Übersetzung für "Netzentwicklung" in Englisch
In
Belgien
und
den
Niederlanden
sind
derzeit
die
Windpark-Entwickler
für
die
Netzentwicklung
zuständig.
In
Belgium
and
the
Netherlands,
grid
development
is
currently
the
responsibility
of
the
wind
farm
developer.
TildeMODEL v2018
Die
Netzentwicklung
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Energiepolitik.
Network
development
is
an
important
element
of
energy
policy.
TildeMODEL v2018
O2
verantwortet
weiterhin
den
Netzbetrieb
und
die
Netzentwicklung.
O2
will
still
be
responsible
for
network
operation
and
network
development.
ParaCrawl v7.1
Internet
Exchange
Points
sollen
die
Netzentwicklung
beschleunigen
?
Internet
Exchange
Points
Are
to
Speed
Up
Internet
Development
?
ParaCrawl v7.1
Netzentwicklung
wird
stark
durch
das
Netzentwerferverständnis
der
Psychologie
der
Besucher
beeinflußt.
Web
development
is
strongly
influenced
by
the
web
designers
understanding
of
the
psychology
of
the
visitors.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungen
in
der
Netzentwicklung
konzentrieren
sich
auf
Consulting
zu
Netzen,
Netzsteuerung
und
netzbezogenen
Prozessen.
Its
network
development
services
concentrate
on
consulting
for
networks,
network
control
and
network-related
processes.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
zum
Jahresanfang
erhalten
die
Netzteilnehmer
einen
Rundbrief
der
Redaktion
über
den
Stand
der
Netzentwicklung.
The
net
participants
receive
a
news
letter
from
the
editors
about
the
state
of
the
net
development
every
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Er
liebt
Motorräder
und
Netzentwicklung.
He
loves
motorcycles
and
Web
development.
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
Netzentwicklung
ist
zur
Gewährleistung
eines
sicheren,
bezahlbaren
und
nachhaltigen
Stromnetzes
der
Zukunft
unerlässlich.
Grid
development
is
the
backbone
for
ensuring
a
secure,
affordable
and
sustainableÂ
power
system
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Verkehrsmittel
können
von
der
Netzentwicklung
und
dem
durch
die
Großveranstaltungen
induzierten
Imagegewinn
profitieren.
Public
transport
can
benefit
from
the
network
development
and
image
improvement
realised
in
the
framework
of
a
large
event.
ParaCrawl v7.1
Behandelt
werden
dabei
Fragen
der
Versorgung
und
des
Marktzugangs,
einschließlich
der
Netzentwicklung
und
möglicherweise
Vereinbarungen
für
Sammellieferungen
sowie
rechtliche
Aspekte,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Freiheit
der
Durchfuhr
und
die
Investitionssicherheit.
Supply
issues,
including
network
development
and
possibly
grouped
supply
arrangements
as
well
as
regulatory
aspects,
notably
concerning
the
freedom
of
transit
and
investment
security,
would
be
covered.
TildeMODEL v2018
Daher
legt
die
Kommission
gemeinsam
mit
dieser
Überprüfung
der
Energiestrategie
ein
Grünbuch
vor,
worin
Überlegungen
darüber
angestoßen
werden,
wie
das
bestehende
TEN-E-Instrument
durch
ein
neues
Instrument
–
das
EU-Instrument
für
Energieversorgungssicherheit
und
–infrastruktur
–
ersetzt
werden
könnte,
um
auf
die
folgenden
möglichen
Ziele
hinzuarbeiten:
(i)
Vollendung
des
Energiebinnenmarktes,
(ii)
Gewährleistung
der
Netzentwicklung
zur
Verwirklichung
der
EU-Ziele
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energiequellen
und
(iii)
Gewährleistung
der
Energieversorgungssicherheit
der
EU
durch
Unterstützung
grundlegender
Infrastrukturprojekte
innerhalb
und
außerhalb
der
Union.
Thus,
together
with
this
Strategic
Energy
Review,
the
Commission
tables
a
Green
Paper
that
launches
a
reflection
on
how
the
existing
TEN-E
instrument
could
be
replaced
by
a
new
instrument,
the
EU
Energy
Security
and
Infrastructure
Instrument
with
the
possible
objectives
of
(i)
completing
the
Internal
Energy
Market,
(ii)
ensuring
the
development
of
the
grid
to
permit
the
achievement
of
the
EU's
renewable
energy
objectives
and
(iii)
guaranteeing
EU
security
of
energy
supply,
through
assistance
for
key
infrastructure
projects
within
and
outside
the
EU.
TildeMODEL v2018
Daneben
könnte
diese
Struktur
insbesondere
dafür
zuständig
sein,
die
Netzentwicklung
im
Hinblick
auf
eine
Verbesserung
der
Übertragungskapazitäten
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beaufsichtigen.
