Übersetzung für "Netzgemeinde" in Englisch

Die Netzgemeinde der Esperantosprecher ist sehr groß und wächst schnell.
The online community of Esperanto speakers is large and growing rapidly.
ParaCrawl v7.1

Die Netzgemeinde und ihre Proteste hätten dazu wesentlich beigetragen.
The Internet community and their protests were a considerable factor in this.
ParaCrawl v7.1

Auch das Geburtsdatum, liebste Hobbys oder der aktuelle Beziehungsstatus werden offen mit der Netzgemeinde geteilt.
Date of birth, favourite hobbies and current relationship status are also shared openly with the networked community.
ParaCrawl v7.1

Konstanz und Verlässlichkeit bestehen in Zugehörigkeit zur Netzgemeinde, auf der Meta–Ebene/Symbolik des Online–seins.
Constancy and reliability are the standards for affiliation to these Web communities, on the meta-level that is online existence.
ParaCrawl v7.1

Scheinbar sagt der Wert viel darüber aus, wie wichtig ein Thema in der Netzgemeinde ist.
Apparently, the value says a lot about the importance of a topic in the internet community.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei anderen Awards entscheidet beim OnlineStar keine Fachjury, sondern die Netzgemeinde selbst.
Unlike other awards the community itself decides at the OnlineStar about the winners.
ParaCrawl v7.1

Auf die Regierungen zugreifen zu können ist ein langfristiges Ziel, denn ohne dass es zunächst ein Bewusstsein der arabischen Netzgemeinde über ihre Rechte gibt, wird es geradezu unmöglich sein, einen Konsens zu nur einem der Prinzipien zu schaffen,” sagt Fathi.
Accessing the governments is a long-term objective because without raising awareness of Arab netizens about their rights in the first place, it will be almost impossible to have consensus on any principle,” says Fathi.
GlobalVoices v2018q4

Jan Böhmermann mit seiner Show, dem Neo Magazin Royale hat vor kurzem seinen zweiten viralen Hit im Netz gelandet, der mittlerweile mehr als sieben Millionen Mal angeklickt wurde und die Netzgemeinde zu einer Gegenreaktion herausforderte #wirhaminternet.
Jan Böhmermann with his show “Neo Magazin Royale” recently landed his second viral hit online with more than 7 million clicks and summoned the online community for a counter-reaction with #wirhaminternet.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr wird's konkret und wir sind stolz das "Digital Freedom Manifest" vorstellen zu dürfen, mitverfasst von der Netzgemeinde, am "Spanner-Container" vor.
You, the digital freedom fighters of the internet have spoken and we are proud to introduce the crowdsourced Digital Freedom Manifesto at our "Peeping container".
ParaCrawl v7.1

Auf die Regierungen zugreifen zu können ist ein langfristiges Ziel, denn ohne dass es zunächst ein Bewusstsein der arabischen Netzgemeinde über ihre Rechte gibt, wird es geradezu unmöglich sein, einen Konsens zu nur einem der Prinzipien zu schaffen," sagt Fathi.
Accessing the governments is a long-term objective because without raising awareness of Arab netizens about their rights in the first place, it will be almost impossible to have consensus on any principle," says Fathi.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg der Serie, an der er seit 2015 arbeitet, begann zunächst im Internet, wo die internationale Netzgemeinde auf Facebook, Tumblr, Twitter und Instagram seine Fotos millionenfach gelikt und geteilt hat.
The series, which he began working on in 2015, initially took off on the Internet, where the international communities on Facebook, Tumblr, Twitter, and Instagram have liked and shared his photographs millions of times.
ParaCrawl v7.1

