Übersetzung für "Nikotinabhängigkeit" in Englisch

Dazu gehört etwa Nikotinabhängigkeit, Umweltverschmutzung durch Mineralöle oder Alkoholismus.
They include nicotine addiction, environmental pollution from mineral oils and alcoholism.
Europarl v8

Zusammen mit Nikotinabhängigkeit manifestiert sich Bluthochdruck.
Along with nicotine addiction, hypertension is manifested.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Konzentration von Dopamin trägt zur Entwicklung der Nikotinabhängigkeit bei.
The high concentration of dopamine contributes to the development of nicotine dependency.
ParaCrawl v7.1

Leider Nikotinabhängigkeit ist sehr mächtig und oft loswerden wollen brauchen Sie zusätzliche Hilfe.
Unfortunately, nicotine addiction is very powerful and people who want to get rid of it often need additional help.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartige Methode der Behandlung von Nikotinabhängigkeit beruht auf der Anwendung anticholinergischer Präparate.
The unique Nicotine Addiction Treatment method is based on administration of anticholinergic preparations.
ParaCrawl v7.1

Die höhere Konzentration von Dopamin im Belohnungssystem trägt zur Entwicklung einer Nikotinabhängigkeit bei.
The higher concentration of dopamine in the reward system contributes to development of nicotine dependency.
ParaCrawl v7.1

Der Fragebogen von Fagerström evaluiert die Nikotinabhängigkeit.
The Fagerström questionnaire evaluates the degree of nicotine dependence.
CCAligned v1

Die Rolle der Endocannabinoidsystem in Bezug auf die Nikotinabhängigkeit wird zunehmend bewiesen wird.
The role of endocannabinoid system in relation to the nicotine addiction is being proved increasingly.
CCAligned v1

In einer großen Zwillingsstudie wurde der Zusammenhang zwischen Cannabiskonsum und Nikotinabhängigkeit untersucht.
In a large twin study the relationship between cannabis use and nicotine dependence was investigated.
ParaCrawl v7.1

Nikotinabhängigkeit erhöht den Blutdruck, der Krampfadern provoziert.
Nicotine dependence increases the blood pressure, which provokes varicose veins.
ParaCrawl v7.1

Die Nikotinabhängigkeit ist hier in Osteuropa eine richtige Seuche.
It is a real epidemic, the nicotine addiction in eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Auf die Gefahren der Nikotinabhängigkeit ist ein riesigerMenge an Material.
On the dangers of nicotine addiction is a hugeamount of material.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kann man von einer Nikotinabhängigkeit auch wieder loskommen.
However, an addiction to nicotine can be cured.
ParaCrawl v7.1

Nikotinabhängigkeit ist eine komplizierte Materie.
Nicotine addiction is a complex matter.
Europarl v8

Somit wurde auch eine Verbindung hergestellt zwischen dieser Mutation und der klinischen Wahrscheinlichkeit einer Nikotinabhängigkeit.
It was also correlated with likelihood of clinical diagnosis of nicotine dependence.
TildeMODEL v2018

In Kombination mit Benzodiazepinen hat sich Clonidin bei der Behandlung von Alkoholsyndrom und Nikotinabhängigkeit bewährt.
Combined with benzodiazepines, clonidine has proven itself in the treatment of alcohol syndrome and nicotine addiction.
ParaCrawl v7.1

Hilft, die Nikotinabhängigkeit loszuwerden.
It helps to get rid of nicotine addiction.
ParaCrawl v7.1

Ohne gute Motivation, den eigenen Körper zu retten, kann die Nikotinabhängigkeit ein Problem sein.
Without good motivation to save your own body, getting rid of nicotine addiction can be a problem.
ParaCrawl v7.1

Toxinen 3. Behandlung (gerichtet zur Reinigung der Lungen und Unterdrücken den Wunsch nach einer Nikotinabhängigkeit):
Toxins 3. Treatment in order to purify the lungs and decreasing the desire for nicotine
ParaCrawl v7.1

Die 2 mg Kaugummi darf nicht für Raucher mit hohem oder sehr hohem Nikotinabhängigkeit geeignet sein.
The 2 mg gum may not be suitable for smokers with high or very high nicotine dependence.
ParaCrawl v7.1

Schädlich sind vor allem der Teer und das Kohlenmonoxid und weitere Inhaltsstoffe, und es ist mehr Wissen über die schädlichen, vielleicht aber sogar auch über die positiven Seiten der Nikotinabhängigkeit erforderlich.
The harmful effects are largely caused by the tar, carbon monoxide, and other ingredients, and we need to find out more about the damaging, but perhaps even the positive, aspects of nicotine addiction.
Europarl v8

Nach meiner Ansicht sollten wir das Schwergewicht auf die Erziehung der Allgemeinheit legen und die Verkaufspreise durch eine Erhöhung der Steuern regulieren, da dies wissenschaftlichen Untersuchungen zufolge eine wirksame Waffe im Kampf gegen die Nikotinabhängigkeit ist.
I believe we should place the emphasis on broad public education and regulate the sales price by raising taxes, as scientific studies have shown this to be an effective weapon in the fight against tobacco addiction.
Europarl v8

Vor kurzem argumentierte kein Geringerer als William F. Buckley, dass Nikotinabhängigkeit nicht als freie Entscheidung bezeichnet werden kann.
Recently, no less than William F Buckley has argued that nicotine addiction cannot be dismissed as free choice.
News-Commentary v14

Der Ausschuß stellt fest, daß die spektakulärste Aktion immer noch der Verhütung der Nikotinabhängigkeit durch gezielte Kampagnen und spezifische Maßnahmen, zu denen er sich bereits geäußert hat3, gilt.
The Committee notes that the spotlight is still on action against smoking, with targeted campaigns and specific measures on which it has already taken a stand3.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß stellt fest, daß die spektakulärste Aktion immer noch der Verhütung der Nikotinabhängigkeit durch gezielte Kampagnen und spezifische Maßnahmen, zu denen er sich bereits geäußert hat4, gilt.
The Committee notes that the spotlight is still on action against smoking, with targeted campaigns and specific measures on which it has already taken a stand4.
TildeMODEL v2018

Elektronische Zigaretten können sich zu einem Mittel für den Einstieg in die Nikotinabhängigkeit und letztlich in den herkömmlichen Tabakkonsum entwickeln, da mit ihnen der Vorgang des Rauchens nachgeahmt und normalisiert wird.
Electronic cigarettes can develop into a gateway to nicotine addiction and ultimately traditional tobacco consumption, as they mimic and normalize the action of smoking.
DGT v2019

Die mitgliedstaatlichen Behörden beobachten den Markt, um festzustellen, ob es Anzeichen dafür gibt, dass E-Zigaretten insbesondere bei Jugendlichen oder Nichtrauchern zur Nikotinabhängigkeit oder zum Einstieg in den herkömmlichen Tabakkonsum führen.
Member State authorities will monitor the market for any evidence that e-cigarettes lead to nicotine addiction or to tobacco consumption, especially in young people and non-smokers.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftler einer von der EU geförderten Arbeitsgemeinschaft haben herausgefunden, dass eine Mutation eines menschlichen Gens zu Nikotinabhängigkeit führt.
Scientists from an EU-supported consortium have discovered that a mutation in a human gene confers nicotine dependence.
TildeMODEL v2018