Übersetzung für "Niedermetzeln" in Englisch

Das Niedermetzeln ist das Problem, nicht die Methoden.
The problem is surely the slaughter, not the methods used.
News-Commentary v14

Dieser Protest gegen das grausame Niedermetzeln unserer Marinebrüder ist friedlich und legal.
So nice to meet you here, Miss Jones. We are perfectly legal in our peaceful protest Against the slaughtering of our naval brothers.
OpenSubtitles v2018

Deshalb möchte ich ein SS-Mann sein und dich mit meinem Geheimnis niedermetzeln!
That's why I want to be an SS and massacre you with my secret!
OpenSubtitles v2018

Er würde das ganze Land plattwalzen und die anderen Republiken niedermetzeln.
He'd steamroll the entire continent, and he'd butcher the other republics.
OpenSubtitles v2018

Greifen die Viets an, werden sie uns niedermetzeln.
If the Viet attack, there'll be a massacre.
OpenSubtitles v2018

Heute will ich sie alle niedermetzeln.
Now I want to get a gun and mow down all the couples.
OpenSubtitles v2018

Sie können uns hier alle niedermetzeln.
They could slaughter all of us.
OpenSubtitles v2018

Die werden die Leute einfach niedermetzeln!
They'll just mow these people down!
OpenSubtitles v2018

Wieso Leute niedermetzeln, ohne überhaupt zu sagen, was sie wollen?
Why slaughter people without even telling us what they want?
OpenSubtitles v2018

Das Niedermetzeln der Erstgeburt verrät das doch deutlich genug.
The slaughter of the firstborn reveals that clearly enough.
ParaCrawl v7.1

Er führt nicht nur vorsätzlich Schiffbrüche herbei, er lässt auch alle Überlebenden kaltblütig niedermetzeln.
This man deliberately plans the wrecking of ships and the cold-blooded slaughter of any who survive the wreck.
OpenSubtitles v2018

Jeder sagte, De La Hoya sei zu groß... und würde ihn niedermetzeln.
Everybody said that De La Hoya was too big and was going to massacre him.
OpenSubtitles v2018

Den Wichser werd ich niedermetzeln!
I'm going to kill the bastard.
OpenSubtitles v2018

Ihr bietet Afghanen Gewehre aus dem Ersten Weltkrieg an, während sowjetische Helikopter alles niedermetzeln,
You offer Afghans rifles from the First World War while Soviet helicopters are killing everything they can find,
OpenSubtitles v2018

Was jedoch so schockierend ist, sind die Personen, die sich gegenseitig niedermetzeln.
But really shocking are the people butchering each other.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Aufrufe, Ruhe zu bewahren, steigt die Spannung auch infolge widersprüchlicher Botschaften, in denen zum einen die Bevölkerung aufgefordert wird, zu Hause zu bleiben, um das Schlimmste zu vermeiden, und zum anderen dazu aufgerufen wird, der Gewalt mit Waffen zu begegnen, und zum anderen schließlich die Ausländer beschuldigt werden, die afrikanische Bevölkerung niedermetzeln zu wollen.
Despite the calls for calm, the tension is mounting, partly as a result of the contradictory messages people are receiving, some asking them to stay indoors to avoid the worst and others calling upon them to resist by force of arms, while others again are accusing foreigners of planning to massacre the African population.
Europarl v8

Wir klagen hier den Zynismus des indonesischen Regimes an, das zur gleichen Zeit, in der es für die Menschenrechte einzutreten behauptet, Milizen bewaffnet, die das Volk niedermetzeln.
We denounce the cynicism of the Indonesian regime, which while pledging that it is defending human rights is simultaneously arming the militias which are slaughtering the people.
Europarl v8

Während die Invasoren das Volk des Irak niedermetzeln, befasst sich das Europäische Parlament mit 'Verletzungen' der Menschenrechte in Kuba.
While the invaders are slaughtering the Iraqi people, the European Parliament is concerned with 'violations' of human rights in Cuba.
Europarl v8

Wir werden sie niedermetzeln.
We will slaughter them.
OpenSubtitles v2018

Wenn Engel sich gegenseitig niedermetzeln, muss ich tun, was ich kann, um zu helfen.
Well, if angels are slaughtering one another, I have to do what I can to help.
OpenSubtitles v2018

Sie werden alles niedermetzeln.
They'll massacre everyone.
OpenSubtitles v2018