Übersetzung für "Nichtbeschäftigung" in Englisch
Erst
später
wurde
ihm
eine
monatliche
Pension
von
125
Talern
für
die
Dauer
seiner
Nichtbeschäftigung
zugestanden.
A
short
time
later
he
was
given
a
monthly
pension
of
125
"Taler"
for
the
duration
of
his
unemployment.
Wikipedia v1.0
Dieser
drastische
Anstieg
der
„Nichtbeschäftigung"
könnte
durchaus
noch
größere
soziale
Probleme
heraufbeschwören.
This
surge
in
'nonemployment'
could
well
be
an
indicator
of
even
greater
social
problems.
EUbookshop v2
Arbeitseinkommen
unter
1090
UVT,
und
Nichtbeschäftigung
und
Dividendeneinkommen
unter
600
UVT
sind
nicht
besteuert.
Employment
income
below
1090
UVT,
and
non-employment
and
dividend
income
below
600
UVT
are
not
taxed.
ParaCrawl v7.1
Ganz
wichtig
ist,
dass
Europa
den
Mitgliedstaaten
eine
Strategie
vorgibt,
die
gewisse
elementare
Bestandteile
aufweist:
ein
angemessenes
Weiterbildungsniveau,
adäquate
soziale
Unterstützungsmaßnahmen,
hochwertige
Dienstleistungen,
angefangen
bei
der
Kinderbetreuung,
und
Sozialversicherungssysteme,
die
Arbeitnehmer
in
Zeiten
der
Nichtbeschäftigung
auffangen.
Most
importantly,
Europe
must
lead
the
Member
States
in
a
strategy
comprising
certain
key
ingredients:
a
decent
level
of
continuing
training,
adequate
welfare
measures,
quality
services
beginning
with
childcare
services,
and
social
security
systems
to
support
workers
during
periods
of
inactivity.
Europarl v8
Die
Kommission
macht
geltend,
daß
die
Nichtbeschäftigung
zwar
ein
Schwachpunkt
ist,
aber
auch
ein
über
den
Produktivitätstrend
hinausgehendes
Wachstumspotential
enthält,
über
das
die
Vereinigten
Staaten
und
Japan
nicht
verfügen.
The
Commission
points
out
that
whilst
unemployment
constitutes
a
weakness,
it
does
however
provide
the
EU
with
a
potential
for
growth
-
over
and
above
productivity
gains
-
which
is
not
available
to
the
US
and
Japan.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
stellt
sich
das
Problem
des
Beitragsaufkommens
in
Zeiten
der
Nichtbeschäftigung
oder
der
Weiterbildung
zwischen
dem
Ende
eines
alten
und
dem
Beginn
eines
neuen
Arbeitsvertrags.
In
particular,
the
problem
arises
of
pension
contribution
cover
in
periods
of
inactivity
or
training
between
one
contract
and
another.
TildeMODEL v2018
Zwischen
den
Aufgaben,
die
ihnen
übertragen
werden,
liegen
Phasen
der
Nichtbeschäftigung,
die
genutzt
werden
könnten,
um
neue
Qualifikationen
zu
erwerben.
As
their
working
assignments
are
interrupted
by
periods
of
non-activity,
which
offer
them
the
chance
to
learn
new
skills,
it
is
essential
to
offer
this
group
short
EUbookshop v2
Die
Studie
"Frauen
in
der
ländlichen
Wirtschaft"
hat
daner
eine
zweifache
Zielstellung:
einerseits
die
Erfahrungen
der
Frauen
in
ländlichen
Gebieten
der
Gemeinschaft
in
bezug
auf
ihre
wertschaffende
Tätigkeit,
Beschäftigungsverhältnisse,
Berufe,
Nichtbeschäftigung,
Fähigkeiten
und
Ausbildung
sowie
auf
die
Hemmnisse,
die
ihrer
Beteiligung
an
bezahlter
Arbeit
und
am
offiziellen
Wirtschaftsgeschehen
entgegenstehen,
aufzuspüren
und
zu
beleuchten
und
anderseits
dadurch
die
Politikbereiche
zu
verdeutlichen,
denen
man
sich
zuwenden
müssen
wird,
um
zukünftig
eine
gleichberechtigtere
Einbeziehung
der
Frauen
in
die
ländliche
Wirtschaft
zu
gewährleisten.
The
"Women
in
the
Rural
Economy"
study
has
therefore
a
dual-fold
objective:
to
identify
and
highlight
the
experiences
of
women
in
rural
areas
of
the
Community
in
terms
of
their
productive
activities,
employment,
occupations,
unemployment,
skills
and
training
and
the
constraints
on
their
participation
in
remunerative
work
and
the
formal
economy;
and,
from
this,
to
outline
the
policy
areas
that
will
need
to
be
addressed
in
order
to
ensure
women's
more
equal
participation
in
the
rural
economy
in
the
future.
EUbookshop v2
Wie
Maruani
unterstreicht,
lassen
sich
präzise
Zahlen
für
den
Rückgang
in
der
Anzahl
der
in
der
Landwirtschaft
arbeitenden
Frauen
schwer
ermitteln,
weil
die
Entbehrungen
und
Belastungen
der
landwirtschaftlichen
Arbeit
in
manchen
Ländern
und
Regionen
die
Frauen
zu
wirtschaftlicher
Inaktivität,
Nichtbeschäftigung
und
Unterbeschäftigung
getrieben
haben
(EG
1992).
