Übersetzung für "Neubaumaßnahmen" in Englisch
Er
wird
vor
allem
bei
Restaurations-
und
zum
Teil
bei
Neubaumaßnahmen
eingesetzt.
It
is
used
especially
in
restoration
work
and
sometimes
also
in
new
structures.
WikiMatrix v1
In
den
siebziger
und
achtziger
Jahren
gab
es
in
Widdersdorf
sehr
viele
Neubaumaßnahmen.
In
the
Seventies
and
Eighties
there
were
great
amounts
of
new
construction
in
Widdersdorf.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Standorte
Werlte
und
Dinklage
sind
zudem
bereits
Neubaumaßnahmen
initiiert.
Moreover,
construction
work
has
been
initiated
at
the
Werlte
and
Dinklage
sites.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Abbruch-
und
der
Neubaumaßnahmen
wurden
sowohl
der
Straßen-
als
auch
der
Eisenbahnverkehr
aufrechterhalten.
During
the
demolition
of
the
old
tracks
and
the
new
construction,
both
road
and
railways
were
kept
open
for
traffic.
WikiMatrix v1
Grundsätzlich
werden
künftig
Maßnahmen
zum
Erhalt
bzw.
zur
Erneuerung
der
Schieneninfrastruktur
wichtiger
als
Neubaumaßnahmen.
Fundamentally,
measures
to
maintain
and
renew
the
rail
infrastructure
will
be
more
important
than
new
building
projects
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dieser
Konversion
stehen
in
den
nächsten
Jahren
erhebliche
Rückbau-,
Umbau-
und
Neubaumaßnahmen
an.
In
the
course
of
this
conversion,
the
next
few
years
will
see
substantial
demolition,
reconstruction
and
new
building
work.
ParaCrawl v7.1
Und
deswegen
schlagen
wir
vor
zu
prüfen,
ob
nicht
in
Anbetracht
der
jetzt
erkennbaren
Ursachen
und
der
vertiefenden
Ursachenerkenntnis
aus
Japan
ein
Sicherheitscheck,
ein
Stresstest,
eine
außerordentliche
Prüfung
anhand
gemeinsamer
Standards
und
Kriterien
mit
dem
Ziel
einer
weiteren
Risikominderung
in
den
143
Kernkraftwerken,
die
in
der
Europäischen
Union
betrieben
werden,
sowie
für
mögliche
Neubaumaßnahmen
in
der
Europäischen
Union
sinnvoll
und
angezeigt
sind.
We
are
therefore
proposing
that
we
look
at
whether
it
is
meaningful
and
appropriate,
in
view
of
the
already
recognisable
causes
and
the
emerging
information
on
the
causes
of
the
incident
in
Japan,
to
carry
out
a
safety
check
-
a
stress
test;
in
other
words,
an
extraordinary
test
based
on
common
standards
and
criteria
with
the
aim
of
further
reducing
risk
in
the
143
nuclear
power
plants
that
are
operated
in
the
European
Union,
as
well
as
for
the
building
of
any
new
plants
in
the
European
Union.
Europarl v8
Im
Straßenbausektor
umfassen
die
Neubaumaßnahmen
im
Bereich
des
Autobahn-
und
Schnellstraßennetzes
vorwiegend
einige
Abschnitte
der
Schnellstraßen
R1
(Prager
Umgehungsring),
R6
und
R7
sowie
der
Autobahnen
D1,
D5
und
D11
und
weiterer
Autobahnen.
In
the
road
sector
the
main
new
constructions
on
the
motorway
and
expressway
networks
include
certain
sections
of
the
R1
(Prague
Ring
Road),
the
R6
and
R7
expressways,
as
well
as
the
D1,
D5,
D11
and
other
motorways.
TildeMODEL v2018
Solche
Pilotprojekte
sollten
auf
Strecken
mit
bislang
ungenutztem
großen
Fahrgastpotenzial
eine
Modernisierung
der
Infrastruktur
(inkl.
sinnvoller
Neubaumaßnahmen),
eine
Modernisierung
der
Fahrzeuge,
Einführung
eines
attraktiven
Fahrplans
und
eine
optimale
Vernetzung
mit
dem
übrigen
ÖPNV
beinhalten.
Such
pilot
projects
should
be
introduced
on
routes
having
a
large
pool
of
potential
passengers
which
has
hitherto
remained
untapped
and
they
should
involve
modernising
infrastructure
(including
new
building
work
where
advisable),
modernising
rolling
stock,
introducing
attractive
timetables
and
bringing
about
an
optimal
level
of
integration
with
other
LPT
services.
TildeMODEL v2018
Solche
Pilotprojekte
sollten
auf
Strecken
mit
bislang
ungenutztem
großen
Fahrgastpotenzial
eine
Modernisierung
der
Infrastruktur
(inkl.
sinnvoller
Neubaumaßnahmen),
eine
Modernisierung
der
Fahrzeuge,
Einführung
eines
attraktiven
Fahrplans
und
eine
optimale
Vernetzung
mit
dem
übrigen
ÖPNV
beinhalten.
