Übersetzung für "Neuausstellung" in Englisch
Eine
weitere
Neuausstellung
oder
Verlängerung
ist
nicht
erlaubt.
No
further
re-issuance
or
extension
is
allowed.
DGT v2019
Für
die
Neuausstellung
berechnen
wir
15
€.
We
charge
€15
for
the
re-issue.
CCAligned v1
Die
Kosten
für
eine
Neuausstellung
der
Urkunde
trägt
der
Besteller.
The
expenses
for
a
new-showing
of
the
document
carry
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Ab
dann
ist
der
EU-Führerschein
bei
der
Neuausstellung
verbindlich.
From
then
the
EU
driving
licence
is
obliging
with
the
new
exhibit.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuausstellung
ist
bereits
im
jährlichen
Mitgliedsbeitrag
enthalten.
Issuance
of
the
new
pass
is
included
in
the
annual
membership
subscription.
ParaCrawl v7.1
Neuausstellung:
Das
Zertifikat
wurde
aufgrund
einer
DDNS-Namensänderung
neu
ausgestellt.
Reissue:
The
certificated
has
been
reissued
due
to
a
DDNS
name
change.
ParaCrawl v7.1
Eine
Neuausstellung
verlängert
die
Gültigkeitsdauer
Ihres
Zertifikats
nicht.
A
reissue
will
not
extend
the
validity
period
of
your
certificate.
ParaCrawl v7.1
Diese
individuelle
und
gleichzeitig
schnelle
Aufzeichnungstechnik
begünstigt
die
zentrale
Herstellung
der
Identifikationskarten
und
deren
häufige
Neuausstellung.
This
single
and,
at
the
same
time,
fast
recording
technique
favors
the
central
manufacture
of
the
identity
cards
and
a
frequent
reissuing
thereof.
EuroPat v2
Geben
Sie
einen
Grund
für
die
Neuausstellung
ein,
den
nur
der
Administrator
sehen
kann.
Add
a
reason
for
the
reissue
that
only
an
Administrator
can
see.
CCAligned v1
Kostenlos
ist
auch
die
Neuausstellung
der
Campuscard
aufgrund
von
Änderungen
persönlicher
Merkmale
(z.B.
Namensänderungen).
The
Campuscard
is
also
reissued
free
of
charge
based
on
changes
in
personal
characteristics
(such
as
name
changes).
ParaCrawl v7.1
Haben
sich
darüber
hinaus
Angaben
auf
dem
Typgenehmigungsbogen
(ausschließlich
der
Anhänge)
oder
die
Anforderungen
der
Richtlinie
seit
dem
ursprünglichen
Typgenehmigungsdatum
geändert,
so
ist
die
Änderung
als
"Erweiterung"
zu
bezeichnen,
und
die
Genehmigungsbehörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
stellt
einen
revidierten
Typgenehmigungsbogen
(mit
einer
Erweiterungsnummer)
aus,
aus
dem
der
Grund
für
die
Erweiterung
und
das
Datum
der
Neuausstellung
klar
hervorgehen.
If,
in
addition,
any
information
on
the
approval
certificate
(excluding
its
attachments)
has
changed
or
the
requirements
of
the
Directive
have
changed
since
the
date
currently
on
the
approval,
the
amendment
shall
be
designated
as
'extension`
and
the
approval
authority
of
the
Member
State
in
question
shall
issue
a
revised
approval
certificate
(denoted
by
an
extension
number)
which
shall
show
clearly
the
reason
for
extension
and
the
date
of
re-issue.
JRC-Acquis v3.0
Der
Grund
für
die
Erweiterung
und
das
Datum
der
Neuausstellung
müssen
auf
dem
Genehmigungsbogen
leicht
ersichtlich
sein.
The
approval
certificate
shall
clearly
show
the
reason
for
the
extension
and
the
date
of
re-issue.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
für
die
Erweiterung
und
das
Datum
der
Neuausstellung
und
der
Gültigkeit
müssen
auf
diesem
Genehmigungsbogen
klar
angegeben
sein.
That
approval
certificate
shall
clearly
state
the
reason
for
the
extension
and
the
date
of
reissue
and
validity.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
für
die
Erweiterung
und
das
Datum
der
Neuausstellung
müssen
auf
dem
aktualisierten
EU-Typgenehmigungsbogen
leicht
ersichtlich
sein.
The
updated
EU
type-approval
certificate
shall
show
clearly
the
reason
for
the
extension
and
the
date
of
issue.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
für
die
Erweiterung
und
das
Datum
der
Neuausstellung
müssen
auf
diesem
Genehmigungsbogen
leicht
ersichtlich
sein.
That
approval
certificate
shall
clearly
show
the
reason
for
the
extension
and
the
date
of
reissue.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
sollte
der
Reiseveranstalter
die
Erstattung
seiner
Ausgaben
verlangen
können,
beispielsweise
wenn
ein
Unterauftragnehmer
für
die
Änderung
des
Namens
des
Reisenden
oder
für
die
Stornierung
oder
Neuausstellung
eines
Beförderungsausweises
eine
Gebühr
verlangt.
In
such
situations,
the
organiser
should
be
able
to
recover
his
expenses,
for
instance
if
a
sub-contractor
requires
a
fee
for
changing
the
name
of
the
traveller
or
for
cancelling
a
transport
ticket
and
issuing
a
new
one.
DGT v2019
Der
Grund
für
die
Erweiterung,
das
Datum
der
Neuausstellung
und
gegebenenfalls
die
Dauer
der
Gültigkeit
werden
auf
diesem
Genehmigungsbogen
klar
ersichtlich
angegeben.
That
approval
certificate
shall
clearly
state
the
reason
for
the
extension,
the
date
of
reissue
and,
where
relevant,
the
period
of
validity.
DGT v2019
Bei
Neuausstellung
eines
Gemeinschaftszeugnisses
müssen
alle
Seiten
1
bis
13
ausgestellt
werden,
auch
wenn
auf
einzelnen
Blättern
keine
Eintragungen
erfolgen.
When
issuing
a
new
Community
Certificate,
all
pages
1
to
13
shall
be
included,
even
if
some
pages
have
no
entries.
DGT v2019