Übersetzung für "Neuemission" in Englisch
Aber
Michael
setzt
seine
Freunde
als
Investoren
ein,
bei
jeder
Neuemission.
But
Michael's
fronting
his
friends
as
the
investors
on
every
I.P.O.
we
do.
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
erfolgreichen
Neuemission
hat
das
Unternehmen
vier
Hybridanleihen
im
Kapitalmarkt
ausstehen.
Following
this
successful
new
issue
the
company
has
four
hybrid
bonds
outstanding
on
the
capital
market.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Neuemission
oder
Zulassung
zum
Handel
veröffentlicht
er
lediglich
die
Wertpapierbeschreibung
und
die
Zusammenfassung
.
On
the
occasion
of
a
new
issuance
or
admission
to
trading
,
the
issuer
will
publish
only
the
securities
note
and
a
summary
.
ECB v1
Bei
einer
Neuemission
oder
Zulassung
zum
Handel
veröffentlicht
er
lediglich
die
Wertpapierbeschreibung
und
die
Zusammenfassung.
On
the
occasion
of
a
new
issuance
or
admission
to
trading,
the
issuer
will
publish
only
the
securities
note
and
a
summary.
TildeMODEL v2018
Die
Aktien
aus
der
Neuemission
wurden
durch
das
zuständige
Gericht
im
Januar
2008
eingetragen.
The
newly
subscribed
shares
were
registered
by
the
competent
court
in
January
2008.
DGT v2019
Im
Zuge
der
Neuemission
wurde
das
Kapital
um
340
Mio.
EUR
auf
783,8
Mio.
EUR
erhöht.
After
the
new
issue
of
shares,
the
capital
increased
by
EUR
340
million
to
EUR
783,8
million.
DGT v2019
Es
handelt
sich
um
die
fünfte
öffentliche
Neuemission
der
EIB
im
GBP-Bereich
in
diesem
Jahr.
This
bond
is
EIB’s
fifth
new
public
issue
in
the
Sterling
market
in
2009
alone.
TildeMODEL v2018
Für
August
2019
ist
die
Neuemission
einer
30-jährigen
Bundesanleihe
mit
Laufzeit
15.
August
2050
geplant.
In
August
2019,
a
new
issue,
maturing
on
15
August
2050,
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auf
Einmaleffekte
im
Zusammenhang
mit
der
Neuemission
und
der
vorzeitigen
Rückzahlung
einer
Anleihe
zurückzuführen.
This
was
due
to
one-off
effects
in
connection
with
the
new
issue
and
the
early
repayment
of
a
bond.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
beruht
hauptsächlich
auf
der
Neuemission,
die
3
Milliarden
SEK
Eigenkapital
zugeführt
hat.
The
increase
is
mainly
due
to
the
new
share
issue,
which
injected
SEK
3
billion
in
equity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
Einteilung
danach
erfolgen
,
ob
sich
eine
Finanztransaktion
auf
den
Kauf
einer
Neuemission
bezieht
oder
auf
den
Handel
zwischen
Inhabern
von
Wertpapieren
(
Primär
-
bzw
.
One
possible
classification
is
whether
the
financial
transaction
relates
to
the
first
purchase
of
the
issue
or
a
trade
between
holders
of
securities
(
primary
or
secondary
markets
)
.
ECB v1
Unbeschadet
der
Bestimmung
des
Artikels
49
Absatz
2
ist
eine
Gesellschaft
bei
einer
öffentlichen
Neuemission
von
Aktien
derselben
wie
der
zur
amtlichen
Notierung
bereits
zugelassenen
Gattung,
sofern
keine
automatische
Zulassung
dieser
neuen
Aktien
erfolgt,
verpflichtet,
deren
Zulassung
entweder
spätestens
ein
Jahr
nach
ihrer
Begebung
oder
zu
dem
Zeitpunkt
zu
beantragen,
in
dem
diese
Aktien
uneingeschränkt
handelbar
werden.
Without
prejudice
to
Article
49(2),
in
the
case
of
a
new
public
issue
of
shares
of
the
same
class
as
those
already
officially
listed,
the
company
shall
be
required,
where
the
new
shares
are
not
automatically
admitted,
to
apply
for
their
admission
to
the
same
listing,
either
not
more
than
a
year
after
their
issue
or
when
they
become
freely
negotiable.