Such
pilot
projects
should
be
introduced
on
routes
having
a
large
pool
of
potential
passengers
which
has
hitherto
remained
untapped
and
they
should
involve
modernising
infrastructure
(including
new
building
work
where
advisable),
modernising
rolling
stock,
introducing
attractive
timetables
and
bringing
about
an
optimal
level
of
integration
with
other
LPT
services.
TildeMODEL v2018
Das
Hochwasser
im
August
2002
richtete
verheerende
Schäden
an
den
Bahnanlagen
an,
sodass
in
den
Folgejahren
umfangreiche
Instandsetzungs-
und
Neubaumaßnahmen
durchgeführt
werden
mussten.
The
flood
in
August
2002
caused
devastating
damage
to
the
tracks,
so
that
in
the
following
years
extensive
repairs
and
new
works
had
to
be
carried
out.
WikiMatrix v1
Der
Erfindung
liegt
ausgehend
vom
Stand
der
Technik
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Anordnung
zur
Entfernung
von
Schwermetallionen
aus
Dachablaufwässern
zu
schaffen,
die
ohne
weiteres
sowohl
im
Rahmen
von
Neubaumaßnahmen
als
auch
bei
Altbauten
unmittelbar
am
Objekt,
das
heißt
am
jeweiligen
Gebäude
mit
vergleichsweise
geringem
Aufwand
installiert
werden
kann.
These
are
expensive
systems
to
build.
In
addition,
they
cannot
capture
roof
runoff
water.
Progressing
from
the
related
art,
the
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
arrangement
for
removing
heavy
metal
ions
from
roof
runoff
waters
that
can
be
easily
and
relatively
inexpensively
installed
directly
on
the
building
either
in
new
or
existing
structures.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
BOStrab
bieten
wir
außerdem
Abnahme-
und
Planprüfungen
an,
um
die
Zulassung
bei
Umbau-
oder
Neubaumaßnahmen
gutachtlich
zu
unterstützen.
We
also
offer
acceptance
and
planning
inspections
in
the
BOStrab
area
to
provide
expert
support
for
modification
and
new
construction
activities.
CCAligned v1
Hawle-Tausch-Schieber
mit
zugfestem
Losflansch-System
eignen
sich
neben
der
Verwendung
für
Neubaumaßnahmen
vor
allem
für
den
Austausch
bestehender
Armaturen.
Apart
from
being
used
in
new
constructions,
the
Hawle
exchange
gate
valve
with
restraint
loose
flange
system
is
suitable
mainly
for
the
exchange
of
existing
valves.
ParaCrawl v7.1
Die
KVL
wurde
als
Projektsteuerer
für
die
Um-
und
Neubaumaßnahmen
am
Bundeswehrkrankenhaus
in
Berlin
durch
das
Bundesamt
für
Bauwesen
und
Raumordnung
beauftragt.
KVL
was
commissioned
as
project
controller
for
construction
and
regional
planning
for
the
renovation
and
new
construction
measures
to
the
army
hospital
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Auslöser
für
den
Neubau
des
Bahnhof
Eppstein
war
eine
Umschwenkung
der
Bahnstrecke
Frankfurt
–
Eschhofen,
die
infolge
der
Neubaumaßnahmen
des
Tunnel
Eppstein
notwendig
war.
The
trigger
for
the
renovation
of
the
Eppstein
railway
station
was
the
rerouting
of
the
railway
line
Frankfurt
-
Eschhofen,
which
had
become
necessary
because
of
the
Eppstein
tunnel
new
construction
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
hatte
in
den
letzten
Jahren
am
oberbayerischen
Standort
über
65
Mio.
Euro
in
Erweiterungs-,
Sanierungs-
und
Neubaumaßnahmen
investiert.
In
recent
years
the
company
has
invested
over
EUR
65
million
in
extension,
renovation
and
new
building
work
at
its
Schrobenhausen
base
in
Upper
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Hawle-Tausch-Schieber
K3®
mit
zugfestem
Losflansch-System
eignen
sich
neben
der
Verwendung
für
Neubaumaßnahmen
vor
allem
für
den
Austausch
bestehender
Armaturen.
Apart
from
being
used
in
new
constructions,
the
Hawle
exchange
gate
valve
"K3®"
with
restraint
loose
flange
system
is
suitable
mainly
for
the
exchange
of
existing
valves.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Neubaumaßnahmen
hat
RWE
Technology
2012
den
Prozess
zur
Lieferantenvorauswahl
für
die
Beschaffung
von
Anlagen
und
Komponenten
für
alle
Lieferanten
der
ersten
und
zweiten
Ebene
international
standardisiert.
