Übersetzung für "Nettowachstum" in Englisch
Das
Nettowachstum
der
ausländischen
Direktinvestitionen
war
1991
und
1992
besonders
rapide,
wurde
1993
allerdings
unterbrochen.
The
growth
of
net
FDI
was
particularly
rapid
in
1991
and
1992
but
was
interrupted
in
1993.
EUbookshop v2
Dieses
Nettowachstum
wurde
ausschließlich
durch
einen
Anstieg
der
chinesischen
Energiezeugung
durch
Kernkraft
um
24,5
Prozent
erreicht.
A
24.5%
annual
increase
in
Chinese
nuclear
output
accounted
for
all
the
net
growth
in
nuclear
power.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
China
einen
scheinbar
ewig
andauernden
Außenhandelsüberschuss
aufweist,
sind
die
Devisenreserven
auch
während
der
globalen
Wirtschaftskrise
weiter
angewachsen,
wobei
das
Nettowachstum
im
dritten
Quartal
dieses
Jahres
einen
Wert
von
140
Milliarden
Dollar
erreichte.
With
China
running
a
seemingly
perpetual
external
surplus,
foreign-currency
reserves
have
continued
to
mount
even
during
the
global
economic
crisis,
with
net
growth
reaching
$140
billion
in
the
third
quarter
of
this
year.
News-Commentary v14
Auf
der
Grundlage
der
Frühjahrsprognose
2015
der
Kommission
besteht
im
Jahr
2015
die
Gefahr
einer
gewissen
Abweichung
vom
erforderlichen
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel,
da
das
Nettowachstum
der
Ausgaben
0,3
%
des
BIP
über
dem
Richtwert
liegt.
Based
on
the
Commission's
2015
spring
forecast,
there
is
a
risk
of
some
deviation
from
the
required
adjustment
towards
the
medium-term
objective
in
2015
because
of
the
0.3%
of
GDP
excess
of
net
expenditure
growth
over
the
benchmark.
TildeMODEL v2018
Der
Altersabhängigkeitsquotient
wird
sich
in
Griechenland,
wie
in
anderen
Mitgliedstaaten
auch,
weiterhin
verschlechtern,
obgleich
die
Volkszählung
des
Jahres
2001
ergab,
dass
die
Auswirkungen
durch
das
seit
kurzem
zu
verzeichnende
Nettowachstum
der
wirtschaftlich
aktiven
Altersgruppe
etwas
abgemildert
und
verzögert
eintreten
werden.
Greece,
along
with
other
MS,
faces
the
prospect
of
a
worsening
of
the
demographic
dependency
ratio,
although
the
2001
Census
shows
that
the
impact
will
be
postponed
and
somewhat
mitigated
by
recent
high
levels
of
net
migration
of
people
in
the
economically
active
age
group.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
internationalen
Effekte
würden
das
jährliche
Nettowachstum
der
realen
Waren
und
Dienstleistungen,
die
für
Verbrauch
und
Investitionen
in
den
USA
zur
Verfügung
stehen
(sowohl
im
Inland
produziert
als
auch
importiert)
–
auf
lediglich
1,9
%
reduzieren,
was
keine
Veränderung
im
Vergleich
zum
vergangenen
Jahrzehnt
bedeutet.
These
two
international
effects
would
leave
annual
net
growth
of
real
goods
and
services
available
for
US
consumption
and
investment
–
both
domestically
produced
and
imported
–
at
just
1.9%,
implying
no
change
compared
to
the
past
decade.
News-Commentary v14
Gescheiterte
Unternehmer,
die
ihre
Erfahrung
in
einen
Neubeginn
einbringen
wollen,
könnten
zu
einem
stärkeren
Nettowachstum
der
Wirtschaft
beitragen!
Restarters
with
goodentrepreneurial
potential
could
increase
net
growth
in
theeconomy!
EUbookshop v2
Die
Beschäftigungsvereinbarungen
wurden
von
den
Sozialpartnern
im
Rahmen
der
branchenübergreifenden
Vereinbarung
1995/96
vorgeschlagen
(siehe
iMi
50,
S.
13,
und
BIB
B-i.5),
mit
der
Sektoren
und
Unternehmen
dazu
ermutigt
werden
sollen,
Beschäftigungsvereinbarungen
abzuschließen,
die
zu
einem
Nettowachstum
der
Beschäftigung
führen.
Employmentpromotion
agreements
were
proposed
by
the
social
partners
within
the
framework
of
the
national
collective
agreement
for
95/96
(cf.
iMi
50
and
BIR
B-i.5).
The
aim
is
to
encourage
sectors
and
individual
en
terprises
to
conclude
employmentpromotion
agreements
which
will
lead
to
net
employment
growth.
