Übersetzung für "Neubautätigkeit" in Englisch
Auch
tragen
Abriss
und
Neubautätigkeit
zu
ungefähr
60%
zum
Abfallaufkommen
bei.
Demolition
and
new
construction
activities
also
contribute
about
60%
of
the
generated
waste.
ParaCrawl v7.1
Die
Neubautätigkeit
geht
zurück,
der
Altbau
gewinnt
dadurch
wieder
an
Wert.
The
action
of
building
new
houses
decreases,
whereby
the
old
buildings
gain
value
again.
CCAligned v1
Abbrucharbeiten,
die
der
Neubautätigkeit
vorangehen,
sollen
den
Neubauarbeiten
zugerechnet
werden,
denen
sie
vorangehen.
If
National
Offices
work
to
our
recommendation
that
new
work
be
defined
as
the
creation
of
new
space
or
civil
engineering
structures,
no
problems
should
arise
in
the
combination
of
national
series
to
produce
harmonised
Union-wide
series.
EUbookshop v2
Der
Büromarkt
war
im
vergangenen
Jahr
durch
eine
moderate
Neubautätigkeit
und
insgesamt
zurückgehende
Leerstände
gekennzeichnet.
The
offices
market
last
year
was
characterized
by
moderate
new
construction
activity
and,
on
the
whole,
declining
vacancy
rates.
ParaCrawl v7.1
Ihn
könnten
bzw.
sollten
die
jeweiligen
Regierungen
unterstützen,
indem
sie
Binnennachfrage
und
Neubautätigkeit
aktiv
fördern.
Individual
governments
could
and
should
support
this
by
actively
stimulating
domestic
demand
and
new
build
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Berater
haben
grundsätzlich
festgestellt,
daß
die
Neubautätigkeit
im
Untersuchungszeitraum
gering
war
und
somit
die
allgemeine
Marktschwäche
widerspiegelt,
wobei
es
jedoch
in
den
meisten
Fällen
möglich
war,
eine
Bezugspreisgrundlage
anhand
tatsächlicher
Aufträge
zu
ermitteln.
The
Consultant
has
commented
that
generally
the
volume
of
activity
in
the
newbuilding
market
during
the
study
period
has
been
low,
confirming
the
general
weakness
of
the
market,
but
in
most
cases
he
was
able
to
establish
a
reference
price
bases
on
actual
orders
placed.
TildeMODEL v2018
In
Fremdenverkehrszentren
mehren
sich
die
negativen
Ballungsfolgen,
wie
Überbauung
alter
Ortskerne,
Verkehrsbelastungen
u.a.
Durch
die
teilweise
starke
Neubautätigkeit
wird
das
alte,
gewachsene
Ortsbild
zerstört.
The
building
boom
has
resulted
in
an
extension
of
settlement
areas
at
the
cost
of
useful
agricultural
area
(desettlement
being
one
of
the
main
problems)
and
therefore
in
a
reduction
of
open
spaces
for
recreational
purposes.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
bestehen
also
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
für
Bau-
und
Ausbaubetriebe,
die
durch
ihre
Neubautätigkeit
nicht
mehr
ausgelastet
sind,
keine
unüberwindlichen
Hindernisse,
in
der
Altbauerneuerung
tätig
zu
werden.
Studies
showed
that
in
1978,
when
repair
and
maintenance
and
improvement
output
increased
by
16
per
cent,
while
much
smaller
increases
occurred
in
new
build,
shortages
of
labour
developed,
although
output
and
employment
had
declined
in
the
previous
four
years.
EUbookshop v2
Als
Beispiele
für
planerische
Eingriffe
der
zu
ständigen
Stellen,
die
sowohl
ein-
zelstaatliche
Vorschriften
als
auch
die
Richtlinie
zur
Umweltverträglichkeitsprüfung
geltend
machen
können,
seien
Beschränkungen
der
Bettenkapazität
oder
Gästezahl
(in
Nationalparks,
auf
Inseln
und
an
historischen
Stätten)
und
der
Neubautätigkeit
genannt.
Limiting
bed
capacity
or
tourist
numbers
(certain
national
parks,
islands
and
his
toric
sites)
and
restrictions
on
new
building
are
all
examples
of
planning
measures
taken
by
the
relevant
authorities,
which
can
call
on
both
national
regulations
and
the
European
Environmental
Impact
Assessment
Directive.
EUbookshop v2
Die
Neubautätigkeit
soll
weiter
zunehmen,
allerdings
sinkt
in
Neubauten
die
Anzahl
der
eingebauten
Fenster
aufgrund
der
engen
Bauweise.
