Übersetzung für "Nichtanwesenheit" in Englisch
Die
Kunden
verpflichten
sich,
ihre
jeweiligen
Zimmer
bei
Nichtanwesenheit
zugesperrt
zu
halten.
The
customer
agrees
to
keep
his
respective
room
locked
when
he
is
not
in
it.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
zählt
eine
bestimmte
Anzahl
von
Verspätungen
als
Nichtanwesenheit.
Normally,
a
certain
number
of
tardies
equals
an
absence.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
Gerichtshofes
ist
der
Erhalt
der
Rechtspersönlichkeit
aufgrund
der
Nichtanwesenheit
der
UTA
ungültig.
The
court
deemed
the
decision
to
grant
it
legal
status
was
invalid
because
the
UTA
was
not
present
at
the
hearings.
ParaCrawl v7.1
Sie
bemühen
sich
redlich,
trotz
der
Nichtanwesenheit
ihres
eigentlichen
Frontmannes
ein
halbwegs
überzeugendes
Gastspiel
abzuliefern.
They
are
trying
hard
despite
the
lack
of
their
own
frontman
to
convince
the
audiance
of
their
skills.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
gestatte
mir,
darauf
hinzuweisen,
dass
diese
Abwesenheit
wirklich
schmerzlich
ist,
denn
die
Tochter
von
Herrn
Fatuzzo
ist
nicht
nur
sehr
hübsch,
sondern
auch
sehr
sympathisch,
weshalb
ihre
Nichtanwesenheit
unserem
Hohen
Haus
bzw.
unserem
Parlament
zum
Nachteil
gereicht.
If
I
may
say
so,
Madam
President,
it
is
our
loss,
for,
in
addition
to
being
very
beautiful,
Mr
Fatuzzo's
daughter
is
also
very
nice
and
her
absence
is
therefore
a
great
loss
to
this
Chamber
or,
at
any
rate,
to
Parliament.
Europarl v8
Dies
hat
zur
Folge,
dass
das
elektrische
Signal
des
Sensorelementes
26
entsprechend
ebenfalls
nur
50
%
des
Maximalwertes
entspricht,
da
bei
Nichtanwesenheit
eines
Buchblockes
1
der
Empfänger
5
100
%
des
vom
Sender
ausgesendeten
Lichtes
empfängt.
Consequently,
the
electrical
signal
of
the
sensor
element
26
also
corresponds
to
only
50%
of
the
maximum
value
because,
if
a
book
block
1
is
not
present,
the
receiver
5
receives
100%
of
the
light
transmitted
by
the
transmitter.
EuroPat v2
Deswegen
finde
ich
es
nicht
gut,
wenn
Herr
Blaney
seine
Beschuldigungen
in
Nichtanwesenheit
des
Be
richterstatters
äußert,
und
es
wäre
besser,
er
würde
diese
Angelegenheit
mit
dem
Berichterstatter
klären.
I
therefore
do
not
think
it
right
that
Mr
Blaney
should
make
his
accusations
in
the
rapporteur's
absence,
and
it
would
be
better
if
he
cleared
up
this
matter
with
the
rapporteur.
EUbookshop v2
Vorteilhaft
ist
dabei,
dass
eine
automatische
Bestimmung
der
Anwesenheit
oder
Nichtanwesenheit
einer
Person
im
unmittelbaren
Nah-
bzw.
Bedienbereich
des
Bedienpanels
erfolgt
und
abgeleitet
vom
Ergebnis
dieser
automatischen
Bestimmung
ein
automatischer
Wechsel
der
Bildschirmdarstellung
zwischen
einer
Detaildarstellung,
welche
für
die
Betrachtung
aus
dem
unmittelbaren
Nahbereich
zweckmäßig
ist,
und
einer
oder
mehrerer
Darstellungen
mit
nur
relativ
wenigen
charakteristischen
Prozesswerten,
welche
für
die
Betrachtung
aus
größerer
Entfernung
vorgesehen
sind,
erfolgt.
