Übersetzung für "Neuausstellung" in Englisch

Eine weitere Neuausstellung oder Verlängerung ist nicht erlaubt.
No further re-issuance or extension is allowed.
DGT v2019

Für die Neuausstellung berechnen wir 15 €.
We charge €15 for the re-issue.
CCAligned v1

Die Kosten für eine Neuausstellung der Urkunde trägt der Besteller.
The expenses for a new-showing of the document carry the buyer.
ParaCrawl v7.1

Ab dann ist der EU-Führerschein bei der Neuausstellung verbindlich.
From then the EU driving licence is obliging with the new exhibit.
ParaCrawl v7.1

Die Neuausstellung ist bereits im jährlichen Mitgliedsbeitrag enthalten.
Issuance of the new pass is included in the annual membership subscription.
ParaCrawl v7.1

Neuausstellung: Das Zertifikat wurde aufgrund einer DDNS-Namensänderung neu ausgestellt.
Reissue: The certificated has been reissued due to a DDNS name change.
ParaCrawl v7.1

Eine Neuausstellung verlängert die Gültigkeitsdauer Ihres Zertifikats nicht.
A reissue will not extend the validity period of your certificate.
ParaCrawl v7.1

Diese individuelle und gleichzeitig schnelle Aufzeichnungstechnik begünstigt die zentrale Herstellung der Identifikationskarten und deren häufige Neuausstellung.
This single and, at the same time, fast recording technique favors the central manufacture of the identity cards and a frequent reissuing thereof.
EuroPat v2

Geben Sie einen Grund für die Neuausstellung ein, den nur der Administrator sehen kann.
Add a reason for the reissue that only an Administrator can see.
CCAligned v1

Kostenlos ist auch die Neuausstellung der Campuscard aufgrund von Änderungen persönlicher Merkmale (z.B. Namensänderungen).
The Campuscard is also reissued free of charge based on changes in personal characteristics (such as name changes).
ParaCrawl v7.1

Haben sich darüber hinaus Angaben auf dem Typgenehmigungsbogen (ausschließlich der Anhänge) oder die Anforderungen der Richtlinie seit dem ursprünglichen Typgenehmigungsdatum geändert, so ist die Änderung als "Erweiterung" zu bezeichnen, und die Genehmigungsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats stellt einen revidierten Typgenehmigungsbogen (mit einer Erweiterungsnummer) aus, aus dem der Grund für die Erweiterung und das Datum der Neuausstellung klar hervorgehen.
If, in addition, any information on the approval certificate (excluding its attachments) has changed or the requirements of the Directive have changed since the date currently on the approval, the amendment shall be designated as 'extension` and the approval authority of the Member State in question shall issue a revised approval certificate (denoted by an extension number) which shall show clearly the reason for extension and the date of re-issue.
JRC-Acquis v3.0

Der Grund für die Erweiterung und das Datum der Neuausstellung müssen auf dem Genehmigungsbogen leicht ersichtlich sein.
The approval certificate shall clearly show the reason for the extension and the date of re-issue.
TildeMODEL v2018

Der Grund für die Erweiterung und das Datum der Neuausstellung und der Gültigkeit müssen auf diesem Genehmigungsbogen klar angegeben sein.
That approval certificate shall clearly state the reason for the extension and the date of reissue and validity.
TildeMODEL v2018

Der Grund für die Erweiterung und das Datum der Neuausstellung müssen auf dem aktualisierten EU-Typgenehmigungsbogen leicht ersichtlich sein.
The updated EU type-approval certificate shall show clearly the reason for the extension and the date of issue.
TildeMODEL v2018

Der Grund für die Erweiterung und das Datum der Neuausstellung müssen auf diesem Genehmigungsbogen leicht ersichtlich sein.
That approval certificate shall clearly show the reason for the extension and the date of reissue.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen sollte der Reiseveranstalter die Erstattung seiner Ausgaben verlangen können, beispielsweise wenn ein Unterauftragnehmer für die Änderung des Namens des Reisenden oder für die Stornierung oder Neuausstellung eines Beförderungsausweises eine Gebühr verlangt.
In such situations, the organiser should be able to recover his expenses, for instance if a sub-contractor requires a fee for changing the name of the traveller or for cancelling a transport ticket and issuing a new one.
DGT v2019

Der Grund für die Erweiterung, das Datum der Neuausstellung und gegebenenfalls die Dauer der Gültigkeit werden auf diesem Genehmigungsbogen klar ersichtlich angegeben.
That approval certificate shall clearly state the reason for the extension, the date of reissue and, where relevant, the period of validity.
DGT v2019

Bei Neuausstellung eines Gemeinschaftszeugnisses müssen alle Seiten 1 bis 13 ausgestellt werden, auch wenn auf einzelnen Blättern keine Eintragungen erfolgen.
When issuing a new Community Certificate, all pages 1 to 13 shall be included, even if some pages have no entries.
DGT v2019