Übersetzung für "Neunzehnhundert" in Englisch

Geschehen zu Luxemburg am fünften April neunzehnhundert siebenund siebzig.
Done at Luxembourg on the fifth day of April in the year one thousand nine hundred and seventy-seven.
EUbookshop v2

Sie dauert jetzt gerade seit etwas über neunzehnhundert Jahren eurer planetarischen Zeit.
It has existed just slightly over nineteen hundred years of your planetary time.
ParaCrawl v7.1

Aber die übliche Abfolge von Paradies-Söhnen ist auf eurem Planeten vor neunzehnhundert Jahren durch das Erscheinen des zu seiner abschließenden Selbsthingabe antretenden Schöpfersohnes völlig umgestürzt worden.
But the regular sequence of Paradise Sons on your planet was wholly deranged by the appearance of your Creator Son on his terminal bestowal nineteen hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Er selbst hat einmal gesagt: "Neunzehnhundert Jahre Geschichte zeigen, dass der Herr seine Kirche, unsere Kirche, lenkt.
He said, «Nineteen centuries of history show that the Lord guides His Church, our Church.
ParaCrawl v7.1

Die planetarische Isolation hat natürlich für die einzelnen Sterblichen kaum Bedeutung, seitdem vor neunzehnhundert Jahren der Geist der Wahrheit über alles Fleisch ausgegossen wurde.
Planetary isolation is, of course, of little concern to individual mortals since the pouring out of the Spirit of Truth upon all flesh nineteen hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Schönweger studierte Germanistik, Italienisch, Geschichte, Kunst und Philosophie u.a. an verschiedenen Universitäten und promovierte in Vergleichenden Literaturwissenschaften mit einer kulturhistorischen Dissertation über Meran um Neunzehnhundert und darüber hinaus.
He studied German philology, Italian, history, art, and philosophy at various universities, and he did his doctorate in Comparative Literary Studies with a historico-cultural dissertation on Merano around the year nineteen hundred and beyond.
ParaCrawl v7.1

Aber ihr solltet nicht denken, dass sie alle ein so tragisches Ende nehmen wie der Schöpfersohn, der vor neunzehnhundert Jahren auf eurer Erde weilte.
But you should not entertain the idea that they always meet with the tragic end encountered by the Creatorˆ Sonˆ who sojourned on your world nineteen hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Dieser Richterstuhl befand sich immer auf Jerusem, aber die vierundzwanzig ihn umringenden Sitze wurden erst vor neunzehnhundert Jahren aufgestellt, bald nachdem Christus Michael zur vollen Souveränität über Nebadon erhoben worden war.
This judgment seat has always been on Jerusem, but the twenty-four surrounding seats were placed in position no more than nineteen hundred years ago, soon after Christ Michael was elevated to the full sovereignty of Nebadon.
ParaCrawl v7.1

Und da wurden, wie leicht einzusehen, dann viele von ihnen weise nach der Art Meduheds und lebten so als ein glückliches Volk bei neunzehnhundert Jahre, beinahe bis in die Zeiten Abrahams, und wurden nicht mitgenommen von der Sündflut Noahs.
Then, with Meduhed's blessing, they went to their further destinations throughout the land, praising Me everywhere. And, as is easy to understand, many of them became wise like Meduhed, and they lived thus as a happy people about nineteen hundred years, almost to the time of Abraham, and did not perish in Noah's flood.
ParaCrawl v7.1

Die vierundzwanzig Berater wurden den acht Rassen Urantias entnommen, und die letzten Mitglieder wurden zur Zeit des Auferstehungsappells Michaels vor neunzehnhundert Jahren mit der Gruppe vereinigt.
These twenty-four counselors have been recruited from the eight Urantia races, and the last of this group were assembled at the time of the resurrection roll call of Michael, nineteen hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Gottessohn zu einem Menschensohn wird und regelrecht von einer Frau geboren wird, wie es auf eurer Welt vor neunzehnhundert Jahren geschehen ist, handelt es sich um ein universales Mysterium.
When a Son of Godˆ becomes a Son of Manˆ, is literally born of woman, as occurred on your world nineteen hundred years ago, it is a universal mystery.
ParaCrawl v7.1

Außer diesen vier Gedichtbänden hat Aleš Šteger zwei essayistische Reisebücher veröffentlicht: 1999 „V?asih je Januar sredi poletja“ („Manchmal ist Januar mitten im Sommer“) über seine Reisen durch Peru auf den Spuren von César Vallejo sowie 2007 „Berlin“, ein Buch, das in seiner zwischen Prosa, Essay und Lyrik changierenden Form verwandt ist mit Walter Benjamins „Berliner Kindheit um neunzehnhundert“.
Besides these four collections of poems, Aleš Šteger has also published two essayistic travelogues. In 1999 appeared “Vèasih je Januar sredi poletja” (“January is sometimes in Mid-Summer”) about his travels through Peru in the footsteps of César Vallejo, and in 2007 “Berlin”, a book whose form fluctuates between prose, essays and poetry like Walter Benjamin´s “Berliner Kindheit um neunzehnhunder”´ (“Berlin Childhood about 1900”).
ParaCrawl v7.1

Aber Tausende von Engeln und himmlischen Wesen der niedrigeren Ordnungen einschließlich Hunderter von Materiellen Söhnen und Töchtern nahmen die durch die Panoptianer verkündete Gnade an und wurden zum Zeitpunkt von Jesu Auferstehung vor neunzehnhundert Jahren rehabilitiert.
But thousands of the angels and the lower orders of celestial beings, including hundreds of the Material Sons and Daughters, accepted the mercy proclaimed by the Panoptians and were given rehabilitation at the time of Jesus’ resurrection nineteen hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Seine Selbsthingaben haben in einem Abstand von etwa hundertfünfzig Millionen Jahren stattgefunden, und die letzte davon ereignete sich vor ungefähr neunzehnhundert Jahren auf Urantia.
His bestowals have occurred about one hundred and fifty million years apart, the last taking place on Urantia nineteen hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Um neunzehnhundert hatte die technische Reproduktion einen Standard erreicht, auf dem sie nicht nur die Gesamtheit der überkommenen Kunstwerke zu ihrem Objekt zu machen und deren Wirkung den tiefsten Veränderungen zu unterwerfen begann, sondern sich einen eigenen Platz unter den künstlerischen Verfahrungsweisen eroberte.
Around 1900 technical reproduction had reached a standard that not only permitted it to reproduce all transmitted works of art and thus to cause the most profound change in their impact upon the public; it also had captured a place of its own among the artistic processes.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Gottessohn zu einem Menschen­sohn wird und regelrecht von einer Frau geboren wird, wie es auf eurer Welt vor neunzehnhundert Jahren geschehen ist, handelt es sich um ein universales Mysterium.
When a Son of God becomes a Son of Man, is literally born of woman, as occurred on your world nineteen hundred years ago, it is a universal mystery.
ParaCrawl v7.1

Schönweger studierte Germanistik, Italienisch, Geschichte, Kunst und Philosophie u.a. an verschiedenen Universitäten und promovierte in Vergleichenden Literaturwissenschaften mit einer kulturhistorischen Dissertation über Meran um Neunzehnhundert und darüber hinaus.Im Laufe der vergangenen Jahre bestritt der Künstler Ausstellungen im In- und Ausland.
He studied German philology, Italian, history, art, and philosophy at various universities, and he did his doctorate in Comparative Literary Studies with a historico-cultural dissertation on Merano around the year nineteen hundred and beyond.Over the past years, the artist has held several exhibitions at home and abroad.
ParaCrawl v7.1