New
construction
is
expected
to
increase
further,
but
the
number
of
windows
installed
in
new
buildings
is
falling
due
to
the
close
construction
style.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
geringeren
Neubautätigkeit
hat
sich
der
Istanbuler
BÃ1?4romarkt
allerdings
nach
der
Krise
wieder
stark
stabilisiert
und
die
Leerstandsraten
sanken
wieder
in
Richtung
10-Prozent-Marke.
Due
to
the
low
level
of
activity
in
the
construction
of
new
buildings,
however,
Istanbul's
office
market
stabilised
again
following
the
crisis
and
vacancy
rates
fell
back
down
towards
the
10-per-cent
mark.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
eine,
zumindest
im
deutschen
Markt,
seit
Jahren
rückläufige
Neubautätigkeit,
die
eine
zunehmende
Fokussierung
auf
den
Bereich
Modernisierung
und
Renovierungsmaßnahmen
zur
Folge
hat.
In
addition,
this
(at
least
on
the
German
market)
comes
along
with
decreasing
new
construction
activities
for
a
number
of
years,
which
leads
to
increasing
focus
on
modernization
and
refurbishment.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Markt
für
Büroimmobilien
trugen
die
erhöhte
Nachfrage
nach
Büroflächen,
eine
geringe
Neubautätigkeit
und
damit
einhergehend
sinkende
Leerstände
zu
einem
Anstieg
der
Neuvertragsmieten
bei.
On
the
commercial
property
market,
the
stronger
demand
for
office
space,
low
new
construction
activity
and
the
attendant
drop
in
vacancy
rates
contributed
to
the
increase
in
new
rental
contracts.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
zwar
steigenden,
aber
immer
noch
vergleichsweise
geringen
Neubautätigkeit
haben
diese
Zuwächse
in
der
Summe
zu
einer
spürbaren
Marktanspannung
geführt.
Against
the
background
of
rising,
yet
still
comparatively
modest
new
construction
activity,
these
increases
have
in
total
led
to
considerable
market
tension.
ParaCrawl v7.1
Um
ihren
Wohnungsbestand
gezielt
der
Nachfrage
anzupassen
und
gleichzeitig
zu
verjüngen,
hat
sie
die
Neubautätigkeit
in
den
letzten
Jahren
verstärkt
vorangetrieben.
In
order
to
adapt
their
housing
stock
precisely
to
demand
and
to
keep
it
up
to
date
by
replacing
it
successively,
Wohnbau
has
stepped
up
its
construction
activities
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Neubautätigkeit
in
den
beiden
Hauptstädten
war
im
vergangenen
Jahr
vergleichsweise
moderat
und
lag
mit
rund
100.000
mÂ2
in
Sofia
und
knapp
90.000
mÂ2
in
Bukarest
unter
den
Rekordwerten
frÃ1?4herer
Jahre.
New
construction
activity
in
both
capital
cities
was
comparatively
moderate
last
year,
coming
in
below
the
record
values
of
earlier
years,
at
roughly
100,000
mÂ2
in
Sofia
and
almost
90,000
mÂ2
in
Bucharest.
ParaCrawl v7.1
Die
Neubautätigkeit
ist
moderat,
im
gesamten
vergangenen
Jahr
wurden
im
Ballungsraum
rund
um
Budapest
nur
knapp
20.000
mÂ2
neue
Flächen
fertiggestellt.
New
construction
activities
are
moderate:
last
year
only
about
20,000
mÂ2
of
new
space
was
completed
in
the
agglomeration
area
surrounding
Budapest.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
fÃ1?4r
die
kommenden
Jahre
zahlreiche
Projekte
in
Planung
und
teilweise
auch
schon
in
Bau,
so
dass
spätestens
ab
2017
wieder
mit
einer
deutlichen
Zunahme
der
Neubautätigkeit
zu
rechnen
ist.
That
said
there
are
many
projects
in
the
pipeline
for
the
coming
years,
which
means
we
can
again
expect
a
marked
increase
in
new
construction
activity
from
2017
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
fÃ1?4r
die
kommenden
Jahre
zahlreiche
Projekte
in
Planung
und
teilweise
auch
schon
in
Bau,
sodass
spätestens
ab
2017
wieder
mit
einer
deutlichen
Zunahme
der
Neubautätigkeit
zu
rechnen
ist.
Numerous
projects
are
being
planned
for
the
coming
years,
however,
and
some
of
them
are
already
under
construction,
so
from
2017
at
the
latest
a
substantial
rise
in
new-building
activity
is
again
expected.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Frankfurt,
Düsseldorf,
Dresden,
Münster
und
Bielefeld
lag
die
Neubautätigkeit
2014
über
dem
prognostizierten
künftigen
Bedarf.
Only
in
Frankfurt,
Düsseldorf,
Dresden,
Münster
and
Bielefeld
did
new
construction
stay
ahead
of
the
forecast
demand
in
2014.
ParaCrawl v7.1