Übersetzung für "Niederträchtig" in Englisch
Ich
brauche
einen
Plan,
boshaft,
niederträchtig,
schmutzig
und
gemein.
I
need
a
plan.
Something
that's
vicious,
low,
filthy
and
dirty.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sogar
für
deine
Verhältnisse
niederträchtig.
That's
a
new
low
even
for
you,
chum.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
jemand
so
niederträchtig
sein
kann.
I
never
knew
that
anyone
could
be
so
vile.
OpenSubtitles v2018
In
Wahrheit
ist
sie
ein
niederträchtig
einfaches
Wesen.
Honestly,
she's
a
rustic
little
creature.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
an
deine
"niederträchtig
einfache"
Seite.
I'm
thinking
of
you
as
"a
rustic
little
creature."
OpenSubtitles v2018
Du
bist
hübsch,
wenn
du
gemein
und
niederträchtig
bist.
I'm
warning
you.
Hey,
you're
pretty
when
you're
mean
and
rotten.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
niederträchtig
und
sollten
sich
für
Ihre
Firma
schämen.
You
are
vile
and
your
company
is
disreputable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
niederträchtig,
so
etwas
auch
nur
zu
denken.
It's
just
a
dastardly
thing
to
think
about
or
even
conceive.
OpenSubtitles v2018
Dass
der
Feind
niederträchtig
war
und
skrupellos,
das
kann
ich
noch
verstehen.
That
the
enemy
was
evil
and
brutal,
I
can
understand
that...
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
bemerkte
ich,
dass
Sie
einfach
zu
niederträchtig
sind.
But
then
I
realized
you're
just
too
dirty.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
niederträchtig,
das
sind
sie.
They're
just
evil,
that's
what
they
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Dich
nicht
für
so
niederträchtig
gehalten.
I've
never
thought
you
were
so
rotten.
-
Sorry?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
niederträchtig,
einen
anderen
Menschen
zu
töten,
meine
Freunde.
To
kill
a
fellow
human
being
is
vile,
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
niederträchtig,
weil
wir
hier
auftauchen.
I
feel
dirty
showing
up
here.
OpenSubtitles v2018