Übersetzung für "Nichtjuristen" in Englisch
Nichtjuristen
könnten
allerdings
in
späteren
Verfahrensstufen
weiterer
Unterstützung
bedürfen.
Non-lawyers
may,
however,
often
need
help
also
in
later
stages
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Können
sich
bei
der
XING-Gruppe
„Juristen
für
Umweltschutz“
auch
Nichtjuristen
anmelden?
May
non-lawyers
register
with
the
XING
group
„Lawyers
for
Environmental
Protection“?
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
gibt
Nichtjuristen
anhand
einer
beispielbasierten
Einführung
einen
Überblick
über
komplizierte
Urheberrechte.
This
page
gives
non-lawyers
an
overview
of
complicated
copyright
laws
through
an
example-based
tutorial.
ParaCrawl v7.1
Sie
wendet
sich
vorwiegend
an
Nichtjuristen
und
versucht,
in
allgemeinverständlicher
Sprache
Vertragstexte
anschaulich
darzustellen.
It
is
addressed
primarily
to
nonlawyers
and
tries
to
describe
the
Treaties
in
terms
intelligible
to
the
lay
man.
EUbookshop v2
Sie
wendet
sich
vorwiegend
an
Nichtjuristen
und
versucht,
in
allgemeinverständlicher
Sprache
Vertragstexte
anschaulich
darzustellen.
It
is
addressed
primarily
to
nonlawyers
and
tries
to
describe
the
Treaties
in
terms
intelligible
to
the
layman.
EUbookshop v2
Sie
richtet
sich
in
erster
Linie
an
Nichtjuristen
und
erläutert
den
Vertrag
in
allgemeinverständlicher
Sprache.
Primarily
addressing
non-lawyers,
it
describes
the
treaties
in
layman's
terms.
EUbookshop v2
Geleitet
wird
die
AEC
von
einem
der
Richter
oder
ehemaliger
Richter
des
Bundesgerichts
(Federal
Court
of
Australia)
als
Vorsitzendem,
dem
Electoral
Commissioner
sowie
einem
Nichtjuristen,
normalerweise
dem
Leiter
des
Statistischen
Bundesamtes.
It
consists
of
a
chairman
(a
Judge
or
a
retired
Judge
of
the
Federal
Court),
the
Electoral
Commissioner
and
a
non-judicial
member
(usually
the
Australian
Statistician).
WikiMatrix v1
Die
Broschüre,
vorwiegend
für
Nichtjuristen
verfaßt,
versucht,
die
europäische
Rechtsordnung
in
allgemeinverständlicher
Sprache
zu
erläutern.
Booklet
intended
mainly
for
non-lawyers.
Tries
to
explain
the
European
legal
order
layman's
language.
EUbookshop v2
Außerdem
nimmt
die
Zahl
der
Rechtsanwälte,
Studierenden
der
Rechtswissenschaft
und
Gruppen
von
Nichtjuristen,
die
sich
für
den
Einfluß
desGerichtshofesauf
den
europäischen
Integrationsprozeß
interessieren,beständig
zu.
Apart
from
this,
the
number
of
lawyers,
law
students
and
non-specialist
groupswho
take
an
interest
in
the
contribution
of
the
Court
of
Justice
to
the
process
of
European
integration
continues
to
grow.
EUbookshop v2
Da
in
der
Praxis
eine
Vielzahl
von
Vertragsinhalten
von
Nichtjuristen
stammen,
sollen
im
Rahmen
der
LV
den
Studierenden
die
Grundlagen
des
Vertragsrechtes
vermittelt
werden.
Since
a
variety
of
contracts
include
parts
written
by
non-lawyers,
students
are
introduced
to
the
basics
of
contract
law.
ParaCrawl v7.1
Nichtjuristen,
die
einen
auf
diese
unterschiedlichen
Gesetze
angewandten
Begriff
hören,
neigen
zu
der
Annahme,
sie
würden
auf
einem
gemeinsamen
Prinzip
und
ähnlichen
Aufgabe
beruhen.
Nonlawyers
who
hear
one
term
applied
to
these
various
laws
tend
to
assume
they
are
based
on
a
common
principle
and
function
similarly.
ParaCrawl v7.1
Informationen
Dieser
Blog
wird
von
einem
Nichtjuristen
geführt,
die
darin
aufgeführten
Informationen
basieren
auf
der
beruflichen
und
persönlichen
Erfahrung
des
Bloggers.
Information
This
blog
is
run
by
a
non-jurist
author.
