Übersetzung für "Nettovolumen" in Englisch
Das
Nettovolumen
der
Bestände
nimmt
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
2,8
Million
m3
zu.
The
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
2.8
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
nimmt
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
7,6
Millionen
m3
zu.
The
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
7.6
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sprechen
wir
von
einem
Nettovolumen
von
500
Milliarden
€.
That's
why
we
speak
of
€500
billion
Euros
in
net
volume.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
steigt
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
9,4
Million
m3
.
Net
volume
(after
harvest)
is
increasing
9.4
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
wächst
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
21,6
Millionen
m3
.
The
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
21.6
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
steigt
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
3,0
Millionen
m3
.
The
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
3.0
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
steigt
jährlich
erntebereinigt
um
19,7
Millionen
m3
.
Its
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
by
19.7
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
steigt
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
7,8
Million
m3
.
The
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
7.8
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
steigt
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
47.000
m3
.
The
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
47,000
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettovolumen
der
Bestände
steigt
jährlich
erntebereinigt
um
etwa
1,5
Millionen
m3
.
The
net
volume
(after
harvest)
is
increasing
by
1.5
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
standardisierter
Endlagerbehälter
mit
Nettovolumen
von
7
m³
wurde
zu
92
%
mit
dem
Produkt
verfüllt.
A
standardized
terminal
storage
container
with
a
net
volume
of
7
m3
was
filled
up
to
92%
with
the
product.
EuroPat v2
Unter
Nettovolumen
ist
hier
die
Flüssigkeitsmenge
gemeint,
welche
tatsächlich
aus
dem
Tank
entnommen
werden
kann.
The
net
volume
here
means
the
liquid
quantity
which
can
actually
be
removed
from
the
tank.
EuroPat v2
Abzüglich
des
darin
befindlichen
widgets
besitzt
er
damit
ein
Nettovolumen
von
um
die
22
ml.
Thus,
minus
the
widget
located
in
it,
it
has
a
net
volume
of
about
22
mL.
EuroPat v2
Das
Nettovolumen
ihrer
Bestände
steigt
jährlich
erntebereinigt
um
21,3
beziehungsweise
21,6
und
7,4
Millionen
Kubikmeter.
Their
respective
net
volumes
increase
by
21.3
million
m3,
21.6
million
m3
and
7.4
million
m3
each
year.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
sichere,
unterirdische
Zwischenspeicherung
des
Wassers
sorgt
ein
DRAINMAX-Tunnelsystem
mit
insgesamt
860
m³
Nettovolumen.
On
site,
the
rainwater
is
infiltrated
with
an
860
m³
gross
net
volume
DRAINMAX
tunnel
system,
which
ensures
a
safe,
underground
temporary
storage
of
run-off
water.
ParaCrawl v7.1
Einige
Mitgliedstaaten
könnten
es
daher
als
angemessener
erachten
,
Münzsortiergeräte
unabhängig
vom
kumulierten
Nettovolumen
der
von
ihnen
ausgegebenen
Münzen
zu
überprüfen
.
Some
Member
States
may
therefore
find
it
more
appropriate
to
check
coin
processing
machines
independently
of
the
cumulated
net
volume
of
coins
they
issue
.
ECB v1
V
das
Nettovolumen
des
Prüfraums
in
m3,
korrigiert
unter
Berücksichtigung
des
Volumens
des
Fahrzeugs
bei
geöffneten
Fenstern
und
geöffnetem
Gepäckraum.
V
net
enclosure
volume
in
cubic
metres
corrected
for
the
volume
of
the
vehicle,
with
the
windows
and
the
luggage
compartment
open.
DGT v2019
Da
die
Anleihen
zum
größten
Teil
auf
Landeswährung
lauten,
erklärt
sich
der
Unterschied
zwischen
zwei
Jahresendständen
zum
einen
aus
Veränderungen
in
der
Bewertung
des
jeweiligen
Bestandes
und
zum
anderen
aus
dem
Nettovolumen
der
im
Laufe
des
Jahres
aufgenommenen
Anleihen.
As
the
majority
of
borrowings
are
denominated
in
national
currency,
the
difference
between
two
year?ends
reflects,
on
the
one
hand,
changes
in
the
valuation
of
existing
stock
and,
on
the
other,
the
net
volume
of
borrowings
during
the
year.
TildeMODEL v2018
V
Nettovolumen
des
Prüfraums
in
Kubikmetern,
korrigiert
um
das
Fahrzeugvolumen
bei
geöffneten
Fenstern
und
geöffnetem
Gepäckraum.
V
net
enclosure
volume
in
cubic
metres
corrected
for
the
volume
of
the
vehicle,
with
the
windows
and
the
luggage
compartment
open.
DGT v2019
Da
die
Anleihen
zum
größten
Teil
auf
Landeswährungen
lauten,
erklärt
sich
der
Unterschied
zwischen
zwei
Jahresenden
einmal
aus
Veränderungen
der
Bewertung
des
jeweiligen
Bestands
und
zum
anderen
aus
dem
Nettovolumen
der
im
Laufe
des
Jahres
aufgenommenen
Anleihen.
The
conversion
rates
used
were
those
obtaining
on
31
December
of
each
year;
as
the
majority
of
borrowings
are
denominated
in
national
currencies,
the
difference
between
two
year-ends
reflects,
on
the
one
hand,
changes
in
the
valuation
of
the
existing
stock
and,
on
the
other,
:he
net
volume
of
borrowings
during
the
year.
EUbookshop v2
Der
Rührautoklav
(1)
hat
ein
Nettovolumen
von
etwa
2
I,
einen
Innendurchmesser
von
14
cm
und
eine
maximale
Innenhöhe
von
17,5
cm.
The
stirred
autoclave
(1)
has
a
net
volume
of
about
2
liters,
an
inner
diameter
of
14
cm
and
a
maximal
inner
height
of
17.5
cm.
EuroPat v2
Verteilerschurre
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Nettovolumen
einer
Rückhaltetasche
(38)
mindestens
20%
des
Netto-Gesamtvolumens
der
entsprechenden
Rückhaltekammer
(40)
ausmacht.
The
distributor
chute
of
claim
1,
wherein
the
net
volume
of
one
of
said
retaining
pockets
is
at
least
20%
of
the
net
total
volume
of
the
corresponding
said
retaining
chamber.
EuroPat v2