Übersetzung für "Nicht klar ersichtlich" in Englisch
In
dem
Richtlinienvorschlag
ist
eine
solche
Trennung
jedoch
nicht
klar
ersichtlich
.
However
,
this
dividing
line
is
not
evident
in
the
proposed
directive
.
ECB v1
Die
Vorteile
des
gegenwärtigen
Systems
sind
daher
nicht
immer
klar
ersichtlich.
As
a
result,
the
benefits
of
the
current
system
are
not
always
clear.
MultiUN v1
Auch
ist
die
Rechtfertigung
der
Notwendigkeit
eines
neuen
Systems
nicht
klar
ersichtlich.
In
addition,
there
is
no
clear
justification
for
the
need
for
a
new
set-up.
TildeMODEL v2018
Die
Art
dieser
Einschränkungen
ist
jedoch
noch
nicht
klar
ersichtlich.
The
nature
of
these
restrictions
is
not
yet
clear.
TildeMODEL v2018
Der
Aufbau
des
Linearmotors
ist
aus
den
letztgenannten
Schriften
nicht
klar
ersichtlich.
The
structure
of
the
linear
motor
cannot
be
clearly
recognized
from
the
latter
disclosure.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
klar
ersichtlich,
warum
das
eine
oder
das
andere
Produkt
verkauft
wird.
It
is
unclear
why
one
product
or
another
is
being
sold.
Europarl v8
Beim
Kauf
von
IKT-Produkten
ist
nicht
immer
klar
ersichtlich,
welche
Anforderungen
sie
erfüllen.
It
is
not
always
obvious
when
buying
ICT
products
what
requirements
they
fulfil.
TildeMODEL v2018
Bei
online
geschlossenen
Verträgen
ist
oft
nicht
klar
ersichtlich,
welches
Recht
anzuwenden
ist.
With
on-line
closed
contracts
is
often
not
clearly
evident,
which
is
to
be
used
right.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Schema
ist
jedoch
die
Ordnung
der
resultierenden
Matrix
C
nicht
immer
klar
ersichtlich.
However,
from
this
scheme
the
order
of
the
resulting
matrix
C
is
not
always
clear.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beim
anderen
Angebot
nicht
klar
ersichtlich
ist,
um
welchen
Anbieter
es
sich
handelt.
When
it
is
not
clearly
visible
which
provider
is
involved
in
the
other
offer.
ParaCrawl v7.1
Es
war
dem
Parlament,
aber
natürlich
noch
mehr
der
Bevölkerung
nicht
klar
ersichtlich,
wer
wofür
letztendlich
verantwortlich
ist.
It
was
not
clear
to
Parliament
and,
of
course,
still
less
so
to
the
citizens
of
Europe,
as
to
who
is
ultimately
responsible
for
what.
Europarl v8
Warum
solche
alternativen
Maßnahmen
schließlich
nicht
vorgesehen
wurden,
obwohl
sie
in
Betracht
gezogen
worden
waren
und
obwohl
sich
mit
ihnen
mindestens
die
gleiche
Senkung
der
Partikelemissionen
erreichen
lässt
wie
mit
der
notifizierten
Maßnahme,
wird
aus
den
von
den
niederländischen
Behörden
übermittelten
Unterlagen
nicht
klar
ersichtlich.
The
reasons
why
such
measures
have
not
been
finally
proposed,
even
though
contemplated
by
the
Dutch
authorities
and
despite
the
fact
that
they
could
yield
at
least
the
same
amount
of
particulate
matter
reduction
than
the
notified
measure,
do
not
clearly
emerge
from
the
documents
submitted
by
the
Netherlands.
DGT v2019
Das
ist
in
den
Entschließungen
des
Parlaments
nicht
immer
klar
ersichtlich,
aber
in
der
Praxis
muss
dies
eindeutig
sein.
This
is
not
always
evident
in
Parliament's
resolutions,
but
it
needs
to
be
evident
in
practice.
Europarl v8
Es
ist
nicht
klar
ersichtlich,
ob
sich
der
Änderungsvorschlag
der
Grünen
auf
ein
konkretes
Modell
zum
Emissionshandel
bezieht.
It
is
unclear
whether
the
Green
amendment
proposal
refers
to
a
specific
model
for
emissions
trading.
Europarl v8
Dieser
ist
nicht
klar
ersichtlich,
denn
auch
nach
der
von
Herrn
Arif
selbst
angeführten
Studie
sind
kurz-
und
mittelfristig
negative
soziale
und
ökologische
Auswirkungen
zu
erwarten.
We
do
not
really
know,
since
a
study
quoted
by
Mr
Arif
himself
envisages
negative
social
and
environmental
repercussions
in
the
short
and
medium
term.
Europarl v8
Es
ist
für
die
Überwachungsbehörde
daher
nicht
klar
ersichtlich,
wie
die
Gemeinde
den
vereinbarten
Kaufpreis
für
das
Grundstück
von
8
Mio.
NOK
ermittelt
hat.
Thus,
it
is
not
clear
to
the
Authority
on
which
basis
the
municipality
arrived
at
the
agreed
price
of
NOK
8
million
for
the
sale
of
the
land.
DGT v2019
Auch
ist
nicht
klar
ersichtlich,
wie
verschiedenen,
im
NAP
(Eingliederung)
vorgegebenen
Maßnahmen
zu
dem
zentralen
Ziel
beitragen
werden,
die
Zahl
der
Sozialhilfeempfänger
zu
halbieren.
Moreover,
it
is
not
clear
how
the
different
measures
set
out
in
the
NAP/incl
will
contribute
to
the
central
target
of
halving
the
number
of
welfare
dependent
people.
TildeMODEL v2018