It
is
advantageous
in
this
case
that
the
presence
or
absence
of
a
person
in
the
immediate
vicinity
or
operating
area
of
the
control
panel
is
determined
automatically
and
as
a
result
of
this
automatic
determination
there
is
an
automatic
change
in
the
screen
display
between
a
detailed
view,
which
is
better
for
observing
from
the
immediate
vicinity,
and
one
or
more
views
with
only
relatively
few
characteristic
process
values,
which
are
provided
for
viewing
from
a
greater
distance.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
keinerlei
bauliche
Maßnahmen
erforderlich,
um
die
Nichtanwesenheit
einer
Person
ermitteln
zu
können,
sondern
ist
lediglich
der
Ablauf
einer
bestimmten
Zeitspanne
ein
Kriterium
dafür,
dass
sich
vor
dem
Bedienpanel
keine
Bedienperson
befindet.
In
particular,
no
structural
measures
are
necessary
in
order
to
determine
the
absence
of
a
person,
but
simply
the
expiry
of
a
specific
time
period
is
the
criterion
for
the
fact
that
no
operator
is
in
front
of
the
control
panel.
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
gemäß
Anspruch
22
ermöglicht
den
Aufbau
einer
kostengünstigen
und
dennoch
überaus
funktionszuverlässigen
Erfassungsvorrichtung
betreffend
die
Anwesenheit
bzw.
Nichtanwesenheit
von
Personen.
The
embodiment
according
to
claim
22
enables
the
setup
of
an
inexpensive
and
yet
completely
functionally
reliable
detection
device
relating
to
the
presence
or
absence
of
persons.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
auch
eine
Ausgestaltung
nach
Anspruch
23,
da
dadurch
neben
der
Detektierungsmöglichkeit
bezüglich
der
Anwesenheit
oder
Nichtanwesenheit
von
Objekten,
insbesondere
von
Personen,
in
einfacher
Art
und
Weise
auch
auf
eine
Distanz
bzw.
Bewegungsrichtung
eines
Objektes
bzw.
einer
Person
Rückschluss
gezogen
werden
kann.
Also
an
embodiment
according
to
claim
23
is
advantageous,
as
in
this
way
in
addition
to
the
option
of
detecting
the
presence
or
absence
of
objects,
in
particular
persons,
in
a
simple
manner
the
distance
or
movement
direction
of
an
object
or
a
person
can
be
determined.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
eine
automatisierte
Erfassung
der
Anwesenheit
und/oder
Nichtanwesenheit
einer
allgemeinen
Person
bzw.
einer
autorisierten
Bedienperson
7
im
unmittelbaren
Bedienbereich
9
des
Bedienpanels
4
oder
der
technischen
Einrichtung
1
via
die
Steuerungseinrichtung
2
der
technischen
Einrichtung
1
bzw.
via
das
Bedienpanel
4
durchgeführt.
In
particular,
the
detection
of
the
presence
and/or
absence
of
a
general
person
or
an
authorised
operator
7
in
the
immediate
operating
area
9
of
the
control
panel
4
or
the
technical
device
1
is
performed
via
the
control
device
2
of
the
technical
device
1
or
via
the
control
panel
4
.
EuroPat v2
Diese
automatisierte
Erfassung
der
Anwesenheit
bzw.
Nichtanwesenheit
einer
Person
bzw.
Bedienperson
7
im
unmittelbaren
Bedienbereich
9
des
Bedienpanels
4
erfolgt
mittels
wenigstens
einem
Anwesenheitssensor
12,
welcher
mit
der
Steuerungseinrichtung
2
bzw.
mit
dem
Bedienpanel
4
wirkungsverbunden
ist.
Said
automatic
detection
of
the
presence
or
absence
of
a
person
or
operator
7
in
the
immediate
operating
area
9
of
the
control
panel
4
is
performed
by
means
of
at
least
one
presence
sensor
12,
which
is
operatively
connected
to
the
control
device
2
or
the
control
panel
4
.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
weiters,
dass
eine
automatisierte
Umschaltung
zwischen
dem
ersten
und
zweiten
Bildschirmlayout
10,
11
anhand
des
festgestellten
Zustandes
bezüglich
der
Anwesenheit
bzw.
Nichtanwesenheit
einer
Person
bzw.
