Übersetzung für "Niedrigstenergiegebäude" in Englisch

Niedrigstenergiegebäude sind Gebäude, deren Gesamtenergieeffizienz sehr hoch ist.
Nearly zero energy buildings are buildings with very high energy performance.
Europarl v8

Spätestens zum 31. Dezember 2020 müssen alle neuen Gebäude Niedrigstenergiegebäude sein.
By 31 December 2020 at the latest, all new buildings must be nearly zero energy.
Europarl v8

Diese Maßnahmen ergänzen die Anforderungen der EPBD an Niedrigstenergiegebäude.
After 2020, the principle of cost-optimality will allow continuous improvement of the level of ambition of NZEB requirements for new buildings, as part of the regular review of national building codes for new and for existing buildings.
DGT v2019

Das kostenoptimale Niveau stellt die Mindestanforderung an Niedrigstenergiegebäude dar.
This section provides the general principles and factors that Member States are advised to take into account in developing the NZEB definition to be applied at national level, in line with the EPBD.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erstellen nationale Pläne zur Erhöhung der Zahl der Niedrigstenergiegebäude.
Member States shall draw up national plans for increasing the number of nearly zero-energy buildings.
DGT v2019

Die Lombardei nimmt die neuen Dekrete für die "Niedrigstenergiegebäude" an.
Lombardy implements the new decrees for "Near zero energy buildings".
ParaCrawl v7.1

Zudem müssen sie sicherstellen, dass bis 2021 alle neuen Gebäude so genannte Niedrigstenergiegebäude sind.
In addition, the Directive requires Member States to ensure that by 2021 all new buildings are so-called nearly zero-energy buildings.
TildeMODEL v2018

Niedrigstenergiegebäude sind ab 2021 Pflicht.
Low-energy buildings will be mandatory as from 2021.
ParaCrawl v7.1

Diese fordert, dass ab 2021 neue Gebäude nur noch als Niedrigstenergiegebäude gebaut werden dürfen.
This stipulates that from 2021 new buildings can only be built as nearly zero-energy buildings.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Abschaffung des 1 000 m2-Schwellenwerts, die das Parlament ursprünglich in seinem Bericht über den Aktionsplan für Energieeffizienz vorgeschlagen hat, und auch der Schritt, bis 2021 Niedrigstenergiegebäude einzuführen.
In particular, the dropping of the 1 000 m2 threshold which was proposed initially by Parliament in its report on the Action Plan for Energy Efficiency, and also the step of bringing in near-zero energy buildings by 2021.
Europarl v8

Diese Rechtsvorschriften legen fest, dass bis 2020 alle Neubauten Niedrigstenergiegebäude sein müssen, und dass renovierte bestehende Gebäude Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz erfüllen müssen.
This legislation stipulates that by 2020, new buildings must be nearly zero energy and that renovated existing buildings must meet minimum energy performance requirements.
Europarl v8

Laut dem zwischen dem Parlament und dem Rat vereinbarten Text müssen alle neuen Gebäude bis Ende 2020 Niedrigstenergiegebäude sein, die durch ihre Energieproduktion ihren Energieverbrauch abdecken.
According to the text agreed between Parliament and the Council, before the end of 2020, all new buildings must have zero energy consumption, producing as much energy as they consume.
Europarl v8

Zu den wichtigeren Bestimmungen der Richtlinie, an der wir gerade arbeiten, gehört das Konzept der "Niedrigstenergiegebäude".
Among the more important provisions of the directive we are working on is the concept of 'nearly zero energy buildings'.
Europarl v8

Erinnern wir uns daran, dass bis Ende 2020 alle Neubauten Niedrigstenergiegebäude sein sollen, und das Gleiche soll zwei Jahre vorher für den öffentlichen Sektor, der mit gutem Beispiel vorangehen soll, erreicht werden.
Let us recall that by the end of 2020, all new buildings are to be nearly zero energy buildings, and this is to be achieved two years before that for the public sector, which should be leading by example.
Europarl v8

Mit diesen Rechtsvorschriften wird festgelegt, dass neue Gebäude bis 2020 Niedrigstenergiegebäude sein müssen und dass der renovierte Gebäudebestand die Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz zu erfüllen hat.
This legislation stipulates that by 2020, new buildings must be nearly zero energy and that renovated existing buildings must meet minimum energy performance requirements.
Europarl v8

Ich begrüße die vom Rat am 14. April 2010 verabschiedeten Zielsetzungen zur Erfordernis, die größten Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf eine effiziente Beheizung von Gebäuden abzubauen, sowie das vorgeschlagene Ziel, dass alle Gebäude bis zum 31. Dezember 2020 Niedrigstenergiegebäude sind, wobei dies auf den von den Mitgliedstaaten im Jahr 2015 und 2018 schrittweise zu ergreifenden Maßnahmen basiert.
I welcome the objectives adopted by the Council on 14 April 2010 on the need to reduce the major disparities between Member States in terms of heat efficiency in buildings, as well as the proposed target of all buildings achieving zero energy consumption by 31 December 2020, based on gradual steps being taken by Member States in 2015 and 2018.
Europarl v8

Mit der Annahme dieser Empfehlung, die Niedrigstenergiegebäude bis 2020 anstrebt, wurde ein wichtiger Schritt hin zu einer Verringerung des Energieverbrauchs in den kommenden Jahren unternommen.
An important step has been taken towards reducing energy consumption over the coming years with the adoption of this recommendation, which aims for nearly zero energy buildings by 2020.
Europarl v8

Im ersten Teil der Begriffsbestimmung wird die Gesamtenergieeffizienz als das wesentliche Element dargestellt, das ein „Niedrigstenergiegebäude“ ausmacht.
The first part of the definition establishes energy performance as the defining element that makes a building an ‘NZEB’.
DGT v2019

Seine Verwendung wird empfohlen, um die Vergleichbarkeit und die Analyse der Pläne für Niedrigstenergiegebäude zu erleichtern [34].
Member States are advised to assess these elements as soon as possible to make sure that the NZEB targets are achieved.
DGT v2019