Die Netzgemeinde kann auf diesen Kanälen mit den Teilnehmern interagieren und so auch an der Bosch World Experience teilnehmen.
The online community can interact with participants via these channels, and thus also take part in the Bosch World Experience.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der Brockhaus noch eine Weile online weitergeführt werden soll und sich damit den heutigen Aktualisierungsbedürfnissen anpasst, der große Konkurrent Wikipedia, der unumstrittene Rechercheliebling der Netzgemeinde, gibt hier längst die Taktung vor.
Even if the intention is to continue publishing the Brockhaus online for a while and adapt it to modern updating demands, Wikipedia, its great competitor and undisputed research darling of the Internet community, has long dictated the timing.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Kuratoren Inke Arns und Jens Kabisch werden eine Führung zu den Highlights der Ausstellung geben und sich den Fragen der Netzgemeinde stellen.
The curators, Inke Arns and Jens Kabisch, will offer a tour of highlights of the exhibition and pose questions to the Internet community.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir eine internationale Konferenz, Treffen mit NGOs und Workshops mit Journalisten und Intellektuellen organisiert, um die Aufmerksamkeit der Medien, der Juristen und der Netzgemeinde für das Thema der Hassrede zu gewinnen.
We have also organised an international conference, meetings with NGOs, and workshops with journalists and scholars to bring hate speech to the media, communications and law community's agenda and to determine the best ways to combat racist and discriminatory discourse in mainstream media.
ParaCrawl v7.1

Unter den Geeks dieser Bewegung, die so taten als sei das Internet erst um das Jahr 2000 erfunden worden und als hätte es mit dem Staat gar nichts zu tun, gab es eine Gruppe von Aktivisten, die unter Politikern schnell als sogenannte "Netzgemeinde" gefürchtet war.
Among the geeks of this movement, who pretended that the Internet had been invented only around the year 2000 and as if it had nothing to do with the state, there was a group of activists who were quickly feared by politicians as so-called "net community".
ParaCrawl v7.1

Vorhang auf für den #rp15 #rdr15 re:ader Tag 2 mit den Highlight-Talks, unter anderem von Gunter Dueck, Cory Doctorow und Alexander Gerst, und einer bunten Mischung aus allen Themen, die die europäische Netzgemeinde angehen.
Big applause for the #rp15 #rdr15 re:ader for Day 2, which includes highlights from the program such as Gunter Dueck, Cory Doctorow and Alexander Gerst, and a lively mixture of everything that is important to the European net community today.Â
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise ist die Netzgemeinde immer recht rege, und so tauchten auch in Erwartung des Kometen Hale-Bopp zahlreiche Selbstbauanleitungen im Internet auf.
Fortunately, the web community is always quick on reaction, and so a lot of web pages with instructions to build various forms of barndoors appeared in anticipation for the comet Hale-Bopp.
ParaCrawl v7.1

Die Berliner Gruppe trug wesentlich zur Etablierung einer "Netzgemeinde" u.a. durch die Beteiligung am Netz-Projekt "Internationale Stadt" in Deutschland bei.
The Berlin group greatly contributed to the establishment of a 'network community', including by taking part in the network project 'International City' in Germany.
ParaCrawl v7.1

Diese sind Mitarbeiter, Kunden, potenzielle Kunden industrieller, medizinischer und pharmazeutischer Branchen sowie aus Forschung, Wissenschaft und Lehre, die Gesellschafter der Messer Gruppe, unsere Nachbarn, die breite Öffentlichkeit und die Netzgemeinde.
These comprise our employees, customers, potential customers in industrial, medical and pharmaceutical sectors as well as in research, science and teaching, the shareholders of the Messer Group, our neighbours, the broad public and the Internet community.
ParaCrawl v7.1

Heute spricht Philip Banse von DCTP.TV mit Leonhard Dobusch unter anderem über das Urheberrecht und die Netzgemeinde.
Today Philip Banse talks to Leonhard Dobusch about copyright and the net community.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion der Netzgemeinde ist typisches neues Risiko der Social Media: Wer Werbewind sät, kann schon mal einen "Shitstorm" ernten, wie jüngst die ING-DiBa, deren fleischliebende Werbeikone Dirk Notwitzki die Veganer im Netz gegen sich aufbrachte.
The reaction of the network community is a typical new risk of social media: If you stir up an advertising wind then you may well end up in a "shitstorm" as was recently the case with the ING-DiBa, whose meat-loving advertising icon Dirk Nowitzki antagonised vegans on the internet.
ParaCrawl v7.1