Bedienperson
7
im
unmittelbaren
Bedienbereich
des
Bedienpanels
4
erfolgt.
It
is
also
essential
that
the
switching
takes
place
automatically
between
the
first
and
second
screen
layout
10,
11
by
way
of
the
fixed
status
with
respect
to
the
presence
or
absence
of
a
person
or
operator
7
in
the
immediate
operating
area
of
the
control
panel
4
.
EuroPat v2
Die
automatische
Umschaltung
kann
aber
auch
von
der
Anwesenheit
bzw.
Nichtanwesenheit
einer
Person
im
Umfeld
der
technischen
Einrichtung
1
abhängig
gemacht
werden.
The
automatic
switching
can
however
also
be
made
dependent
on
the
presence
or
absence
of
a
person
in
the
vicinity
of
the
technical
device
1
.
EuroPat v2
Der
Anwesenheitssensor
12
zur
Erfassung
der
Anwesenheit
und/oder
Nichtanwesenheit
einer
Person,
insbesondere
einer
Bedienperson
7
kann
baulich
separat
ausgebildet
oder
als
integraler
Bestandteil
der
Steuerungseinrichtung
2
ausgeführt
sein.
The
presence
sensor
12
for
detecting
the
presence
and/or
absence
of
a
person,
in
particular
an
operator
7,
can
be
designed
to
be
structurally
separate
or
designed
as
an
integral
component
of
the
control
device
2
.
EuroPat v2
Analog
dazu
ist
es
möglich,
die
Nichtanwesenheit
einer
Bedienperson
7
beim
Bedienpanel
4
dadurch
festzustellen,
dass
an
den
Eingabemitteln
6
des
Bedienpanels
4
während
einer
festgesetzten
Zeitspanne
jegliche
oder
bestimmte
Bedienhandlungen
ausbleiben.
In
a
similar
manner
it
is
possible
to
establish
the
absence
of
an
operator
7
on
the
control
panel
4,
in
that
on
the
input
means
6
of
the
control
panel
4
during
a
fixed
time
span
any
or
specific
control
actions
are
omitted.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
von
einer
Nichtanwesenheit
einer
Bedienperson
7
ausgegangen
werden,
wenn
beispielsweise
während
einer
Zeitspanne
in
etwa
1
min
an
den
Eingabemitteln
6
keinerlei
Betätigung
erfolgt.
In
particular,
the
absence
of
an
operator
7
can
be
assumed
if
for
example
during
a
time
span
of
about
1
min
no
activation
occurs
on
the
input
means
6
.
EuroPat v2
Diese
benutzerbewusst
durchzuführende
Deaktivierung
bewirkt,
dass
das
erste
oder
das
zweite
Bildschirmlayout
10,
11
unabhängig
von
der
Anwesenheit
oder
Nichtanwesenheit
einer
Person
dauerhaft
eingeschaltet
bleibt.
Said
user
directed
deactivation
means
that
the
first
or
the
second
screen
layout
10,
11
remains
switched
on
permanently
regardless
of
the
presence
or
absence
of
a
person.
EuroPat v2
Gemäß
einer
zweckmäßigen
Weiterbildung
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
nach
Ablauf
einer
zweiten
Zeitspanne,
innerhalb
welcher
fortwährend
eine
Nichtanwesenheit
von
Personen
festgestellt
wird,
ein
Bildschirm,
insbesondere
ein
LCD
(Liquid
Crystal
Display)
des
grafikfähigen
Ausgabemittels
8
dunkel
geschaltet
oder
abgeschaltet
wird.
According
to
an
advantageous
development
it
is
also
possible
that
after
the
expiry
of
a
second
time
span,
in
which
the
absence
of
persons
has
been
established
continually,
a
screen,
in
particular
an
LCD
(Liquid
Crystal
Display)
of
the
graphic
output
means
8,
is
darkened
or
switched
off.
EuroPat v2
Alternativ
oder
in
Kombination
zu
einer
Erfassung
von
Bedienhandlungen
an
einem
der
Eingabemittel
6
ist
es
also
auch
möglich,
die
Anwesenheit
oder
Nichtanwesenheit
einer
Person
innerhalb
des
unmittelbaren
Bedienbereiches
9
mittels
einem
Signal
oder
einer
Zustandsinformation
des
Anwesenheitssensors
12
festzustellen.