It
could
also,
in
particular,
be
responsible
for
monitoring
the
developments
of
networks
so
as
to
improve
the
transmission
capacities
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Mitgliedstaaten,
Regulierungsbehörden
und
Übertragungs-
und
Fernleitungsnetzbetreibern
ist
unbedingt
erforderlich,
weshalb
strukturelle
Veränderungen
zwecks
Integration
von
Netzbetrieb
und
Netzentwicklung
auf
regionaler
Ebene
vorgenommen
werden
müssen.
As
there
is
a
crucial
need
for
cooperation
between
Member
States,
regulators
and
TSOs,
structural
changes
aimed
at
integrating
system
operation
and
system
development
at
regional
level,
must
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Diese
bezieht
sich
jedoch
nur
auf
die
Planung
der
Netzentwicklung,
die
für
die
langfristige
Versorgungssicherheit
wichtig
ist,
nicht
aber
spezifisch
auf
die
Kooperation
im
Hinblick
auf
die
kurzfristige
Versorgungssicherheit.
However,
this
refers
only
to
network
development
planning,
relevant
to
long-term
security
of
supply,
not
specifically
for
short-term
security
of
supply
cooperation.
TildeMODEL v2018
Für
ihre
Einschätzung
gemäß
Absatz
3
zieht
die
Kommission
insbesondere
folgende
Kriterien
heran:
fairer
und
nichtdiskriminierender
Netzzugang,
wirksame
Regulierung,
an
den
Marktbedürfnissen
ausgerichtete
Netzentwicklung,
wettbewerbsneutrale
Investitionsanreize,
Entwicklung
der
Verbindungsinfrastruktur,
effektiver
Wettbewerb
auf
den
Energiemärkten
der
Gemeinschaft
und
Versorgungssicherheit
in
der
Gemeinschaft.
For
the
purpose
of
its
assessment
under
paragraph
3,
the
Commission
shall
take
into
account
in
particular
the
following
criteria:
fair
and
non-discriminatory
network
access,
effective
regulation,
the
development
of
the
network
to
meet
market
needs,
undistorted
incentives
to
invest,
the
development
of
interconnection
infrastructure,
effective
competition
in
the
energy
markets
of
the
Community
and
the
security
of
supply
situation
in
the
Community.
DGT v2019
In
der
Mitteilung
der
Kommission
mit
dem
Titel
„Energieinfrastrukturprioritäten
bis
2020
und
danach
—
ein
Konzept
für
ein
integriertes
europäisches
Energienetz“,
auf
die
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
28.
Februar
2011
und
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
[4]
folgten,
wurde
eine
neue
Energieinfrastrukturpolitik
gefordert,
um
die
Netzentwicklung
auf
europäischer
Ebene
für
den
Zeitraum
bis
2020
und
danach
zu
optimieren,
damit
die
Union
ihre
energiepolitischen
Kernziele
—
Wettbewerbsfähigkeit,
Nachhaltigkeit
und
Versorgungssicherheit
—
erreichen
kann.
The
communication
from
the
Commission
entitled
‘Energy
infrastructure
priorities
for
2020
and
beyond
—
A
Blueprint
for
an
integrated
European
energy
network’,
followed
by
the
Council
conclusions
of
28
February
2011
and
the
European
Parliament
resolution
[4],
called
for
a
new
energy
infrastructure
policy
to
optimise
network
development
at
European
level
for
the
period
up
to
2020
and
beyond,
in
order
to
allow
the
Union
to
meet
its
core
energy
policy
objectives
of
competitiveness,
sustainability
and
security
of
supply.
DGT v2019
In
den
Energiesektoren
der
beitrittswilligen
Länder
werden
sehr
umfangreiche
Investitionen
für
die
Netzentwicklung,
die
Erhöhung
der
nuklearen
Sicherheit
(durch
Verbesserung
bestehender
bzw.
den
Bau
von
Ersatzkernanlagen),
die
Entsorgung
von
Nuklearabfällen,
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
und
die
Umsetzung
von
Umweltnormen
(einschließlich
der
Anpassung
von
Raffinerien,
Kernkraftwerken
und
dem
Kohlesektor),
den
Aufbau
von
Erdöl-Sicherheitsreserven
und
Erdgaslagern,
die
Umstrukturierung
des
Strom-
und
Gassektors
sowie
die
Bewältigung
der
sozialen
und
regionalen
Auswirkungen
der
Schließung
von
Kohle-,
Schiefer-
und
Uranminen
erforderlich
sein.
Very
important
investment
will
be
necessary
in
the
candidate
countries'
energy
sectors
for
network
development,
upgrading
nuclear
safety
(by
improving
existing
nuclear
or
constructing
replacement
plants),
disposing
of
nuclear
wastes,
improving
energy
efficiency
and
implementing
environmental
standards
(including
adaptation
of
refineries,
power
plants
and
the
coal
sector),
building
up
of
oil
security
stocks
and
gas
storage
facilities,
restructuring
the
electricity
and
gas
sectors,
and
addressing
the
social
and
regional
consequences
of
the
closing
of
coal,
oil
shale
and
uranium
mines.