In
2012,
RWE
Technology
defined
an
international
standard
in
the
area
of
new-build
measures
covering
the
process
of
supplier
preselection
for
the
procurement
of
power
plants
and
components.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umsetzung
der
folgenden
umfangreichen
Um-
und
Neubaumaßnahmen
mit
unterschiedlichen
Projektlaufzeiten
auf
der
gesamten
Liegenschaft
des
Bundeswehrkrankenhausgeländes
wurde
KVL
mit
der
Projektsteuerung
beauftragt:
KVL
has
been
charged
with
the
Project
Management
for
the
execution
of
the
substantial
reconstruction
and
new
building
works
with
different
project
duration
on
the
whole
real
estate
of
the
hospital
of
the
Federal
Armed
Forces.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
in
intensiver
Zusammenarbeit
mit
der
Verfahrenstechnik
Elektro-
und
Automatisierungslösungen
bei
Neubaumaßnahmen
wie
bei
der
Modernisierung
im
Bestand
realisiert.
Here,
in
close
co-operation
with
the
process
engineering
department,
electrical
and
automated
solutions
are
realised
for
new
building
works
and
existing
facilities
which
are
to
be
modernised.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
den
A-Märkten
werden
Neubaumaßnahmen
an
Sekundärstandorten
in
der
Regel
bedarfsorientiert
ausgerichtet,
d.
h.
mit
einer
hohen
Vorvermietungsquote
realisiert.
In
contrast
with
Class
A
markets,
new
developments
in
secondary
locations
tend
to
be
aligned
with
demand,
meaning
they
are
realised
with
a
high
pre-let
ratio.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Neubaumaßnahmen
von
elektrifizierten
Eisenbahnstrecken
oder
deren
nachträgliche
Elektrifizierung
erfordern
einen
erheblichen
Bau-
und
Montageaufwand,
der
sich
bei
längeren
Strecken
über
mehrere
Monate
hinziehen
kann.
In
particular
new-build
measures
of
electrified
railroad
sections
or
subsequent
electrification
thereof
require
considerable
construction
and
installation
complexity
which
can
extend
over
several
months
in
the
case
of
relatively
long
sections.
EuroPat v2
Die
erforderlichen
Daten
reichen
von
Grundlagendaten
über
Zustandsdaten
bis
hin
zu
Daten
über
Kosten
von
Instandsetzungs-
und
Neubaumaßnahmen.
The
required
information
encompasses
fundamental
data
about
current
condition
up
to
data
about
cost
for
repair
and
renewal
measures.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
zählt
die
Confiserie
Chocolaterie
Weibler
mit
über
160
Mitarbeitern
zu
den
größeren
Arbeitergebern
der
Region
und
setzt
auch
in
Zukunft
ausschließlich
auf
den
Standort
in
Cremlingen,
wo
bereits
langfristig
in
umfangreiche
Neubaumaßnahmen
investiert
wurde.
Altogether,
each
year
more
than
700
tons
of
liquid
chocolate
are
processed
into
a
variety
of
sweet
goodies
at
our
production
site
in
Cremlingen.
WCC
is
currently
one
of
the
largest
employers
in
the
region
with
over
160
employees
and
plans
to
exclusively
concentrate
its
efforts
on
the
Cremlingen
site,
where
long-term
investments
have
been
made
into
extensive
rebuilding
measures.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Neubaumaßnahmen
zur
Verbesserung
der
Streckenführung
oder
das
Schließen
von
Lücken
im
Netz
sind
von
Nöten.
Furthermore
new
lines
have
to
be
built
in
order
to
improve
the
layout
of
lines
or
to
close
gaps
in
the
railway
network.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
nationale
Wohnungsbaukommission
unterstützt,
die
geplanten
Neubaumaßnahmen
an
die
national
angemessenen
Minderungsmaßnahme
(NAMA)
anzupassen,
einem
von
Mexiko
freiwillig
festgelegten
Ziel
zur
Reduzierung
von
klimaschädigenden
Emissionen.
It
is
helping
the
national
housing
construction
commission
to
adjust
planned
construction
work
to
the
Nationally
Appropriate
Mitigation
Action
(NAMA)
which
Mexico
has
adopted
voluntarily
to
bring
down
its
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
„Altes
Zöllnerviertel“
in
Weimar
mit
seinen
vielfältigen
Neubaumaßnahmen,
Sanierungsobjekten
sowie
unterschiedlichen
angestrebten
Nutzungskonzepten
bietet
sehr
gute
Möglichkeiten,
innovative
Technologien
einzusetzen,
mittels
integraler
Planung
die
verschiedenen
Gewerke
und
Projektbeteiligten
zu
vernetzen
sowie
die
Zielstellungen
in
einem
Modellprojekt
im
innerstädtischen
Raum
mit
Mischstruktur
zu
untersuchen,
umzusetzen
und
im
Langzeitbetrieb
zu
überprüfen.
With
is
diverse
range
of
new-build
measures,
refurbishment
schemes
and
different
use
concepts,
the
“Old
Zöllner
District”
project
in
Weimar
offers
an
excellent
opportunity
to
implement
innovative
technologies
and,
by
means
of
integrated
planning,
to
link
various
trades
and
project
participants,
to
investigate
and
implement
the
objectives
as
part
of
a
model
project
in
an
inner
city
area
with
a
mixed
structure,
and
to
monitor
them
during
the
long-term
operation.
ParaCrawl v7.1