Alternatively,
or
in
combination
with
the
detection
of
operation
actions
on
one
of
the
input
means
6
it
is
also
possible,
to
establish
the
presence
or
absence
of
a
person
within
the
immediate
operating
area
9
by
means
of
a
signal
or
status
information
of
the
presence
sensor
12
.
EuroPat v2
Der
Anwesenheitssensor
12
kann
als
Bestandteil
bzw.
Funktionskomponente
einer
Erfassungsvorrichtung
13
bezeichnet
werden,
welche
zur
Bestimmung
der
Anwesenheit
und/oder
Nichtanwesenheit
einer
Person
bzw.
Bedienperson
7
im
unmittelbaren
Bedienbereich
9
des
Bedienpanels
4
ausgebildet
ist.
The
presence
sensor
12
can
be
defined
as
a
component
or
functional
component
of
a
detection
device
13,
which
is
designed
for
determining
the
presence
and/or
absence
of
a
person
or
operator
7
in
the
immediate
operating
area
9
of
the
control
panel
4
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
kann
die
Erfassungsvorrichtung
13
zusätzlich
oder
unabhängig
von
der
Erfassung
von
Informationen
über
die
körperliche
Anwesenheit
oder
Nichtanwesenheit
einer
Person
auch
zur
Erfassung
von
Informationen
über
die
Identität
oder
Autorisierung
der
jeweiligen
Person
vorgesehen
sein.
According
to
an
advantageous
development
the
detection
device
13
in
addition
to
or
independently
of
the
detection
of
information
on
the
physical
presence
or
absence
of
a
person
can
also
be
provided
for
detecting
information
about
the
identity
or
authorisation
of
the
respective
person.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Lichtschranke
21
eine
bestimmte
Fläche
bzw.
einen
definierten
Bedienbereich
9
bezüglich
positionsveränderlicher
Objekte
überwachen,
um
so
auf
die
Anwesenheit
bzw.
Nichtanwesenheit
einer
Bedienperson
unmittelbar
vor
dem
Bedienpanel
4
adäquate
Rückschlüsse
zu
ziehen.
In
particular,
the
light
barrier
21
can
monitor
a
specific
area
or
a
defined
operating
area
9
with
regard
to
position-variable
objects,
in
order
in
this
way
to
come
to
adequate
conclusions
about
the
presence
or
absence
of
an
operator
immediately
in
front
of
the
control
panel
4
.
EuroPat v2
Problematisch
dabei
ist
jedoch,
dass
durch
die
automatische
Durchführung
der
Tests
einerseits
und
die
Nichtanwesenheit
der
Verantwortlichen
andererseits
Fehler
bei
der
Zusammenstellung
der
Tests
oder
beim
Aufbau
bzw.
der
Konfiguration
der
Testumgebung
dazu
führen
können,
dass
ungültige
also
nicht
durchführbare
Tests
durchgeführt
werden
sollen.
However,
it
is
problematic
in
this
situation
that,
due
to
the
automatic
execution
of
the
tests
on
the
one
hand,
and
the
absence
of
the
responsible
person
on
the
other
hand,
errors
in
the
assembly
of
the
tests
or
in
the
setup
or
configuration
of
the
test
environment
can
have
the
effect
that
invalid
tests,
which
is
to
say
tests
that
cannot
be
performed,
are
supposed
to
be
executed.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Maßnahmen
nach
Anspruch
7
von
Vorteil,
da
dadurch
ein
Signal
eines
speziell
konzipierten
Sensors
herangezogen
wird,
um
die
Anwesenheit
oder
Nichtanwesenheit
von
Personen
automatisiert
zu
ermitteln.
Furthermore,
the
measures
according
to
claim
7
are
an
advantage,
as
in
this
way
a
signal
of
a
specially
designed
sensor
is
used,
in
order
to
determine
the
presence
or
absence
of
persons
automatically.
EuroPat v2