TildeMODEL v2018
Heute
sind
die
großen
Stromflüsse
aus
erneuerbaren
Energien
und
die
unerlässliche
Solidarität
zwischen
den
Regionen
die
wichtigsten
Einflussfaktoren
für
die
Netzentwicklung.
Today,
the
main
drivers
of
changes
to
the
grid
are
the
large
flows
of
energy
from
renewable
sources
and
the
need
for
interregional
solidarity.
TildeMODEL v2018
In
der
am
17.
November
2010
verabschiedeten
Mitteilung
der
Kommission
mit
dem
Titel
„Energieinfrastrukturprioritäten
bis
2020
und
danach“1
wurde
daher
eine
neue
EU-Energieinfrastrukturpolitik
gefordert,
die
die
Netzentwicklung
europaweit
koordinieren
und
optimieren
soll.
The
Commission's
Communication
on
energy
infrastructure
priorities
for
2020
and
beyond1,
adopted
on
17
November
2010,
therefore
called
for
a
new
EU
energy
infrastructure
policy
to
coordinate
and
optimise
network
development
on
a
continental
scale.
TildeMODEL v2018
In
der
am
17.
November
2010
verabschiedeten
Mitteilung
der
Kommission
„Energieinfrastrukturprioritäten
bis
2020
und
danach“6
wurde
daher
eine
neue
EU-Energieinfrastrukturpolitik
gefordert,
die
die
Netzentwicklung
europaweit
koordinieren
und
optimieren
soll.
The
Commission's
Communication
on
energy
infrastructure
priorities
for
2020
and
beyond6,
adopted
on
17
November
2010,
therefore
called
for
a
new
EU
energy
infrastructure
policy
to
coordinate
and
optimise
network
development
on
a
continental
scale.
TildeMODEL v2018
Sie
dürfen
jedoch
nicht
dazu
verwendet
werden,
die
Netzentwicklung
zu
bremsen
und
mit
der
Begründung
knapper
Ressourcen
höhere
Preise
zu
veranschlagen.
Traffic
management
measures
must
not,
however,
create
incentives
for
slowing
down
network
development
in
order
to
charge
higher
prices
due
to
a
scarcity
of
resources.
TildeMODEL v2018
Um
eine
für
die
Befriedigung
der
Nachfrage
ausreichende
Übertragungs?/Fernleitungskapazität
bereitstellen
zu
können
und
die
Integration
der
nationalen
Märkte
zu
erleichtern,
müssen
sich
die
Netzbetreiber
auf
eine
koordinierte
Langzeitplanung
für
die
Netzentwicklung
stützen
können,
damit
Netzinvestitionen
geplant
und
die
Entwicklungen
im
Bereich
der
Übertragungs-/Fernleitungskapazitäten
beobachtet
werden
können.
So
as
to
make
sufficient
transmission
capacity
available
to
meet
demand
and
to
integrate
national
markets,
network
operators
would
need
coordinated
long-term
planning
of
system
development
with
a
view
to
planning
network
investments
and
monitoring
the
development
of
transmission
network
capacities.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
wird
dafür
sorgen,
dass
durch
die
Netzentwicklung
auch
die
Integration
der
nationalen
Energiemärkte
unterstützt
wird,
auch
derjenigen,
die
derzeit
noch
isoliert
oder
unzureichend
angebunden
sind.“
The
agency
will
ensure
that
the
network
development
planning
fosters
the
integration
of
national
energy
markets,
including
those
which
are
currently
isolated
or
poorly
connected;
TildeMODEL v2018
Ein
ebenfalls
sehr
wichtiges
Gebiet
sind
Investitionen
und
die
Planung
der
Entwicklung
von
Netzen,
insbesondere
die
Formulierung
des
Zehnjahresplans
der
Europäischen
Union
zur
Netzentwicklung.
Another
very
important
area
is
investments
and
network
development
planning,
especially
the
formulation
of
the
European
Union's
ten-year
plan
for
network
development.
Europarl v8
Die
1851
durchgängig
zwischen
Berlin
und
München
befahrbare
Strecke
ging
nicht
auf
eine
einheitliche
Verkehrsplanung
zurück,
sondern
war
eine
Folge
der
Netzentwicklung
ab
1840
und
entwickelte
sich
im
Wesentlichen
aus
regionalen
Interessen.
The
line
that
was
completed
between
Berlin
and
Munich
in
1851
was
not
built
to
an
overall
plan,
but
was
a
result
of
the
development
of
various
rail
networks
in
the
1840s
and
was
mainly
built
to
promote
regional
interests.
WikiMatrix v1