Übersetzung für "Neuorganisation" in Englisch
Die
internen
Reformen
und
die
Neuorganisation
müssen
nach
den
Regeln
der
Offenheit
erfolgen.
Internal
reforms
and
reorganisation
must
be
carried
out
according
to
the
rules
of
transparency.
Europarl v8
Zweitens:
Die
für
Zukunftsberufe
notwendige
Flexibilität
verlangt
nach
einer
Neuorganisation
der
Arbeit.
Secondly,
the
flexibility
that
is
required
for
the
jobs
of
the
future
demands
a
reorganisation
of
the
work
process.
Europarl v8
Eine
Vereinfachung
und
Neuorganisation
der
Verträge
ist
dringend
erforderlich.
We
need
to
simplify
and
reorganise
the
Treaties
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Cáceres
übernahm
eine
führende
Rolle
bei
der
Neuorganisation
der
peruanischen
Armee
im
Süden.
Cáceres
played
a
major
role
in
the
reorganization
of
the
Peruvian
Southern
Army.
Wikipedia v1.0
Sie
sei
lediglich
zur
Neuorganisation
der
bestehenden
erheblichen
Verschuldung
verwendet
worden.
It
was
used
only
to
reorganise
the
existing
heavy
debt.
DGT v2019
Ein
weiteres
Ziel
der
Neuorganisation
ist
die
Stärkung
der
internen
Entscheidungsverfahren.
In
parallel,
the
reorganization
aims
to
strengthen
internal
decision-making
procedures.
TildeMODEL v2018
Diese
Neuorganisation
hat
die
Windkraftindustrie
seit
2002
grundlegend
verändert.
This
reorganisation
has
deeply
modified
the
wind
power
industrial
situation
since
2002.
TildeMODEL v2018
Im
Berichtszeitraum
wurde
die
Neuorganisation
der
Wirtschaft
in
den
neuen
Bundesländern
fortgesetzt.
During
the
period
under
review,
the
process
of
reorganising
the
economy
of
the
new
Länder
of
Germany
continued.
TildeMODEL v2018
Im
Berichtszeitraum
wurde
die
Neuorganisation
der
Wirtschaft
in
den
neuen
deutschen
Bundesländern
fortgesetzt.
During
the
period
under
review,
the
process
of
reorganising
the
economy
of
the
new
German
Bundesländer
continued.
TildeMODEL v2018
Die
Neuorganisation
des
Sektors
ist
noch
nicht
sehr
fortgeschritten.
The
restructuring
of
the
sector
is
not
yet
very
advanced.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
zur
Neuorganisation
der
Berliner
Wirtschaft
(insbesondere
in
Ost-Berlin)
bei.
This
contributes
to
the
restructuring
of
the
Berlin
economy
(especially
East-Berlin).
TildeMODEL v2018
Er
wickelte
eine
erfolgreiche
Neuorganisation
von
Seaboard
Utilitys
ab.
He
has
put
through
a
successful
reorganization
of
Seaboard
Utilities.
OpenSubtitles v2018
Eine
Neuorganisation
der
wichtigsten
Institutionen
erfolgt
ebenfalls.
Reorganisation
of
the
key
institutions
is
also
underway.
TildeMODEL v2018
Deswegen
sind
kühne
politische
Maßnahmen
zur
Neuorganisation
des
Systems
erforderlich.
Bold
political
decisions
are
needed
to
reorganise
the
system.
TildeMODEL v2018
Parallel
zum
Wachstum
des
globalen
Windkraftmarktes
fand
eine
Neuorganisation
des
Industriesektors
statt.
The
growth
of
the
global
wind
energy
market
has
been
accompanied
by
a
phase
of
industrial
reorganisation
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Vor
der
blöden
Neuorganisation
der
7.
Stufe
wäre
das
nie
passiert.
This
could
never
have
happened
before
the
stupid
7th
tier
reorganization.
OpenSubtitles v2018
Die
wichtigste
Neuerung
war
die
Neuorganisation
der
Krankenpflegeversicherung
ab
1.
April.
The
most
significant
development
during
the
report
period
was
the
reorganization
of
sickness
insurance
as
from
1
April.
EUbookshop v2
Die
Einführung
neuer
Technologie
findet
oft
zusammen
mit
einer
Neuorganisation
der
Arbeit
statt.
The
introduction
of
new
technology
is
often
accompanied
by
the
reorganisation
of
work.
EUbookshop v2
Die
Zahl
dieser
Ausschüsse
wurde
durch
eine
Neuorganisation
im
Jahre
2000
wesentlichverringert;
The
number
ofcommittees
was
considerably
reduced
in
2000
due
to
reorganisation;
EUbookshop v2