And,
as
Maruani
points
out,
precise
figures
for
the
decline
in
the
number
of
women
working
in
agriculture
are
difficult
to
determine
as
the
hardships
of
farming
in
some
countries
and
regions
have
pushed
women
towards
economic
inactivity,
nonemployment
and
underemployment
(EC
1992).
EUbookshop v2
Errechnet
wurden
diese
Kosten
durch
eine
Schätzung
aes
Aufwands
für
Zahlungen
an
Arbeitslose
und
der
durch
die
Nichtbeschäftigung
entgangenen
gesamtwirtschaftlichen
Produktivität,
unter
der
Annahme,
daß
die
Qualifikationsstruktur
der
Arbeitslosen
dieselbe
ist
wie
die
der
Beschäftigten.
One
might
be
justified
in
asking
whether
the
increase
in
the
number
of
unemployed
and
the
concomitant
increase
in
the
economic
cost
of
unemployment
have
induced
the
govern
ments
of
the
three
countries
under
review
here
to
modify
their
policies
in
favour
of
preventive
action,
that
is
to
say
whether
they
have
taken
appropriate
measures
to
prevent
the
emergence
of
unemployment
situations.
EUbookshop v2
Das
heißt
nicht,dass
Fragen
der
Mobilität
zwischen
Beschäftigungsverhältnissen
mit
niedrigem
Einkommen
und
die
Dynamik
der
Übergange
von
der
Nichtbeschäftigung
in
die
Beschäftigung
nicht
Bestandteil
der
politischen
Debatte
im
Vereinigten
Königreich
wären,sondern
vielmehr,dass
sie
in
der
Regel
nicht
als
Aspekte
der
intrinsischen
Arbeitsplatzqualitätdiskutiert
werden.
The
Communication
cites
three
indicators
for
this
aspect:two
relateto
transitions
within
employment
and
between
non-employmentand
employment;the
third
relates
to
job
satisfaction.
EUbookshop v2
Um
es
schärfer
zu
fassen,
müßten
unterschiedliche
Arten
der
Nichtbeschäftigung
(nicht
erwerbstätig
oder
arbeitslos)
näher
untersucht
werden.
To
get
a
better
picture
of
the
economic
situation
of
women,
different
kinds
of
nonemployment
(inactivity
and
unemployment)
can
be
explored.
EUbookshop v2
Zwai
ist
bei
30-40%
der
Personen
in
dieset
Alteisgiuppe
der
Grund
für
die
Nichtbeschäftigung
die
Teilnahme
an
einet
Vollzeitausbildung,
aber
dennoch
bleibt
ein
hoher
Prozentsatz
von
registrierten
Arbeitslosen
in
dieser
Altersgruppe
übrig.
Fulltime
participation
in
education
accounts
for
between
30-40
per
cent
of
the
non-employed
in
this
age
group,
but
this
still
leaves
a
significant
level
of
recorded
inactivity
among
young
people.
EUbookshop v2
Die
Stunden,
während
deren
die
Jugendlichen
an
Kursen
oder
einer
Ausbildung
teilnehmen,
um
ihrer
Teilzeitschulpflicht
nachzukommen,
werden
den
normalen
Zeiten
der
Nichtbeschäftigung
gleich
gestellt;
There
can
be
a
special
case
for
a
small
firm
when,
for
its
continua
tion,
replacement
staff
Is
indispensable
but
those
who
would
agree
to
sign
a
fixed
term
employment
contract
cannot
be
found.
EUbookshop v2
Für
Frauen
ohne
solche
Qualifikationen
sind
entweder
niedere
Dienstleistungstätigkeiten
odei
abet
weitere
unfreiwillige
Nichtbeschäftigung,
möglicherweise
gepaart
mit
der
einen
oder
anderen
ungemeldeten
Nebentätigkeit,
die
wahrscheinlichste
Alternative.
Low
grade
service
employment
is
the
more
likely
option
for
women
without
such
qualifications
or
alternatively
further
involuntary
inactivity,
perhaps
combined
with
some
unregistered
employment.
EUbookshop v2
Die
Unterbeschäftigung
und
Nichtbeschäftigung
(laut
EUROSTAT
1992
18,8
%
bei
den
Frauen
und
17,0
%
bei
den
Männern)
liegen
sehr
hoch.
Underemployment
and
unemployment
(at
18,8%
for
women
and
17,0%
for
men
in
1992,
according
to
EUROSTAT)
are
at
very
high
levels.
EUbookshop v2
Der
Arbeitgeber
trägt
RM
86
für
jeden
ausländische
Arbeitnehmer
pro
Jahr
auf
diese
Regelung,
die
Beschäftigung
sowie
Nichtbeschäftigung
Verletzungen
des
ausländischen
Arbeitnehmers
deckt.
The
employer
contributes
RM
86
for
each
foreign
worker
per
year
to
this
scheme
which
covers
employment
as
well
as
non-employment
injuries
of
the
foreign
worker.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschiedenheit,
die
durch
die
persönliche
Verteilung
des
revenu
gezeigt
wird,
ist
im
Teil,
das
dem
großen
Anteil
Nichtbeschäftigung-
revenu
erworben
durch
das
wohlhabendste
Segment
der
Bevölkerung
zuzuschreibend
ist.
The
inequality
shown
by
the
personal
distribution
of
income
is
in
part
attributable
to
the
large
proportion
of
non-employment
income
earned
by
the
wealthiest
segment
of
the
population.
ParaCrawl v7.1