Übersetzung für "Nicht so günstig" in Englisch
Die
Aussichten,
Herr
Präsident,
sind
jedoch
nicht
so
günstig.
However,
Mr
President,
the
outlook
is
not
good.
Europarl v8
Sie
können
ihn
nicht
so
günstig
kaufen
wie
ich.
Well,
I,
uh...
I
doubt
that
you'll
get
as
good
a
bargain
as
I
did.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
ist
es
wahrscheinlich
nicht
so
günstig.
And
in
court,
it's
not
good
to
think
of
opposing
counsel
as
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
günstig
verlief
die
Entwicklung
im
Bereich
der
öffentlichen
Verschuldung.
Performance
turned
out
less
favourable
with
regard
to
public
debt.
EUbookshop v2
Die
damit
erzielbaren
Festifkeitseigenschaften
sind
jedoch
vergleichen
mit
Kohlenstoff-Fasern
nicht
ganz
so
günstig.
However,
the
stability
properties
attainable
therewith
are
not
entirely
as
favorable
in
comparison
to
carbon
fibers.
EuroPat v2
Derartige
Walzenbezüge
sind
aber
in
ihren
übrigen
technologischen
Eigenschaften
nicht
so
günstig.
In
terms
of
their
other
physical
properties,
however,
such
roll
fillings
are
not
as
beneficial.
EuroPat v2
Die
seitliche
Einspeisung
ist
insbesondere
für
breite
Produkte
nicht
so
günstig.
Feeding
the
energy
from
the
side
is
not
as
favorable,
in
particular
for
wide
objects.
EuroPat v2
Hey,
Jimmy,
äh,
ist
gerade
im
Moment
nicht
so
günstig.
Hey,
Jimmy,
uh
not
the
greatest
time
right
now,
actually.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
gerade
nicht
so
günstig
bei
mir.
Now
is
actually
not
a
good
time
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dreizehn
Jahre
vorher,
1882,
standen
die
Verhältnisse
noch
nicht
so
günstig.
Thirteen
years
earlier,
in
1882,
the
conditions
were
not
yet
so
favorable.
ParaCrawl v7.1
Hostinger-Preise
(nicht
so
günstig
wie
es
aussieht)
Hostinger
Pricing
(isn't
as
cheap
as
it
looks)
CCAligned v1
Große
Unternehmen
müssen
nicht
ihre
Produkte
so
günstig
wie
möglich
anbieten.
So
a
large
company
doesn‘t
have
to
go
as
cheap
as
much
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechselkurs
ist
jedoch
nicht
so
günstig
wie
in
Banken
oder
Wechselstuben.
However
exchange
rates
are
not
as
favourable
as
those
at
banks
or
currency
exchange
bureaus.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
ist
es
nicht
so
günstig,
wie
wir
möchten.
After
all,
it
is
not
as
cheap
as
we
would
like.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiter
waren
anders
als
die
Mittelschicht
ist
nicht
so
günstig
für
Hitler.
The
workers
were
unlike
the
middle
class
is
not
as
favorable
to
Hitler.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintrittskarte
für
12.-
€
pro
Person
war
schon
nicht
mehr
so
günstig.
The
entry
fee
at
12
Euros
per
person
was
not
so
cheap.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
fällt
bei
weitem
nicht
so
günstig
aus
wie
die
oben
erwähnten
Effekte.
The
answer
is
nowhere
near
as
favourable
as
the
effects
mentioned
above.
Europarl v8
Die
Situation
stellte
sich
in
den
Versicherungsunternehmen
(VU)
nicht
so
günstig
dar.
The
position
was
not
so
favourable
in
the
insurance
companies.
EUbookshop v2
Die
ganzen
Umstände
in
West-Indien
sind
nicht
mehr
so
günstig
wie
früher,
Mister
Crawford.
Circumstances
in
the
West
Indies
are
much
less
favourable
than
before,
Mr
Crawford.
OpenSubtitles v2018
Liegt
Uster
nicht
so
günstig
für
dich
oder
brauchst
du
eine
andere
Lagergrösse
im
Zürcher
Oberland?
Is
Uster
not
so
convenient
for
you
or
do
you
need
a
different
storage
size
in
the
Zürcher
Oberland?
ParaCrawl v7.1
Sendinblue
ist
einfach
zu
bedienen,
relativ
günstig,
aber
nicht
so
günstig
wie
Mailjet.
Sendinblue
is
easy
to
use,
relatively
competitively
priced,
but
not
as
cheap
as
Mailjet.
CCAligned v1
Diese
Lösung
ist
jedoch
nicht
so
schnell
und
günstig,
wie
die
Gründung
auf
einer
Fundamentplatte.
But
threes
methods
are
not
as
fast
and
convenient
as
the
ground
slab.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisgestaltung
ist
in
Ordnung,
auch
wenn
es
nicht
so
günstig
wie
andere
Premium-VPNs
ist.
Their
pricing
is
also
reasonable,
although
it’s
not
as
low
as
what
some
premium
VPNs
offer.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
nicht
so
viele
Möglichkeiten
günstig
vom
Mobiltelefon
ins
deutsche
Festnetz
zu
telefonieren.
Unfortunately,
there
are
not
many
cheap
options
from
the
phone
to
call
the
German
fixed
network.
ParaCrawl v7.1
Kompatibilität
mit
anderen
Zeichen
sexuell
wird
es
nicht
so
günstig
sein
wie
mit
dem
Löwen.
Compatibility
with
other
signs
sexually
it
will
not
be
so
favorable
as
with
the
Lion.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
sieht
es
für
die
4
Amerikaner
schon
nicht
mehr
so
günstig
aus.
In
this
respect
it
doesn’t
look
that
well
anymore
for
these
4
Americans.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
alles
Dinge,
die
nicht
so
besonders
günstig
sind
und
die
auch
diese
Gemeinschaft
sich
auf
Dauer
nicht
wird
leisten
können.
These
are
the
less
favourable
aspects
which
the
Community
cannot
afford
to
allow
to
continue
in
the
longer
term.
Europarl v8
Ohne
feste
Preise
wäre
er
aber
nicht
überlebensfähig,
da
er
im
Gegensatz
zu
großen
Ketten
nicht
so
günstig
einkaufen
und
damit
nur
teurer
verkaufen
kann.
However,
it
could
not
survive
without
fixed
prices,
since
it
cannot
buy
at
such
good
prices
as
the
big
chains
of
shops,
and
can
therefore
only
sell
at
higher
prices.
Europarl v8