Übersetzung für "Neugeschäftsvolumen" in Englisch

Das Neugeschäftsvolumen entspricht dem Betrag der platzierten Gelder .
The corresponding amount of new business shall be the amount of money that has been placed .
ECB v1

Das Neugeschäftsvolumen entspricht dem Betrag der platzierten Gelder.
The corresponding amount of new business is the amount of money that has been placed.
DGT v2019

Ferner wird das Firmenkundengeschäft bis 2014 durch geringere Neugeschäftsvolumen deutlich eingeschränkt.
The activities of the corporate division will be significantly decreased by 2014 through lower new business volumes.
DGT v2019

Im Jahr 2015 hat die GEFA ein Neugeschäftsvolumen von 1.899 Mio. Euro erzielt.
In 2015 the GEFA generated a new business volume of 1.899 million Euro.
WikiMatrix v1

Das Neugeschäftsvolumen erreichte 11,8 Mrd. Euro (Vj: 11,3 Mrd. Euro).
The volume of new business was up to EUR 11.8 billion (previous year: EUR 11.3 billion).
ParaCrawl v7.1

Im Segment Factoring konnten wir das Neugeschäftsvolumen um 9,7 % steigern.
We increased our new business volume in the Factoring segment by 9.7%.
ParaCrawl v7.1

Damit pendelt sich das Neugeschäftsvolumen auf einem niedrigeren Niveau ein.
Thus, the volume of new lending activity is stabilizing at a lower level.
ParaCrawl v7.1

Neugeschäftsvolumen inklusive langfristiger Prolongationen steigt kräftig um rund 20 Prozent auf 7,3 ...
New lending volume, including long-term extensions, rose sharply by around 20 per cent to € 7.3 billion ...
CCAligned v1

Das Neugeschäftsvolumen für die ersten neun Monate 2012 betrug insgesamt 3,0 Mrd. €.
Total new business for the first nine months of 2012 amounted to € 3.0 billion.
ParaCrawl v7.1

Das geplante Neugeschäftsvolumen im Bereich Transport für 2008 beträgt 8 Mrd. Euro.
The new business volume of the Transportation unit in 2008 is projected at EUR 8 billion.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäftsvolumen für das erste Halbjahr 2012 betrug 1,7 Mrd. €.
Total new business volume for the first half of 2012 amounted to € 1.7 billion.
ParaCrawl v7.1

Seit Markteintritt 2012 konnte die Unternehmensgruppe ihr Neugeschäftsvolumen jährlich etwa verdoppeln.
Since entering the market in 2012, the Group has approximately doubled its volume of new business annually.
ParaCrawl v7.1

Dabei nahm der Anteil der Erstkreditvergabe am Neugeschäftsvolumen deutlich zu.
The share of initial loan issues relative to the volume of new business increased significantly.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäftsvolumen an Konsumentenkrediten stieg im gleichen Zeitraum um mehr als 15 %.
New business volume in consumer loans increased by more than 15% over the same period.
ParaCrawl v7.1

Im Segment Factoring konnten wir das Neugeschäftsvolumen um erfreuliche 28,1 % steigern.
In our Factoring segment, we increased our new business volume by a pleasing 28.1%.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäftsvolumen an Konsumentenkrediten wurde im gleichen Zeitraum um mehr als 20 % erhöht.
New business volume in consumer loans increased by more than 20% over the same period.
ParaCrawl v7.1

Trotz anhaltend starken Konkurrenzdrucks wurde das Neugeschäftsvolumen von 1,4 Mrd. Euro auf 2,2 Mrd. Euro gesteigert.
Despite competitive pressure remaining strong, the volume of new business climbed from EUR 1.4 billion to EUR 2.2 billion.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäftsvolumen belief sich auf 1,2 Mrd. € gegenüber 0,5 Mrd. € im ersten Quartal.
New business volume totalled € 1.2 billion, up from € 0.5 billion in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäftsvolumen an Konsumentenkrediten wurde im ersten Halbjahr um mehr als 20 % erhöht.
The volume of new consumer loan business increased by more than 20% in the first half.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäftsvolumen mit dem deutschen Mittelstand konnte leicht auf 2,3 Mrd. EUR erhöht werden.
New business volume with the German Mittelstand increased slightly to EUR 2.3 billion.
ParaCrawl v7.1

Dies können Sie den Zahlen für 2009 entnehmen: Wir haben das Neugeschäftsvolumen über diesen Vertriebsweg verdoppelt.
Our figures for 2009 show that we have doubled the volume of new business distributed through this channel.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr erzielte die LBBW mit einem Neugeschäftsvolumen von 3,55 Milliarden Euro eine neue Bestmarke.
LBBW set a new record with a new business volume of EUR 3.55 billion in the first half of the year.
ParaCrawl v7.1

Dieser Planung liegt im Segment Strukturierte Immobilienfinanzierungen ein Neugeschäftsvolumen von rund 10 Mrd. € zugrunde.
This projection is based on new business of around € 10 billion in the Structured Property Financing segment.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäftsvolumen an Konsumentenkrediten wurde im gleichen Zeitraum um mehr als 30 % erhöht.
New business in consumer loans increased by more than 30% by volume over the same period.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die HSH vermeiden, nach am Markt etablierten Ranglisten bis zum 31. Dezember 2014 auf Jahresbasis unter den drei Anbietern von Schiffsfinanzierungen mit dem größten Neugeschäftsvolumen zu sein.
Until 31 December 2014 HSH will undertake not to be among the top three ship-financing providers with the highest annual volume of new business, according to the market rankings determined on a yearly basis.
DGT v2019

Liegt der Erfassungsgrad der MIR-Meldungen aufgrund der Anwendung von Stichprobenverfahren bei unter 100 %, rechnen die NZBen die gemeldeten Daten über das Neugeschäftsvolumen hoch, um eine 100-prozentige Abdeckung zu gewährleisten.
Where the actual MIR reporting coverage is less than 100 % due to application of sampling, NCBs shall gross up the new business volumes data supplied to ensure 100 % coverage.
DGT v2019

Ferner wird die HSH gewährleisten, dass sie bis zum 31. Dezember 2014 — auf der Grundlage der auf Jahresbasis festgestellten Marktrankings — nicht zu den drei Anbietern von Schiffsfinanzierungen mit dem höchsten jährlichen weltweiten Neugeschäftsvolumen zählt.
In addition, HSH will ensure that up to 31 December 2014 it will not be among the top three ship-financing providers with the highest annual volume of new business worldwide, according to the market rankings determined on an annual basis.
DGT v2019

So hat die HSH für den Geschäftsbereich Shipping, mit dem sie sich einen Namen als führender Anbieter von Schiffsfinanzierungen gemacht hat und den sie weiter ausbauen wollte, für die gesamte Umstrukturierungsphase zugesagt, dass ihr Marktanteil am Neugeschäft in der weltweiten Schiffsfinanzierung [< 8] % nicht übersteigen wird und sie vermeiden wird, unter den drei Anbietern von Schiffsfinanzierungen mit dem größten Neugeschäftsvolumen zu sein.
In particular, in the shipping segment, where HSH has established itself as a leading provider of ship financing and in which HSH had planned to further expand, HSH undertakes that its global market share in new shipping business will not exceed [< 8] % during the entire restructuring period and HSH will not be one of the top three shipping financing providers in terms of new business.
DGT v2019