EUbookshop v2
Der
einzige
andere
Bereich
mit
einem
Nettowachstum
von
Arbeitsplätzen
war
der
Bereich
der
geringqualifizierten
nicht-manuellen
Tätigkeiten
(Verkaufspersonal
und
ähnliche),
die
0,2
%
zur
Gesamtbeschäftigung
hinzufügten.
The
only
other
area
of
net
job
creation
was
for
low
skilled
non-manual
workers
(sales
assistants
and
similar),
which
added
0.2%
a
year
to
total
employment.
EUbookshop v2
Griechenland,
wie
in
anderen
Mitgliedstaaten
auch,
weiterhin
verschlechtern,
obgleich
die
Volkszählung
des
Jahres
2001
ergab,
dass
die
Auswirkungen
durch
das
seit
kurzem
zu
verzeichnende
Nettowachstum
der
wirtschaftlich
aktiven
Altersgruppe
etwas
abgemildert
und
verzögert
eintreten
werden.
Greece,
along
with
other
MS,
faces
the
prospect
of
a
worsening
of
the
demographic
dependency
ratio,
although
the
2001
census
shows
that
the
impact
will
be
postponed
and
somewhat
mitigated
by
recent
high
levels
of
net
migration
of
people
in
the
economically
active
age
group.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
erwartet
nun
für
das
Geschäftsjahr
2017
ein
Nettowachstum
des
gesamten
Kundenkreditportfolios
von
mehr
als
8
%.
The
Management
Board
now
expects
the
net
growth
of
the
overall
customer
loan
portfolio
in
2017
to
be
above
8%.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Geschäftsjahr
2017
erwartet
der
Vorstand
der
ProCredit
Holding
ein
Nettowachstum
des
Kundenkreditportfolios
der
Bankengruppe
zwischen
5
%
und
8
%.
For
the
current
financial
year,
the
Management
Board
of
ProCredit
Holding
expects
net
growth
in
the
group"s
customer
loan
portfolio
of
between
5%
and
8%.
ParaCrawl v7.1
Weitere
sehr
signifikante
Daten,
die
noch
mehr
Bedeutung
erlangen,
wenn
sie
in
Hinblick
auf
die
wirtschaftliche
Konjunkturlage
betrachtet
werden,
sind
das
Nettowachstum
von
14,3
%
im
Vergleich
zu
2012
der
Produktion
des
San
Daniele
Schinkens,
der
aufgeschnitten
in
der
Schale
verkauft
wird,
das
entspricht
über
14
Millionen
erzeugte
und
zertifizierte
Packungen
und
eine
sehr
positive
Bilanz
für
den
Export.
In
2013
four
ham
factories
out
of
31
discontinued
their
production
If
we
exclude
the
incidence
of
these
companies
–
which
meant
a
net
drop
in
production
of
9.1
%
–
from
our
analysis,
the
turnover
of
the
segment
was
actually
up
by
4%.
Other
highly
significant
data,
even
more
important
in
the
context
of
the
economic
situation,
indicate
a
net
growth
by
14.3%
over
2012
in
the
production
of
San
Daniele
sold
sliced
in
trays,
meaning
over
14
million
packages
produced
and
certified,
and
a
very
positive
hold
in
exports.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Untersuchungen
deuten
darauf
hin,
dass
bereits
um
die
Mitte
dieses
Jahrhunderts
CO2-Konzentrationen
erreicht
sein
könnten,
unter
denen
ein
Nettowachstum
(das
heißt,
die
Organismen
bilden
mehr
Kalk,
als
sich
im
Wasser
löst)
und
damit
eine
erfolgreiche
Riffbildung
kaum
noch
möglich
sein
dürfte.
Scientific
studies
suggest
that
carbon
dioxide
levels
could
be
reached
by
the
middle
of
this
century
at
which
a
net
growth
(i.e.
the
organisms
form
more
carbonate
than
is
dissolved
in
the
water),
and
thus
the
successful
formation
of
reefs,
will
hardly
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Neugründungen
allerdings
mit
dem
Firmenbestand
von
Anfang
Jahr
verglichen,
verzeichnet
der
Kanton
Luzern
mit
1,9
Prozent
das
stärkste
Nettowachstum.
In
terms
of
company
stock,
however,
the
canton
of
Lucerne
enjoyed
the
biggest
net
growth
of
1.9
per
cent
in
new
companies
since
the
start
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wurde
das
Nettowachstum
des
gesamten
Kundenkreditportfolios
für
das
Geschäftsjahr
2017
in
einer
Bandbreite
zwischen
5
%
und
8
%
vorhergesagt.