JRC-Acquis v3.0
Insbesondere
wenn
Schriftmaterial
von
einem
Emittenten
oder
potenziellen
Emittenten
aus
dem
Unternehmenssektor
bei
einem
Dritten
in
Auftrag
gegeben
und
bezahlt
wird,
um
eine
Neuemission
des
betreffenden
Unternehmens
zu
bewerben,
oder
wenn
Dritte
vom
Emittenten
vertraglich
dazu
verpflichtet
und
dafür
bezahlt
werden,
derartiges
Material
laufend
zu
produzieren,
sollte
dies
vorbehaltlich
der
Offenlegung
und
der
freien
Verfügbarkeit
des
betreffenden
Materials
als
geringfügiger
nicht-monetärer
Vorteil
für
zulässig
erachtet
werden.
In
particular,
written
material
from
a
third
party
that
is
commissioned
and
paid
for
by
a
corporate
issuer
or
potential
issuer
to
promote
a
new
issuance
by
that
company,
or
where
the
third
party
is
contractually
engaged
and
paid
by
the
issuer
to
produce
such
material
on
an
ongoing
basis,
should
be
deemed
acceptable
as
a
minor
non-monetary
benefit
subject
to
disclosure
and
the
open
availability
of
that
material.
DGT v2019
Wie
Polen
im
September
2006
mitteilte,
wurde
auf
der
Hauptversammlung
der
Stettiner
Werft
am
31.
August
2006
beschlossen,
das
Kapital
der
Werft
um
95
Mio.
PLN
zu
erhöhen
und
bis
zum
15.
Oktober
2006
Angebote
für
potenzielle
Investoren
vorzubereiten,
die
Interesse
am
Erwerb
von
Anteilen
aus
der
Neuemission
bekunden.
In
September
2006
Poland
informed
the
Commission
that
on
31
August
2006
the
General
Assembly
of
SSN
had
decided
to
increase
the
yard’s
capital
by
PLN
95
million
and
to
prepare
by
15
October
2006
offers
for
potential
investors
interested
in
acquiring
the
newly
issued
shares.
DGT v2019
Ermöglicht
wird
der
Zugriff
auf
disaggregierte
Daten
bis
hinab
auf
die
Ebene
der
einzelnen
Neuemission
und
Tilgung,
die
ursächlich
für
die
Änderung
der
ausstehenden
Beträge
ist.
It
shall
be
possible
to
access
disaggregated
data
down
to
the
individual
new
issues
and
redemptions
which
have
caused
the
change
in
outstanding
amounts.
DGT v2019
Die
Aktivitäten
im
Markt
für
Neuemission
(d.h.
einem
Hauptmarkt)
für
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
bzw.
für
ähnliche
Vermögenswerte
oder
Schulden
sind
erheblich
zurückgegangen
oder
ein
solcher
Markt
ist
überhaupt
nicht
vorhanden.
There
is
a
significant
decline
in
the
activity
of,
or
there
is
an
absence
of,
a
market
for
new
issues
(ie
a
primary
market)
for
the
asset
or
liability
or
similar
assets
or
liabilities.
DGT v2019
Mit
diesem
Artikel
wird
klargestellt,
dass
der
Emittent,
der
das
Registrierungsformular
bereits
eingereicht
hat,
im
Falle
einer
Neuemission
(bzw.
Zulassung
zum
Handel)
lediglich
gehalten
ist,
eine
Zusammenfassung
und
eine
Wertpapierbeschreibung
an
Stelle
eines
neuen
Prospekts
vorzulegen.
This
Article
states
that
an
issuer
that
has
already
filed
a
registration
document,
in
the
case
of
a
new
issue
(or
admission
to
trading),
is
required
to
produce
a
summary
and
a
securities
note
only
if
it
wishes
to
draw
up
a
prospectus.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Artikel
wird
klargestellt,
dass
der
Emittent,
der
das
Registrierungsformular
bereits
eingereicht
hat,
im
Falle
einer
Neuemission
(bzw.
Zulassung
zum
Handel)
lediglich
gehalten
ist,
eine
Zusammenfassung
und
eine
Wertpapierbeschreibung
vorzulegen.
This
Article
clarifies
that
the
issuer
who
has
already
filed
a
registration
document,
in
the
case
of
a
new
issuance
(or
admission
to
trading)
shall
be
only
required
to
produce
a
summary
and
a
securities
note.
TildeMODEL v2018