The
information
provided
is
based
on
the
professional
and
personal
experience
of
the
latter.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktaufnahme
von
rechtsratsuchenden
Nichtjuristen
von
Umweltschutzinitiativen
zu
diesem
Juristen-Netzwerk
wird
über
diese
Website
koordiniert,
gesteuert
und
gewährleistet.
In
order
to
contact
this
network
of
lawyers,
non-lawyers
from
environmental
organizations
searching
for
legal
advice
may
use
this
website
where
such
is
coordinated,
regulated
and
ensured.
ParaCrawl v7.1
Zudem
informieren
wir
Sie
über
die
aktuellen
haftungsrechtli-
chen
Bestimmungen
in
einer
Sprache,
die
auch
für
"Nichtjuristen"
verständliche
ist.
In
addition,
we
provide
information
to
you
on
current
liability
law
provisions
in
language
that
is
also
understandable
for
"non-lawyers".
ParaCrawl v7.1
Dieser
Blog
wird
von
einem
Nichtjuristen
geführt,
die
darin
aufgeführten
Informationen
basieren
auf
der
beruflichen
und
persönlichen
Erfahrung
des
Bloggers.
This
blog
is
run
by
a
non-jurist
author.
The
information
provided
is
based
on
the
professional
and
personal
experience
of
the
latter.
ParaCrawl v7.1
Gerade
weil
wir
aber
den
Mut
der
Nichtjuristen
brauchen,
um
in
der
justitiellen
Zusammenarbeit
weiter-
und
voranzukommen,
sage
ich
Ihnen
hier
noch
einmal:
Das
beste
am
Bericht
Buffetaut
in
den
Augen
unserer
Fraktion
ist,
daß
er
in
diesem
Bericht
versucht
klarzumachen,
was
übrigens
für
einen
Mann
aus
seiner
Fraktion
erstaunlich
ist,
daß
wir
nur
durch
vertiefte
Harmonisierung
bei
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Anwendung
der
gemeinsamen
Maßnahmen
und
in
der
immer
stärkeren
Anwendung
von
Methoden,
die
sich
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Erfahrungen
bewährt
haben,
in
der
justitiellen
Zusammenarbeit,
bei
der
Rechtshilfe
in
Strafsachen
weiterkommen.
But,
precisely
because
we
need
the
courage
of
non-lawyers
in
order
to
make
progress
in
judicial
cooperation,
I
will
tell
you
again:
in
the
opinion
of
our
group,
the
best
thing
about
the
Buffetaut
report
is
that
he
tries
to
make
it
clear
that
we
shall
only
make
progress
in
judicial
cooperation
and
mutual
assistance
in
criminal
matters
by
intensifying
harmonization
in
cooperation
within
the
scope
of
application
of
joint
actions
and
in
the
stronger
and
stronger
application
of
methods
which
have
proved
themselves
on
the
basis
of
mutual
experience.
Europarl v8
Gerade
weil
wir
aber
den
Mut
der
Nichtjuristen
brauchen,
um
in
der
justitiellen
Zusammenarbeit
weiter-
und
voranzukommen,
sage
ich
Ihnen
hier
noch
einmal:
Das
beste
am
Bericht
Buffetaut
in
den
Augen
unserer
Fraktion
ist,
daß
er
in
diesem
Be
richt
versucht
klarzumachen,
was
übrigens
für
einen
Mann
aus
seiner
Fraktion
erstaunlich
ist,
daß
wir
nur
durch
vertiefte
Harmonisierung
bei
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Anwendung
der
gemeinsamen
Maßnahmen
und
in
der
immer
stärkeren
Anwendung
von
Methoden,
die
sich
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Erfahrungen
bewährt
haben,
in
der
justitiellen
Zusammenarbeit,
bei
der
Rechtshilfe
in
Strafsachen
weiterkommen.
But,
precisely
because
we
need
the
courage
of
non-lawyers
in
order
to
make
progress
in
judicial
cooperation,
I
will
tell
you
again:
in
the
opinion
of
our
group,
the
best
thing
about
the
Buffetaut
report
is
that
he
tries
to
make
it
clear
that
we
shall
only
make
progress
in
judicial
cooperation
and
mutual
assistance
in
criminal
matters
by
intensifying
harmonization
in
cooperation
within
the
scope
of
application
of
joint
actions
and
in
the
stronger
and
stronger
application
of
methods
which
have
proved
themselves
on
the
basis
of
mutual
experience.
This
is
astounding
for
a
Member
of
his
group.
EUbookshop v2