Übersetzung für "Niederträchtig" in Englisch

Ich brauche einen Plan, boshaft, niederträchtig, schmutzig und gemein.
I need a plan. Something that's vicious, low, filthy and dirty.
OpenSubtitles v2018

Das ist sogar für deine Verhältnisse niederträchtig.
That's a new low even for you, chum.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass jemand so niederträchtig sein kann.
I never knew that anyone could be so vile.
OpenSubtitles v2018

In Wahrheit ist sie ein niederträchtig einfaches Wesen.
Honestly, she's a rustic little creature.
OpenSubtitles v2018

Ich denke an deine "niederträchtig einfache" Seite.
I'm thinking of you as "a rustic little creature."
OpenSubtitles v2018

Du bist hübsch, wenn du gemein und niederträchtig bist.
I'm warning you. Hey, you're pretty when you're mean and rotten.
OpenSubtitles v2018

Sie sind niederträchtig und sollten sich für Ihre Firma schämen.
You are vile and your company is disreputable.
OpenSubtitles v2018

Es ist niederträchtig, so etwas auch nur zu denken.
It's just a dastardly thing to think about or even conceive.
OpenSubtitles v2018

Dass der Feind niederträchtig war und skrupellos, das kann ich noch verstehen.
That the enemy was evil and brutal, I can understand that...
OpenSubtitles v2018

Aber dann bemerkte ich, dass Sie einfach zu niederträchtig sind.
But then I realized you're just too dirty.
OpenSubtitles v2018

Sie sind niederträchtig, das sind sie.
They're just evil, that's what they are.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Dich nicht für so niederträchtig gehalten.
I've never thought you were so rotten. - Sorry?
OpenSubtitles v2018

Es ist niederträchtig, einen anderen Menschen zu töten, meine Freunde.
To kill a fellow human being is vile, my friends.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich niederträchtig, weil wir hier auftauchen.
I feel dirty showing up here.
OpenSubtitles v2018