
oder
Nitritpökelsalz.
A
basic
meat
mixture
is
prepared
from
10
parts
of
beef
and/or
fish,
10
parts
of
pork
and/or
game
meat,
10
parts
of
poultry
meat,
10
parts
of
nonfat
milk
and
200
g
of
table
salt
of
nitrite
pickling
salt.
EuroPat v2
Um
ein
mikrobiologisches
Wachstum
zu
vermeiden,
fügt
man
Nitritpökelsalz
(NaCl
+
NaO
2)
hinzu
in
einer
Menge
von
ca
1
Gewichts
%.
To
avoid
microbiological
growth,
nitrite
pickling
salt
(NaCl+NaNO2)
is
added
in
a
quantity
of
approximately
1%
by
weight.
EuroPat v2
Jod,
Nitritpökelsalz
und
so
genannte
natürliche
Aromen
(Aromen
die
in
der
Natur
zwar
vorkommen,
aber
auch
mit
Hilfe
von
Bakterien,
Hefen
oder
Pilzen
hergestellt
werden
können)
sind
verboten.
Iodine,
nitrate
pickling
salts
and
so-called
natural
aromas
(aromas
which
occur
in
nature
but
which
can
also
be
produced
with
the
aid
of
bacteria,
yeast
or
fungi)
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
in
Wurstwaren
die
ohne
Nitritpökelsalz
hergestellt
werden
ist
ebenfalls
nutzbringend,
da
hier
die
antioxidative
Wirkung
des
Nitrits
fehlt.
Use
in
sausages
produced
without
nitrite
curing
salt
is
similarly
beneficial
since
the
nitrite's
antioxidant
effect
is
absent
here.
CCAligned v1
Rindfleisch,
Zucker,
Salz,
Gewürze
(enthält
Sellerie),
Aroma,
Hefeextrakt,
Nitritpökelsalz
(Salz,
Konservierungsstoff:
Natriumnitrit),
Antioxidationsmittel:
Extrakt
aus
Rosmarin,
Säureregulator:
Citronensäure,
Raucharoma.
Beef,
sugar,
salt,
spices
(contains
celery),
flavouring,
yeast
extract,
nitrite
curing
salt
(salt,
preservative:
sodium
nitrite),
antioxidant:
extract
of
rosemary,
acidity
regulator:
citric
acid,
smoke
flavouring.
CCAligned v1
Andererseits
wird
mit
Natriumnitrit
bzw.
Nitritpökelsalz
konserviert.Botulinumtoxin
hemmt
die
Freisetzung
von
Acetylcholin
an
den
Synapsen
und
damit
die
Weiterleitung
der
Nervenimpulse.
On
the
other
hand,
meat
can
be
preserved
with
sodium
nitrite
respectively
nitrite
curing
salt.
Botulinum
toxin
impedes
the
release
of
acetylcholine
at
the
synapses
and
hence
the
transmission
of
nerve
impulses.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
beschränken
sich
bisher
auf
inhalierte
(siehe
Zigarettenrauch)
und
intestinal,
durch
Nitritpökelsalz
und
sekundäre
Amine
aus
Gemüse
und
anderen
Nahrungsbestandteilen
gebildete
Nitrosamine.
Up
to
now
experience
is
limited
to
nitrosamines
inhaled
with
cigarette
smoke
or
those
formed
by
sodium
nitrite
from
nitrite
cured
food
reacting
with
secondary
amines
from
vegetables
or
other
food
components.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zugelassen
sind
zum
Beispiel
Farb-
und
SÃ1?4ßstoffe,
Stabilisatoren,
Geschmacksverstärker,
Jod,
Nitritpökelsalz
und
sogenannte
natÃ1?4rliche
Aromen
(Aromen
die
in
der
Natur
zwar
vorkommen,
aber
auch
mit
Hilfe
von
Bakterien,
Hefen
oder
Pilzen
hergestellt
werden
können).
Colourings
and
sweeteners,
stabilisers,
flavour
enhancers,
iodine,
nitrate
salting
mix
and
so-called
natural
aromas
(aromas
which
occur
naturally,
but
which
can
also
be
manufactured
with
the
aid
of
bacteria,
yeast
or
mushrooms)
are
prohibited,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Nitritpökelsalz
in
Fleischwaren,
wie
es
bei
oft
bei
Kasseler,
Wiener,
Fleischwurst
und
Leberkäse
eingesetzt
wird,
reagiert
bei
hohen
Temperaturen
mit
den
Proteinen
im
Grillgut
und
wandelt
sich
zu
Nitrosaminen
um,
die
ebenfalls
in
hohen
Dosen
im
Tierversuch
Krebs
auslösen
können.
This
is
because
the
nitrite
pickling
salt
in
meat
products
–
as
it
is
frequently
used
in
smoked
ham,
wieners,
pork
sausage
and
liver
loaf
–
reacts
at
high
temperatures
with
the
proteins
in
grilled
food
and
converts
into
nitrosamines,
which
also,
in
high
doses,
can
trigger
cancer
in
animals.
ParaCrawl v7.1
Jod,
Nitritpökelsalz
und
so
genannte
natÃ1?4rliche
Aromen
(Aromen
die
in
der
Natur
zwar
vorkommen,
aber
auch
mit
Hilfe
von
Bakterien,
Hefen
oder
Pilzen
hergestellt
werden
können)
sind
verboten.
The
use
of
iodine,
nitrate
salting
mix
and
so-called
natural
aromas
(aromas
which
occur
naturally,
but
which
can
also
be
manufactured
with
the
aid
of
bacteria,
yeast
or
mushrooms)
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1