Übersetzung für "Neuemission" in Englisch

Aber Michael setzt seine Freunde als Investoren ein, bei jeder Neuemission.
But Michael's fronting his friends as the investors on every I.P.O. we do.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser erfolgreichen Neuemission hat das Unternehmen vier Hybridanleihen im Kapitalmarkt ausstehen.
Following this successful new issue the company has four hybrid bonds outstanding on the capital market.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Neuemission oder Zulassung zum Handel veröffentlicht er lediglich die Wertpapierbeschreibung und die Zusammenfassung .
On the occasion of a new issuance or admission to trading , the issuer will publish only the securities note and a summary .
ECB v1

Bei einer Neuemission oder Zulassung zum Handel veröffentlicht er lediglich die Wertpapierbeschreibung und die Zusammenfassung.
On the occasion of a new issuance or admission to trading, the issuer will publish only the securities note and a summary.
TildeMODEL v2018

Die Aktien aus der Neuemission wurden durch das zuständige Gericht im Januar 2008 eingetragen.
The newly subscribed shares were registered by the competent court in January 2008.
DGT v2019

Im Zuge der Neuemission wurde das Kapital um 340 Mio. EUR auf 783,8 Mio. EUR erhöht.
After the new issue of shares, the capital increased by EUR 340 million to EUR 783,8 million.
DGT v2019

Es handelt sich um die fünfte öffentliche Neuemission der EIB im GBP-Bereich in diesem Jahr.
This bond is EIB’s fifth new public issue in the Sterling market in 2009 alone.
TildeMODEL v2018

Für August 2019 ist die Neuemission einer 30-jährigen Bundesanleihe mit Laufzeit 15. August 2050 geplant.
In August 2019, a new issue, maturing on 15 August 2050, is planned.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auf Einmaleffekte im Zusammenhang mit der Neuemission und der vorzeitigen Rückzahlung einer Anleihe zurückzuführen.
This was due to one-off effects in connection with the new issue and the early repayment of a bond.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung beruht hauptsächlich auf der Neuemission, die 3 Milliarden SEK Eigenkapital zugeführt hat.
The increase is mainly due to the new share issue, which injected SEK 3 billion in equity.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die Einteilung danach erfolgen , ob sich eine Finanztransaktion auf den Kauf einer Neuemission bezieht oder auf den Handel zwischen Inhabern von Wertpapieren ( Primär - bzw .
One possible classification is whether the financial transaction relates to the first purchase of the issue or a trade between holders of securities ( primary or secondary markets ) .
ECB v1

Unbeschadet der Bestimmung des Artikels 49 Absatz 2 ist eine Gesellschaft bei einer öffentlichen Neuemission von Aktien derselben wie der zur amtlichen Notierung bereits zugelassenen Gattung, sofern keine automatische Zulassung dieser neuen Aktien erfolgt, verpflichtet, deren Zulassung entweder spätestens ein Jahr nach ihrer Begebung oder zu dem Zeitpunkt zu beantragen, in dem diese Aktien uneingeschränkt handelbar werden.
Without prejudice to Article 49(2), in the case of a new public issue of shares of the same class as those already officially listed, the company shall be required, where the new shares are not automatically admitted, to apply for their admission to the same listing, either not more than a year after their issue or when they become freely negotiable.
JRC-Acquis v3.0

Insbesondere wenn Schriftmaterial von einem Emittenten oder potenziellen Emittenten aus dem Unternehmenssektor bei einem Dritten in Auftrag gegeben und bezahlt wird, um eine Neuemission des betreffenden Unternehmens zu bewerben, oder wenn Dritte vom Emittenten vertraglich dazu verpflichtet und dafür bezahlt werden, derartiges Material laufend zu produzieren, sollte dies vorbehaltlich der Offenlegung und der freien Verfügbarkeit des betreffenden Materials als geringfügiger nicht-monetärer Vorteil für zulässig erachtet werden.
In particular, written material from a third party that is commissioned and paid for by a corporate issuer or potential issuer to promote a new issuance by that company, or where the third party is contractually engaged and paid by the issuer to produce such material on an ongoing basis, should be deemed acceptable as a minor non-monetary benefit subject to disclosure and the open availability of that material.
DGT v2019

Wie Polen im September 2006 mitteilte, wurde auf der Hauptversammlung der Stettiner Werft am 31. August 2006 beschlossen, das Kapital der Werft um 95 Mio. PLN zu erhöhen und bis zum 15. Oktober 2006 Angebote für potenzielle Investoren vorzubereiten, die Interesse am Erwerb von Anteilen aus der Neuemission bekunden.
In September 2006 Poland informed the Commission that on 31 August 2006 the General Assembly of SSN had decided to increase the yard’s capital by PLN 95 million and to prepare by 15 October 2006 offers for potential investors interested in acquiring the newly issued shares.
DGT v2019

Ermöglicht wird der Zugriff auf disaggregierte Daten bis hinab auf die Ebene der einzelnen Neuemission und Tilgung, die ursächlich für die Änderung der ausstehenden Beträge ist.
It shall be possible to access disaggregated data down to the individual new issues and redemptions which have caused the change in outstanding amounts.
DGT v2019

Die Aktivitäten im Markt für Neuemission (d.h. einem Hauptmarkt) für den Vermögenswert oder die Schuld bzw. für ähnliche Vermögenswerte oder Schulden sind erheblich zurückgegangen oder ein solcher Markt ist überhaupt nicht vorhanden.
There is a significant decline in the activity of, or there is an absence of, a market for new issues (ie a primary market) for the asset or liability or similar assets or liabilities.
DGT v2019

Mit diesem Artikel wird klargestellt, dass der Emittent, der das Registrierungsformular bereits eingereicht hat, im Falle einer Neuemission (bzw. Zulassung zum Handel) lediglich gehalten ist, eine Zusammenfassung und eine Wertpapierbeschreibung an Stelle eines neuen Prospekts vorzulegen.
This Article states that an issuer that has already filed a registration document, in the case of a new issue (or admission to trading), is required to produce a summary and a securities note only if it wishes to draw up a prospectus.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Artikel wird klargestellt, dass der Emittent, der das Registrierungsformular bereits eingereicht hat, im Falle einer Neuemission (bzw. Zulassung zum Handel) lediglich gehalten ist, eine Zusammenfassung und eine Wertpapierbeschreibung vorzulegen.
This Article clarifies that the issuer who has already filed a registration document, in the case of a new issuance (or admission to trading) shall be only required to produce a summary and a securities note.
TildeMODEL v2018