Übersetzung für "Nettovolumen" in Englisch

Das Nettovolumen der Bestände nimmt jährlich erntebereinigt um etwa 2,8 Million m3 zu.
The net volume (after harvest) is increasing 2.8 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände nimmt jährlich erntebereinigt um etwa 7,6 Millionen m3 zu.
The net volume (after harvest) is increasing 7.6 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sprechen wir von einem Nettovolumen von 500 Milliarden €.
That's why we speak of €500 billion Euros in net volume.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände steigt jährlich erntebereinigt um etwa 9,4 Million m3 .
Net volume (after harvest) is increasing 9.4 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände wächst jährlich erntebereinigt um etwa 21,6 Millionen m3 .
The net volume (after harvest) is increasing 21.6 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände steigt jährlich erntebereinigt um etwa 3,0 Millionen m3 .
The net volume (after harvest) is increasing 3.0 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände steigt jährlich erntebereinigt um 19,7 Millionen m3 .
Its net volume (after harvest) is increasing by 19.7 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände steigt jährlich erntebereinigt um etwa 7,8 Million m3 .
The net volume (after harvest) is increasing 7.8 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände steigt jährlich erntebereinigt um etwa 47.000 m3 .
The net volume (after harvest) is increasing 47,000 m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Das Nettovolumen der Bestände steigt jährlich erntebereinigt um etwa 1,5 Millionen m3 .
The net volume (after harvest) is increasing by 1.5 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Ein standardisierter Endlagerbehälter mit Nettovolumen von 7 m³ wurde zu 92 % mit dem Produkt verfüllt.
A standardized terminal storage container with a net volume of 7 m3 was filled up to 92% with the product.
EuroPat v2

Unter Nettovolumen ist hier die Flüssigkeitsmenge gemeint, welche tatsächlich aus dem Tank entnommen werden kann.
The net volume here means the liquid quantity which can actually be removed from the tank.
EuroPat v2

Abzüglich des darin befindlichen widgets besitzt er damit ein Nettovolumen von um die 22 ml.
Thus, minus the widget located in it, it has a net volume of about 22 mL.
EuroPat v2

Das Nettovolumen ihrer Bestände steigt jährlich erntebereinigt um 21,3 beziehungsweise 21,6 und 7,4 Millionen Kubikmeter.
Their respective net volumes increase by 21.3 million m3, 21.6 million m3 and 7.4 million m3 each year.
ParaCrawl v7.1

Für eine sichere, unterirdische Zwischenspeicherung des Wassers sorgt ein DRAINMAX-Tunnelsystem mit insgesamt 860 m³ Nettovolumen.
On site, the rainwater is infiltrated with an 860 m³ gross net volume DRAINMAX tunnel system, which ensures a safe, underground temporary storage of run-off water.
ParaCrawl v7.1

Einige Mitgliedstaaten könnten es daher als angemessener erachten , Münzsortiergeräte unabhängig vom kumulierten Nettovolumen der von ihnen ausgegebenen Münzen zu überprüfen .
Some Member States may therefore find it more appropriate to check coin processing machines independently of the cumulated net volume of coins they issue .
ECB v1

V das Nettovolumen des Prüfraums in m3, korrigiert unter Berücksichtigung des Volumens des Fahrzeugs bei geöffneten Fenstern und geöffnetem Gepäckraum.
V net enclosure volume in cubic metres corrected for the volume of the vehicle, with the windows and the luggage compartment open.
DGT v2019

Da die Anleihen zum größten Teil auf Landeswährung lauten, erklärt sich der Unterschied zwischen zwei Jahresendständen zum einen aus Veränderungen in der Bewertung des jeweiligen Bestandes und zum anderen aus dem Nettovolumen der im Laufe des Jahres aufgenommenen Anleihen.
As the majority of borrowings are denominated in national currency, the difference between two year?ends reflects, on the one hand, changes in the valuation of existing stock and, on the other, the net volume of borrowings during the year.
TildeMODEL v2018

V Nettovolumen des Prüfraums in Kubikmetern, korrigiert um das Fahrzeugvolumen bei geöffneten Fenstern und geöffnetem Gepäckraum.
V net enclosure volume in cubic metres corrected for the volume of the vehicle, with the windows and the luggage compartment open.
DGT v2019

Da die Anleihen zum größten Teil auf Landeswährungen lauten, erklärt sich der Unterschied zwischen zwei Jahresenden einmal aus Veränderungen der Bewertung des jeweiligen Bestands und zum anderen aus dem Nettovolumen der im Laufe des Jahres aufgenommenen Anleihen.
The conversion rates used were those obtaining on 31 December of each year; as the majority of borrowings are denominated in national currencies, the difference between two year-ends reflects, on the one hand, changes in the valuation of the existing stock and, on the other, :he net volume of borrowings during the year.
EUbookshop v2

Der Rührautoklav (1) hat ein Nettovolumen von etwa 2 I, einen Innendurchmesser von 14 cm und eine maximale Innenhöhe von 17,5 cm.
The stirred autoclave (1) has a net volume of about 2 liters, an inner diameter of 14 cm and a maximal inner height of 17.5 cm.
EuroPat v2

Verteilerschurre nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Nettovolumen einer Rückhaltetasche (38) mindestens 20% des Netto-Gesamtvolumens der entsprechenden Rückhaltekammer (40) ausmacht.
The distributor chute of claim 1, wherein the net volume of one of said retaining pockets is at least 20% of the net total volume of the corresponding said retaining chamber.
EuroPat v2