Initially,
it
was
expected
that
overall
customer
loan
portfolio
net
growth
would
range
between
5%
and
8%
during
the
2017
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Förderung
aus
unkonventionellen
Ölquellen
–
Tight
Oil,
Ölsande
und
Biokraftstoffe
-
wird
den
Erwartungen
zu
Folge
bis
2020
vollständig
das
Nettowachstum
der
globalen
Ölversorgung
abdecken,
und
anschließend
bis
zum
Jahr
2030
immer
noch
70
%
dieses
Wachstums
ausmachen.
Growing
production
from
unconventional
sources
of
oil
–
tight
oil,
oil
sands
and
biofuels
–
is
expected
to
provide
all
of
the
net
growth
in
global
oil
supply
to
2020,
and
over
70%
of
growth
to
2030.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entfällt
fast
das
gesamte
Nettowachstum
(87
%)
auf
der
Nachfrageseite
bis
2035
auf
China
und
Indien,
deren
gemeinsamer
Anteil
am
globalen
Kohleverbrauch
in
Höhe
von
58
%
im
Jahr
2012
auf
64
%
im
Jahr
2035
steigen
wird.
Nearly
all
(87%)
of
the
net
growth
in
demand
to
2035
is
expected
to
come
from
just
China
and
India,
whose
combined
share
of
global
coal
consumption
will
rise
from
58%
in
2012
to
64%
in
2035.
ParaCrawl v7.1
Auf
Gesamtjahressicht
stärkeres
Portfoliowachstum
als
ursprünglich
erwartet
Für
das
Geschäftsjahr
2017
erwartet
der
Vorstand
der
ProCredit
Holding
gemäß
der
angepassten
Prognose
vom
7.
Juli
2017
ein
Nettowachstum
des
Kundenkreditportfolios
von
mehr
als
8
%
(zuvor:
zwischen
5
%
und
8
%).
Stronger-than-expected
portfolio
growth
for
the
year
as
a
whole
According
to
the
revised
forecast
for
the
current
financial
year,
issued
on
7
July
2017,
the
Management
Board
of
ProCredit
Holding
foresees
net
growth
in
the
group"s
customer
loan
portfolio
of
over
8%
(previous
forecast:
between
5%
and
8%).
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
das
Nettowachstum
des
Bestands,
das
sich
aus
der
Produktion
von
Nachwuchs
und
der
Größen-
und
Gewichtszunahme
der
Individuen
ergibt,
bei
30
bis
50
Prozent
der
maximalen
Bestandgröße
am
höchsten.
Secondly,
the
net
growth
of
the
stock,
resulting
from
reproduction
and
increased
size
and
weight
of
individuals,
is
highest
at
30
to
50
per
cent
of
the
maximum
stock
size.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Geschäftsjahr
2017
erwartet
der
Vorstand
der
ProCredit
Holding
ein
Nettowachstum
des
Bruttokreditportfolios
der
Gruppe
zwischen
5
%
und
8
%.
In
2017
the
Management
of
ProCredit
Holding
expects
the
group"s
gross
loan
portfolio
to
experience
net
growth
of
between
5%
and
8%.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entfällt
fast
das
gesamte
(93
%)
Nettowachstum
bei
der
Nachfrage
bis
2030
auf
China
und
Indien,
deren
gemeinsamer
Anteil
am
globalen
Kohleverbrauch
in
Höhe
von
57
%
im
Jahr
2011
auf
65
%
im
Jahr
2030
steigen
wird.
Nearly
all
(93%)
of
the
net
growth
in
demand
to
2030
will
come
from
just
China
and
India,
whose
combined
share
of
global
coal
consumption
will
rise
from
57%
in
2011
to
65%
in
2030.
ParaCrawl v7.1
Auf
Gesamtjahressicht
stärkeres
Portfoliowachstum
als
ursprünglich
erwartet
Für
das
Geschäftsjahr
2017
erwartet
der
Vorstand
aufgrund
der
anhaltend
hohen
Dynamik
im
Kerngeschäft
weiterhin
gemäß
der
angepassten
Prognose
vom
7.
Juli
2017
ein
Nettowachstum
des
Kundenkreditportfolios
von
mehr
als
8
%
(zuvor:
zwischen
5
%
und
8
%).
Portfolio
growth
for
the
remainder
of
the
year
likely
to
be
stronger
than
originally
expected
Thanks
to
the
ongoing
high
momentum
in
the
core
business,
the
Management
Board
continues
to
expect
net
growth
in
the
group"s
customer
loan
portfolio
of
over
8%,
in
accordance
with
the
adjusted
forecast
for
the
current
financial
year
issued
on
7
July
2017
(previous
forecast:
between
5%
and
8%).
ParaCrawl v7.1